RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한․일 근현대문학에 나타난 「전당포(典當舖)」 비교 연구 - 역사적 변천사․생활사․경제사를 중심으로 -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3746339

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      시대가 변한 만큼 전당포에 대한 인식도, 시선도 변했음에는 틀림없다. 그것은 어쩌면 시대의 급물살을 타고 시대가 낳은 또 다른 우리의 모습을 반영하고 있었던, 남녀 또는 처한 상황에 따라 차이는 있겠지만 우리의 생활양식으로서의 공간이었는지도 모른다.
      <미치쿠사>에서 겐조의 아내, 말단공무원인 형, 매형 히다 이 세 사람은 각각의 생활경제상의 이유로 전당포를 찾는 인물로 등장한다. 또한 이 전당포의 출입은 그들의 문제로 끝나는 것이 아니라 단 한 번도 전당포를 출입한 적이 없는 이 낯선 공간이 겐조에게까지 영향을 미친다는 공통점을 가지고 있다. 생활 경제적 어려움을 벗어나기 위해 전당포를 찾은 아내와 형과는 달리 매형 히다는 전당포라는 공간이 단순히 물건을 맡기고 돈을 빌리는 공간이 아닌 또 다른 교환가치의 가능성을 활용하여 금전불리기로 자신의 이익을 위해서 인간의 돈에 대한 무한욕심과정을 철저하게 느낀다. 따라서 겐조에게 전당포라는 공간은 인간의 부족함을 빌미로 속이고 속히는 그런 인간의 부(富)에 대한 끝없는 욕망을 드러내는 공간으로 비춰진 것으로 생각된다. <빈처>의 주인공 K역시 중국과 일본에서 공부를 하고 온 지식인이지만, 무명작가로 유일한 아내 이외에 그를 인정해 주는 이는 아무도 없다. 그의 사촌 T는 한성은행을 다니고 있지만 T의 상황은 현재 K와는 대립구조인 월급쟁이와 실업자로 그려져 있고, 그러한 구조는 친척들 사이에 인간됨됨이를 평가하는 그들만의 잣대가 된다. 아내가 애써 찾던 그것도 벌써 전당포의 고운 먼지가 않았을 만큼 이미 맡긴 물건을 찾지 못한지 오래 되었음을 짐작할 수 있는 부분이며, 종지 하나라도 아랑곳하는 아내가 그것을 잡혔는지 안 잡혔는지 모르고 계속 맡길만한 물건을 찾는 것을 보면 얼마나 무능력한 K로 인해 아내의 정신을 빈곤하게 하는지 유추할 수 있다.
      여성작가 역시 돈의 문제에 대해서 별개의 문제로 두지 않고 현실 그대로 직시하여 삶과 연결하여 바라본대로 작품 속에 그려내고 있다. 오히려 남성들보다 더욱 치밀하게 묘사하고 있음을 알 수 있다. 이치요의 일기를 보면 돈의 가치를 부정하고 나아가 인간을 신분으로 구별하는 것 또한 껍질에 불과하다고 했는데 <키 재기> 안에서 그 의미를 중심인물들을 통해 읽어낼 수 있다. 우선 현실도피형의 신뇨이다. 자본주의 경쟁 시스템에서 밀려나거나, 혹은 자발적으로 거부한 일탈자로 묘사되어 있으며, 두 번째로 체제에 맞서되 시스템 안에서 적당히 휘두려는 허세형의 초키치가 있다. 세 번째로 치열한 생존을 위해서는 자신이 처한 상황과 조건 안에서 이중적인 모습을 가질 수밖에 없는 미도리 네 번째로 적당히 타협하며 상
      번역하기

      시대가 변한 만큼 전당포에 대한 인식도, 시선도 변했음에는 틀림없다. 그것은 어쩌면 시대의 급물살을 타고 시대가 낳은 또 다른 우리의 모습을 반영하고 있었던, 남녀 또는 처한 상황에 따...

