이 논문은 한국에 거주하고 있는 중국인을 대상으로 한국어 발음교육을 언어치료 관점에서 실시하여, 이 관점의 교육이 어느 정도 효용성이 있는지를 다루었다. 피검자는 만 35세 미만인 중...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60131451
2012
Korean
001.3
KCI등재
학술저널
181-203(23쪽)
1
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 논문은 한국에 거주하고 있는 중국인을 대상으로 한국어 발음교육을 언어치료 관점에서 실시하여, 이 관점의 교육이 어느 정도 효용성이 있는지를 다루었다. 피검자는 만 35세 미만인 중...
이 논문은 한국에 거주하고 있는 중국인을 대상으로 한국어 발음교육을 언어치료 관점에서 실시하여, 이 관점의 교육이 어느 정도 효용성이 있는지를 다루었다. 피검자는 만 35세 미만인 중국인 여성 6명을 선정하였으며, 피검자 모두 5년 이상 한국에서 거주하였다. 피검자의 한국어 구사능력은 한국어능력평가(TOPIK)가 중급 이상이었다. 여섯 명의 피검사를 두 그룹으로 나누었다. 1그룹은 조음치료기법을 이용하여 한국어 발음교육을 실시하였다. 이 들은 40분의 단위로 하여 매 주 2번 내지 3번 발음교육을 모두 18번을 진행하였다. 반면 2그룹은 일상적인 발음교육을 받았다. 발음교육의 대상은 단어수준의 조음 정확도, 문장수준의 조음 정확도 및 말명료도이다. 1그룹의 단어수준의 조음 정확도 결과에서 대상자 3명 모두 조음 정확도가 향상되었으며, 문장수준의 결과도 대상자 모두 조음 정확도가 향상되어 발음교육의 효과가 있었다. 또한 말명료도에서도 발음효과가 있었다. 1그룹과 2그룹간의 발음교육 차이가 조음 정확도, 음운규칙 정반응률의 3가지 영역에서 나타나고, 말명료도 영역에서는 나타나지 않아 조음치료적 접근을 통한 한국어 발음교육이 기존의 교육방법에 비해 한국어 조음능력의 향상에 효과적인 경향이 있음을 확인하였다. 이 연구의 제한점은 다음과 같다. 첫째, 발음교육 대상자의 수가 적어 그 효과가 일반화 하기는 어렵다는 점이다. 대상자 모두 발음능력이 향상되었지만 대상자 별로 향상 정도의 차이가 있었기 때문이다. 둘째, 조음치료적 접근을 통한 한국어 발음교육을 실한 1그룹과 2그룹 간의 통제가 완전하지 못했다는 점이다. 조음치료적 접근에 의한 한국어 발음교육이 발음에 초점을 맞춘 교육이지만, 기존 한국어 교육을 받은 2그룹은 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 네 영역을 함께 받았기 때문에 전문적인 발음교육을 받았다고 보기 어렵다는 점이 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study is to investigate the effectiveness of Korean pronunciation training approached by articulation instruction. For this purpose, Korean pronunciation training program approached by articulation instruction was developed. Subjec...
The purpose of this study is to investigate the effectiveness of Korean pronunciation training approached by articulation instruction. For this purpose, Korean pronunciation training program approached by articulation instruction was developed. Subject for the study is a foreigner who is studying Korean through foreign language, so six Chinese students are selected. They are under 35 years old and have been living in Korea over 5 years and their Korean language skill is above mid level of TOPIK (Test of proficiency in Korean). Six Chinese women are divided into two groups randomly. The experimental group had Korean pronunciation training approached by articulation instruction, and controlled group maintained their existing Korean training. The experimental group had a 40 minutes of training during 10 weeks from March 3rd, 2~3 times a week, 18 sessions in total. Pronunciation improvement is measured by 4 language testㄴ; before training, after 10 sessions of training, right after 18 sessions completed, 10 days after training completion. Test before training and 10 days after training were conducted to both group and checked the difference between two groups. To see the improvement of overall language pronunciation, articulation accuracy in word level, articulation accuracy in sentence level, rate of speech intelligibility, and correct response rate of in phonological rules are considered as evaluation standards. As a result of study, all of 3 subjects in experimental group who had Korean pronunciation training approached by articulation instruction showed improvement in articulation accuracy, rate of speech intelligibility , and rate of correct response in phonological rules. T-test result showed that there was a meaningful difference according to each level of group in articulation difference in word level and sentence level, and rate of correct response in phonological rules excluding speech intelligibility. Thus, effectiveness of Korean pronunciation training approached by articulation instruction is confirmed.
