RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      피해자의 자리를 전유하기- 베트남전쟁 참전 트라우마에 대한 영화적 재현의 국적과 젠더 - = An Appropriation of the Victims’ Position - The Nationality and the Gender of the Vietnam War Films -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106927291

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Civil society's recent discourse on the Korean military's participation in the Vietnam War is being reorganized around the keywords of a consciousness as perpetrators and transnational solidarity from a feminist perspective, and cinematic representation also plays a large role in the process. In order to grasp the existing legacy to be overcome at the time of such transition, this study analyzed the pattern of victimization of the Korean veterans in the films of the period when critical recollections of the Vietnam War were just beginning in the field of Korean cinema.
      We Are Going to Geneva Now(1987) is the first Korean film to challenge the dominant fiction of the Vietnam War by fully representing the trauma of the Vietnam War veterans through flashback techniques. This film touches on the awkward position of the Korean veterans who were both the perpetrators and the victims by including embodied memories of violent abuse in trauma representation, but soothes them as wounds of a single individual comforted by friendship with prostitutes, and erases the possibility of cracking. The Hot Ocean(1992) criticizes the conscientious intellectual's perception of the Vietnam War a step further, and sensibly represents the veterans' trauma. In this film, however, the critical representation of war memory was developed exclusively among Korean veterans, and through the representation strategy of exotic sexualization of Southeast Asian and Vietnamese women, the problem of war trauma was appropriated as a problem of wounded masculinity and reward for it. Ms. S from Moscow(1993) borrowed the style of erotic films to treat the trauma of veterans as objects of sexual comfort, while placing Koreans in the Japanese occupation and Korean Vietnam War veterans as victims of history. It formed a pole in the ethnocentrism and androcentrism of the critical representation of the Vietnam war.
      The above films did not receive enough academic attention because the political interpretations of the Vietnam War in the films were not clear and dealt with personal trauma. However, these films’ representation strategies of Vietnam War memories by victimizing individual Korean male veterans are worth writing in the historical review of Vietnam War representations, as a symptomatic case that emerged in the fundamental blind spot of ethnocentrism and androcentrism which was in the discourse on democratization and postcolonialism of those days. Through this analysis, this study attempted to make a contribution to understanding the implications of the change in discourse on the Vietnam War and the new leap forward of cinematic practice.
      번역하기

      Civil society's recent discourse on the Korean military's participation in the Vietnam War is being reorganized around the keywords of a consciousness as perpetrators and transnational solidarity from a feminist perspective, and cinematic representati...

