본고는 하마구치 류스케 감독의 ‘영화 <드라이브 마이 카> 스토리텔링 전환 전략’을 규명하기 위한 것이다. 하마구치 류스케 감독은 단순히 소설을 영화로 전환한 것에 그치지 않고, ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T17195688
서울 : 한양대학교 융합산업대학원, 2025
학위논문(석사) -- 한양대학교 융합산업대학원 , 문화콘텐츠학과 , 2025. 2
2025
한국어
서울
26 cm
지도교수: 박기수
I804:11062-200000841549
0
상세조회0
다운로드본고는 하마구치 류스케 감독의 ‘영화 <드라이브 마이 카> 스토리텔링 전환 전략’을 규명하기 위한 것이다. 하마구치 류스케 감독은 단순히 소설을 영화로 전환한 것에 그치지 않고, ...
본고는 하마구치 류스케 감독의 ‘영화 <드라이브 마이 카> 스토리텔링 전환 전략’을 규명하기 위한 것이다. 하마구치 류스케 감독은 단순히 소설을 영화로 전환한 것에 그치지 않고, 여러 편의 소설과 희곡을 한 편의 영화로 통합하는 스토리텔링 전환 전략을 구사하였다. 본고는 이 창의적인 시도에 주목하여 영화의 전환 전략을 세 가지 관점에서 분석하였다. 첫째, 무라카미 하루키의 소설 <드라이브 마이 카>를 중심으로, <기노>와 <셰에라자드>를 선택적으로 병합함으로써 영화 이야기를 지속, 강화, 확장하여 심화시키는 전환 전략을 탐구하였다. 둘째, 희곡 <바냐 아저씨>의 이야기를 영화에 입체적으로 배치하며 상호침투시킴으로써 영화 속 인물들의 내면적 갈등과 주제 의식을 극대화하는 전환 전략을 분석하였다. 셋째, 이러한 전환 전략을 통해 향유자의 능동적인 참여를 유도하여 영화의 자발적인 재맥락화를 구현한 ‘향유자 참여형 스토리텔링’을 고찰하였다. 하마구치 류스케 감독은 문학 작품들의 내러티브와 정서를 영화에 병합하고 상호침투시키는 전환 전략을 통해 원작들의 정체성을 유지하면서 영화의 고유한 작품 세계를 구축하였다. 또한, 감독의 스토리텔링 전환 전략은 영화에서 의도적인 이야기의 여백을 형성하여 향유자의 참여를 유도하고, 캐릭터의 내면적 정서와 상징을 확장된 층위로 조형하며, 원작의 이야기를 메타포로 활용하여 독창적인 이야기 구조를 창출하였다. 이를 통해 향유자의 부가적 이해가 수반된 자발적인 재맥락화를 유도하여 영화의 향유를 활성화하는 스토리텔링을 구현하였다. 영화 <드라이브 마이 카>의 스토리텔링 전환 전략은 문학의 원천 IP를 활용하여 콘텐츠의 가치를 제고하는 새로운 유형의 스토리텔링 전환 전략을 제시하였다. 이와 같은 스토리텔링 전환 전략은 성공적인 콘텐츠 제작의 새로운 가능성을 모색해 볼 수 있을 중요한 사례로서 연구의 의의를 지닌다.
목차 (Table of Contents)