참고문헌 (Reference)
1 오성애, "효율적인 발음 교육을 위한 한국어 교재 분석 -기초 단계 중국인 학습자를 중심으로-" 한국언어문화교육학회 3 (3): 1-12, 2007
2 이주행, "한국어의 발음 교육 방법― 중국인 학습자를 대상으로 ―" 이중언어학회 (20) : 259-280, 2002
3 전나영, "한국어 학습자의 발음 문제와 교수 방법" 한국문법교육학회 8 : 249-278, 2008
4 정명숙, "한국어 학습자를 위한 전략적 발음 교육 -중국인 학습자를 중심으로-" 한국어학회 38 : 345-369, 2008
5 김상수, "한국어 발음교육 연구 동향 분석" 한국어학회 33 : 155-184, 2006
6 정명숙, "한국어 발음 교육을 위한음성 DB 구축 방안" 대한음성학회 (47) : 51-72, 2003
7 한재영, "한국어 발음 교육" 한림출판사 2003
8 조 가, "한국어 경구개 자음의 발음교육 연구:중국어권 학습자 대상으로" 43 : 61-77, 2008
9 여학봉, "한·중 자음 대조를 통한 중국인 한국어 자음 발음 연구" 경희대학교 대학원 2009
10 정명숙, "학습자 모국어의 변이음 정보를 이용한 한국어 발음교육의 효과" 11 (11): 151-167, 2000
1 오성애, "효율적인 발음 교육을 위한 한국어 교재 분석 -기초 단계 중국인 학습자를 중심으로-" 한국언어문화교육학회 3 (3): 1-12, 2007
2 이주행, "한국어의 발음 교육 방법― 중국인 학습자를 대상으로 ―" 이중언어학회 (20) : 259-280, 2002
3 전나영, "한국어 학습자의 발음 문제와 교수 방법" 한국문법교육학회 8 : 249-278, 2008
4 정명숙, "한국어 학습자를 위한 전략적 발음 교육 -중국인 학습자를 중심으로-" 한국어학회 38 : 345-369, 2008
5 김상수, "한국어 발음교육 연구 동향 분석" 한국어학회 33 : 155-184, 2006
6 정명숙, "한국어 발음 교육을 위한음성 DB 구축 방안" 대한음성학회 (47) : 51-72, 2003
7 한재영, "한국어 발음 교육" 한림출판사 2003
8 조 가, "한국어 경구개 자음의 발음교육 연구:중국어권 학습자 대상으로" 43 : 61-77, 2008
9 여학봉, "한·중 자음 대조를 통한 중국인 한국어 자음 발음 연구" 경희대학교 대학원 2009
10 정명숙, "학습자 모국어의 변이음 정보를 이용한 한국어 발음교육의 효과" 11 (11): 151-167, 2000
11 석동일, "하이브리드 접근법에 의한 조음음운장애 치료 효과" 한국언어치료학회 18 (18): 73-87, 2009
12 정은정, "중국인 한국어 학습자의 모음산출에 관한 연구" 대불대학교 대학원 2009
13 장향실, "중국인 학습자의 한국어 음절 오류와 교육 방안" 우리어문학회 (34) : 349-371, 2009
14 이유라, "중국인 학습자의 한국어 음운변동 단어의 읽기 발음 훈련효과" 나사렛대학교 재활복지대학원 2009
15 박정곤, "중국인 학습자의 한국어 발음오류 개선방안 연구 : 자음의 음운현상을 중심으로" 경남대학교 대학원 2009
16 김정욱, "중국인 학습자의 한국어 발음 교수 방안 연구 : 한국어와 중국어 모음 체계 대조를 중심으로" 대구대학교 대학원 2009
17 趙文宇, "중국인 학습자의 한국어 단순모음 발음에 대한 연구" 중국어문학회 (21) : 365-388, 2006
18 김경미, "중국인 학습자를 위한 한국어 발음 교육 방안 : 단모음을 중심으로" 부경대학교 대학원 2007
19 김문희, "중국인 고급 한국어 학습자를 위한 한국어 발음 교육 연구" 충남대학교 대학원 2009
20 여학봉, "중국어권 화자를 위한 한국어 자음 발음 교육 - 파열음, 파찰음 중심으로-" 40 : 63-78, 2007
21 최수영, "중국어권 한국어 학습자의 발음실태와 한·중 음운 대조" 대구대학교 대학원 2009
22 김길동, "중국어권 학습자를 위한 한국어 발음 교육 연구" 단국대학교 대학원 2008
23 손경애, "중국어권 학습자를 위한 한국어 발음 교육 방안에 관한 연구" 중앙대학교 대학원 2009