      Civil society's recent discourse on the Korean military's participation in the Vietnam War is being reorganized around the keywords of a consciousness as perpetrators and transnational solidarity from a feminist perspective, and cinematic representation also plays a large role in the process. In order to grasp the existing legacy to be overcome at the time of such transition, this study analyzed the pattern of victimization of the Korean veterans in the films of the period when critical recollections of the Vietnam War were just beginning in the field of Korean cinema.
      We Are Going to Geneva Now(1987) is the first Korean film to challenge the dominant fiction of the Vietnam War by fully representing the trauma of the Vietnam War veterans through flashback techniques. This film touches on the awkward position of the Korean veterans who were both the perpetrators and the victims by including embodied memories of violent abuse in trauma representation, but soothes them as wounds of a single individual comforted by friendship with prostitutes, and erases the possibility of cracking. The Hot Ocean(1992) criticizes the conscientious intellectual's perception of the Vietnam War a step further, and sensibly represents the veterans' trauma. In this film, however, the critical representation of war memory was developed exclusively among Korean veterans, and through the representation strategy of exotic sexualization of Southeast Asian and Vietnamese women, the problem of war trauma was appropriated as a problem of wounded masculinity and reward for it. Ms. S from Moscow(1993) borrowed the style of erotic films to treat the trauma of veterans as objects of sexual comfort, while placing Koreans in the Japanese occupation and Korean Vietnam War veterans as victims of history. It formed a pole in the ethnocentrism and androcentrism of the critical representation of the Vietnam war.
      The above films did not receive enough academic attention because the political interpretations of the Vietnam War in the films were not clear and dealt with personal trauma. However, these films’ representation strategies of Vietnam War memories by victimizing individual Korean male veterans are worth writing in the historical review of Vietnam War representations, as a symptomatic case that emerged in the fundamental blind spot of ethnocentrism and androcentrism which was in the discourse on democratization and postcolonialism of those days. Through this analysis, this study attempted to make a contribution to understanding the implications of the change in discourse on the Vietnam War and the new leap forward of cinematic practice.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      한국군의 베트남전쟁 참전 문제에 대한 시민사회의 최근 담론은 가해자성의 인정과 페미니스트 시각에서의 초국적 연대라는 키워드를 중심으로 재편되는 중이며, 영화적 재현 역시 그 과정에서 큰 역할을 담당하고 있다. 본 연구는 그와 같은 전환의 시점에서 넘어서야 할 기존의 유산을 파악하기 위해, 한국영화의 장에서 베트남전쟁에 대한 비판적 회고가 갓 시작되었던 시기의 작품들에 나타난 참전군인의 피해자화 양상을 분석하였다.
      〈우리는 지금 제네바로 간다〉(1987)는 플래시백 기법을 통해 베트남전쟁 참전군인의 트라우마를 전면적으로 재현하면서 베트남전쟁에 대한 지배적인 허구에 도전한 첫 번째 한국영화이다. 이 영화는 폭력적 가해의 체화된 기억을 트라우마의 내용에 포함함으로써 피해자성과 가해자성을 동시에 지닌 파월 한국군의 위치라는 난제를 건드리고 있지만, 이를 성매매 여성과의 우정을 통해 위로받는 한 남성 개인의 상처로 봉합하면서 균열의 가능성을 순치한다.〈뜨거운 바다〉(1992)는 양심적인 지식인의 베트남전쟁 인식을 한 단계 더 비판하면서 참전군인의 트라우마를 감각적으로 재현하고 있다. 그러나 이 작품에서 전쟁 기억의 비판적 재구성은 한국군 참전자들 간에서 배타적으로 전개되었으며, 동남아시아 지역 및 베트남인 여성을 이국적으로 성애화하는 재현 전략을 통해 전쟁 트라우마의 문제를 남성성의 상처와 보상의 문제로 전유했다.〈모스크바에서 온 S여인〉(1993)은 에로영화의 양식을 빌려 참전군인의 트라우마를 성적 위무의 대상으로 다루는 한편, 일제강점기의 조선인과 파월 한국군을 역사의 피해자로서 동궤에 놓음으로써, 한국의 베트남전쟁에 대한 비판적 재현이 지닌 일국적 이해와 남성중심성에 있어 한 극점을 형성했다.
      이상의 영화들은〈하얀 전쟁〉을 비롯한 작품들에 비해 베트남전쟁에 대한 정치적 해석이 뚜렷하지 않고 개인적 차원의 트라우마를 다루었기에 그동안 충분히 주목받지 못했다. 그러나 이 영화들이 한국군 남성 개인을 피해자화하는 방식으로 참전의 기억을 재현했던 것은, 당대의 민주화 및 탈식민주의 담론의 전반에 도사리고 있었던 자국 중심성과 남성중심성의 근본적인 사각지대에서 싹튼 징후적 사례로서 베트남전쟁 재현의 역사적 검토에 기입될 만한 가치가 있다. 본 연구는 이에 대한 분석을 통해, 한국군의 베트남전쟁 참전에 대한 담론의 변화와 현재 이루어지고 있는 영화적 실천의 도약이 지닌 의미를 이해하는 데에도 일단의 기여를 하고자 시도했다.
      번역하기

      한국군의 베트남전쟁 참전 문제에 대한 시민사회의 최근 담론은 가해자성의 인정과 페미니스트 시각에서의 초국적 연대라는 키워드를 중심으로 재편되는 중이며, 영화적 재현 역시 그 과정...