24 이 향, "중국어권 학습자를 위한 발음 교재 개발 방안" 이화여자대학교 교육대학원 2002
25 김미성, "조음치료적 접근을 통한 한국어 발음교육의 효과에 관한 연구 : 중국인 학습자를 대상으로" 충남대학교 대학원 2010
26 석동일, "조음음운장애 치료를 위한 하이브리드 접근법 개발의 기초 연구" 한국언어치료학회 17 (17): 89-104, 2008
27 김수진, "조음음운장애" 시그마프레스 2007
28 석동일, "조음 음운장애 치료" 대구대학교출판부 2004
29 전미순, "일본어 모어 학습자를 위한 한국어 발음 교육 방안 연구" 경희대학교 교육대학원 2001
30 심현섭, "의사소통장애의 이해" 학지사 2006
31 석동일, "음운인식 진단 평가 모형 개발" 한국언어청각임상학회 11 (11): 29-46, 2006
32 김종현, "음운 조음장애 치료체제별 접근법에 대한 고찰" 17 : 40-49, 2008
33 신지영, "우리말 소리의 체계" 한국문화사 2003
34 장향실, "외국인 한국어 사용자를 위한 음운규칙 항목 선정 연구" 한국언어문학회 (65) : 137-158, 2008
35 이석재, "외국어로서의 한국어 음성 코퍼스 구축 방안 연구 - 중국어권 화자를 중심으로 -" 중국어문학연구회 (33) : 35-53, 2005
36 허용, "외국어로서의 한국어 발음교육론" 박이정 2006
37 석동일, "기능적 조음음운장애 치료를 위한하이브리드 접근 모형 개발" 한국언어치료학회 17 (17): 1-19, 2008
38 Rucsello, D. M, "Treating Articulation Disorders in Children" Mosby Elsevier, Inc 2008
39 Bowen, C, "The role of families in optimizing phonological therapy outcomes" 20 (20): 245-260, 2004
40 Rvachew, S, "The importance of phonetic factors in phonological intervention. In Phonological Disorders in Children:Clinical Decision Making in Assessment and Intervention" Baltimore, Maryland 175-188, 2005
41 Hodson, B. W, "Targeting Intelligible Speech:A Phonological Approach to Remediation" College-Hill Press 1983
42 Rhriberg, L, "Phonological Disorders II:A Conceptual Framework for Management" 47 : 242-256, 1982
43 Lado, "Linguistics Across Culture" University of Michigan Press 1957
44 Fey,M.E, "Articulation and phonology:Inextricable constructs in speech pathology" 23 : 225-232, 1992
영어 폐쇄음-공명음 연쇄에 대한 한국인의 발음오류 및 발음지도 효과
현재와도 소통하는 비극적 생존 이야기 -중국 신사실소설 속에 나타난 서민들의 생존풍경-
인문주의에 토대를 둔 복합공연장의 공공성 연구 -대전문화예술의전당 Winter Festival을 중심으로-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2014-01-03 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> THE JOURNAL OF HUMANITIES STUDIES | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.44 | 0.44 | 0.4 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.38 | 0.36 | 0.658 | 0.14 |