      한국군의 베트남전쟁 참전 문제에 대한 시민사회의 최근 담론은 가해자성의 인정과 페미니스트 시각에서의 초국적 연대라는 키워드를 중심으로 재편되는 중이며, 영화적 재현 역시 그 과정에서 큰 역할을 담당하고 있다. 본 연구는 그와 같은 전환의 시점에서 넘어서야 할 기존의 유산을 파악하기 위해, 한국영화의 장에서 베트남전쟁에 대한 비판적 회고가 갓 시작되었던 시기의 작품들에 나타난 참전군인의 피해자화 양상을 분석하였다.
      〈우리는 지금 제네바로 간다〉(1987)는 플래시백 기법을 통해 베트남전쟁 참전군인의 트라우마를 전면적으로 재현하면서 베트남전쟁에 대한 지배적인 허구에 도전한 첫 번째 한국영화이다. 이 영화는 폭력적 가해의 체화된 기억을 트라우마의 내용에 포함함으로써 피해자성과 가해자성을 동시에 지닌 파월 한국군의 위치라는 난제를 건드리고 있지만, 이를 성매매 여성과의 우정을 통해 위로받는 한 남성 개인의 상처로 봉합하면서 균열의 가능성을 순치한다.〈뜨거운 바다〉(1992)는 양심적인 지식인의 베트남전쟁 인식을 한 단계 더 비판하면서 참전군인의 트라우마를 감각적으로 재현하고 있다. 그러나 이 작품에서 전쟁 기억의 비판적 재구성은 한국군 참전자들 간에서 배타적으로 전개되었으며, 동남아시아 지역 및 베트남인 여성을 이국적으로 성애화하는 재현 전략을 통해 전쟁 트라우마의 문제를 남성성의 상처와 보상의 문제로 전유했다.〈모스크바에서 온 S여인〉(1993)은 에로영화의 양식을 빌려 참전군인의 트라우마를 성적 위무의 대상으로 다루는 한편, 일제강점기의 조선인과 파월 한국군을 역사의 피해자로서 동궤에 놓음으로써, 한국의 베트남전쟁에 대한 비판적 재현이 지닌 일국적 이해와 남성중심성에 있어 한 극점을 형성했다.
      이상의 영화들은〈하얀 전쟁〉을 비롯한 작품들에 비해 베트남전쟁에 대한 정치적 해석이 뚜렷하지 않고 개인적 차원의 트라우마를 다루었기에 그동안 충분히 주목받지 못했다. 그러나 이 영화들이 한국군 남성 개인을 피해자화하는 방식으로 참전의 기억을 재현했던 것은, 당대의 민주화 및 탈식민주의 담론의 전반에 도사리고 있었던 자국 중심성과 남성중심성의 근본적인 사각지대에서 싹튼 징후적 사례로서 베트남전쟁 재현의 역사적 검토에 기입될 만한 가치가 있다. 본 연구는 이에 대한 분석을 통해, 한국군의 베트남전쟁 참전에 대한 담론의 변화와 현재 이루어지고 있는 영화적 실천의 도약이 지닌 의미를 이해하는 데에도 일단의 기여를 하고자 시도했다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 최현숙, "할배의 탄생 : 어르신과 꼰대 사이, 가난한 남성성의 시원을 찾아" 이매진 2016

      2 강인화, "한국사회의 베트남전쟁 기억과 참전군인의 기억투쟁" 한국사회사학회 (97) : 105-135, 2013

      3 박경태, "한국사회와 난민 : 난민과 환대의 책임" 문화과학사 (88) : 47-65, 2016

      4 노지승, "페미니즘 영화이론" 앨피 2012

      5 Fassin, Didier, "트라우마의 제국 : 트라우마는 어떻게 우리 시대 고통을 대변하는 말이 되었나" 바다출판사 2016

      6 "코리아 시네마"

      7 "창작과비평"

      8 김도균, "차이의 정치와 정의" 모티브북 2017

      9 김주현, "월남전 후반기(1970-1975) 귀환 서사에 담긴 ‘한국민 되기’의 (불)가능성" 중앙어문학회 70 : 295-329, 2017

      10 송영수, "우리는 지금 제네바로 간다"

      1 최현숙, "할배의 탄생 : 어르신과 꼰대 사이, 가난한 남성성의 시원을 찾아" 이매진 2016

      2 강인화, "한국사회의 베트남전쟁 기억과 참전군인의 기억투쟁" 한국사회사학회 (97) : 105-135, 2013

      3 박경태, "한국사회와 난민 : 난민과 환대의 책임" 문화과학사 (88) : 47-65, 2016

      4 노지승, "페미니즘 영화이론" 앨피 2012

      5 Fassin, Didier, "트라우마의 제국 : 트라우마는 어떻게 우리 시대 고통을 대변하는 말이 되었나" 바다출판사 2016

      6 "코리아 시네마"

      7 "창작과비평"

      8 김도균, "차이의 정치와 정의" 모티브북 2017

      9 김주현, "월남전 후반기(1970-1975) 귀환 서사에 담긴 ‘한국민 되기’의 (불)가능성" 중앙어문학회 70 : 295-329, 2017

      10 송영수, "우리는 지금 제네바로 간다"

      11 Bordwell, David, "영화의 내레이션 Ⅰ" 시각과 언어 2007

      12 조서연, "영화 <하얀 전쟁>과 진보적 남성 민족 주체의 베트남전쟁 기억 만들기" 한국극예술학회 (64) : 189-228, 2019

      13 "영화"

      14 이승환, "역사적 기억의 재구성을 통한 한국사회의 호명 -<하얀전쟁>, <알 포인트>를 중심으로-" 한국영화학회 (27) : 201-221, 2005

      15 나병철, "서비스 이코노미 : 한국의 군사주의·성 노동·이주 노동" 소명출판 2015

      16 김현경, "사람, 장소, 환대" 문학과지성사 2015

      17 노영순, "부산입항 1975년 베트남난민과 한국사회" 역사연구소 (81) : 329-364, 2014

      18 윤충로, "베트남전쟁의 한국 사회사 : 잊힌 전쟁, 오래된 현재" 푸른역사 2015

      19 윤충로, "베트남전쟁 참전군인의 집합적 정체성 형성과 지배 이데올로기의 재생산" 비판사회학회 (76) : 196-221, 2007

      20 심주형, "베트남전 참전에 대한 기억의 정치" 서울대학교 대학원 2003

      21 리영희, "베트남戰爭 : 30년 베트남전쟁의 전개와 종결" 두레 1985

      22 백태현, "베트남 참전시기(1964-1973)한국영화의 이데올로기 연구 : 베트남전 재현을 중심으로" 동국대학교 2019

      23 임영호, "문화, 이데올로기, 정체성: 스튜어트 홀 선집" 컬처룩 2015

      24 조서연, "문학을 부수는 문학들 : 페미니스트 시각으로 읽는 한국 현대문학사" 민음사 261-287, 2018

      25 김수용, "몽타아즈論과 가위의 詐術에 대한 考察 : 劇映画"夜行"의 境遇를 中心으로" 한국영화학회 (5) : 3-39, 1985

      26 석도원, "모스크바에서 온 S여인"

      27 김유민, "뜨거운 바다"

      28 캐서린 H.S. 문, "동맹 속의 섹스" 삼인 2002

      29 강성률, "남한 영화를 통해 본 베트남전쟁의 기억 : 반공영화〈월남전선 이상없다〉에서 동지적 유대감의〈님은 먼 곳에〉까지" 역사비평사 404-425, 2008

      30 Mosse, George L., "남자의 이미지 : 현대 남성성의 창조" 문예출판사 2004

      31 김은하, "남성성 획득의 로망스와 용병의 멜랑콜리아: 개발독재기 베트남전 소설을 중심으로" 한국민주주의연구소 (31) : 8-39, 2014

      32 Assmann, Aleida, "기억의 공간 : 문화적 기억의 형식과 변천" 그린비 2011

      33 전진성, "기억과 전쟁 : 미화와 추모의 사이에서" 휴머니스트 2009

      34 오카 마리(岡 真理), "기억‧서사" 소명출판 2004

      35 박선영, "국가의 프레임으로 구획된 베트남전쟁 - 국립영화제작소와 국군영화제작소의 베트남전쟁 영화를 중심으로 -" 수선사학회 (53) : 57-91, 2015

      36 심혜경, "국가가 쓰는 영화 역사─1970년대 영화진흥공사 기관지 『영화』의 한국영화사 기술에 대한 소고" 한국극예술학회 (63) : 93-125, 2019

      37 "경향신문"

      38 이한빛, "가해자 됨을 묻기 위하여 -"베트남전 시기 한국군에 의한 민간인 학살 진상 규명을 위한 시민평화법정"을 중심으로-" 국제한국문학문화학회 (26) : 97-132, 2019

      39 강성률, "〈하얀 전쟁〉,〈알 포인트〉와 베트남전쟁 : 우리에게 베트남전쟁은 무엇인가" 내일을여는역사재단 (21) : 253-258, 2005

      40 신지영, "‘피해자성을 내포한 가해자성’과 아시아 인민연대-오키나와의 한국전쟁, 한국의 베트남 전쟁, 그리고 전시성폭력" 상허학회 58 : 475-533, 2020

      41 Kim, Kyung Hyun, "The Remasculinization of Korean Cinema" Duke University Press 2004

      42 Jeffords, Susan, "The Remasculinization of America : Gender and the Vietnam War" Indiana University Press 1989

      43 Silverman, Kaja, "Male Subjectivity at the Margins" Routledge 1992

      44 "KMDB"

      45 김청송, "DSM의 변천사와 시대적 의미의 고찰" 한국건강심리학회 21 (21): 475-493, 2016

      46 조서연, "1960년대 베트남전쟁 영화와 파월 한국군의 남성성" 민족문학사연구소 (68) : 487-520, 2018

      47 김지미, "1960~70년대 한국 영화의 여성 주체 재현 방식 연구 : 원작 소설의 변용 양상을 중심으로" 서울대학교 대학원 2011

      48 조혜랑, "'베트남전쟁 문화영화'의 역사적 배경 연구: 1960~70년대 국립영화제작소의 영상 아카이브를 중심으로" 영상예술학회 (27) : 57-85, 2015

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-05-15 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Society of Korean Literary Studies KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-27 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Korean Modern Literature KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.07 1.07 0.92
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 0.9 1.801 0.23
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