      시대가 변한 만큼 전당포에 대한 인식도, 시선도 변했음에는 틀림없다. 그것은 어쩌면 시대의 급물살을 타고 시대가 낳은 또 다른 우리의 모습을 반영하고 있었던, 남녀 또는 처한 상황에 따라 차이는 있겠지만 우리의 생활양식으로서의 공간이었는지도 모른다.
      <미치쿠사>에서 겐조의 아내, 말단공무원인 형, 매형 히다 이 세 사람은 각각의 생활경제상의 이유로 전당포를 찾는 인물로 등장한다. 또한 이 전당포의 출입은 그들의 문제로 끝나는 것이 아니라 단 한 번도 전당포를 출입한 적이 없는 이 낯선 공간이 겐조에게까지 영향을 미친다는 공통점을 가지고 있다. 생활 경제적 어려움을 벗어나기 위해 전당포를 찾은 아내와 형과는 달리 매형 히다는 전당포라는 공간이 단순히 물건을 맡기고 돈을 빌리는 공간이 아닌 또 다른 교환가치의 가능성을 활용하여 금전불리기로 자신의 이익을 위해서 인간의 돈에 대한 무한욕심과정을 철저하게 느낀다. 따라서 겐조에게 전당포라는 공간은 인간의 부족함을 빌미로 속이고 속히는 그런 인간의 부(富)에 대한 끝없는 욕망을 드러내는 공간으로 비춰진 것으로 생각된다. <빈처>의 주인공 K역시 중국과 일본에서 공부를 하고 온 지식인이지만, 무명작가로 유일한 아내 이외에 그를 인정해 주는 이는 아무도 없다. 그의 사촌 T는 한성은행을 다니고 있지만 T의 상황은 현재 K와는 대립구조인 월급쟁이와 실업자로 그려져 있고, 그러한 구조는 친척들 사이에 인간됨됨이를 평가하는 그들만의 잣대가 된다. 아내가 애써 찾던 그것도 벌써 전당포의 고운 먼지가 않았을 만큼 이미 맡긴 물건을 찾지 못한지 오래 되었음을 짐작할 수 있는 부분이며, 종지 하나라도 아랑곳하는 아내가 그것을 잡혔는지 안 잡혔는지 모르고 계속 맡길만한 물건을 찾는 것을 보면 얼마나 무능력한 K로 인해 아내의 정신을 빈곤하게 하는지 유추할 수 있다.
      여성작가 역시 돈의 문제에 대해서 별개의 문제로 두지 않고 현실 그대로 직시하여 삶과 연결하여 바라본대로 작품 속에 그려내고 있다. 오히려 남성들보다 더욱 치밀하게 묘사하고 있음을 알 수 있다. 이치요의 일기를 보면 돈의 가치를 부정하고 나아가 인간을 신분으로 구별하는 것 또한 껍질에 불과하다고 했는데 <키 재기> 안에서 그 의미를 중심인물들을 통해 읽어낼 수 있다. 우선 현실도피형의 신뇨이다. 자본주의 경쟁 시스템에서 밀려나거나, 혹은 자발적으로 거부한 일탈자로 묘사되어 있으며, 두 번째로 체제에 맞서되 시스템 안에서 적당히 휘두려는 허세형의 초키치가 있다. 세 번째로 치열한 생존을 위해서는 자신이 처한 상황과 조건 안에서 이중적인 모습을 가질 수밖에 없는 미도리 네 번째로 적당히 타협하며 상

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Times are changing, and the awareness about pawnshops must have been changed. That shift might come from our space as life modes, though there are differences according to sexual difference or individual situation which age has been producing and transmitting. In Michikusa, Kenjo's wife, the elder brother working as a minor officer, and a brother-in-law, Hida all separately visit pawnshop for economic reasons. Their visits do not end only one visit. That odd space affects Kenjo who hasn't been to pawnshop at all. Kenjo's Wife and his elder brother simply came to pawnshop to escape their economic difficulties, however, a brother-in-law Hida, came up with a great idea using a pawnshop as maximizing money. For him, the place isn't the site for leaving their items and lending pocket money but the passage for new possibility as utilizing the exchange value of a currency, that is the location there he, Hinda, shows limitless greed about money thoroughly.
      Therefore, the space, a pawnshop, is considered as revealing humans' limitless desires toward wealth deceiving others and deceived by others based on human beings incompleteness. The main character K of "Poor Wife" also an intellect who studied in Japan, nobody recognize himself as an unknown writer except for his wife. Compared t
      번역하기

      Times are changing, and the awareness about pawnshops must have been changed. That shift might come from our space as life modes, though there are differences according to sexual difference or individual situation which age has been producing and tran...

      Times are changing, and the awareness about pawnshops must have been changed. That shift might come from our space as life modes, though there are differences according to sexual difference or individual situation which age has been producing and transmitting. In Michikusa, Kenjo's wife, the elder brother working as a minor officer, and a brother-in-law, Hida all separately visit pawnshop for economic reasons. Their visits do not end only one visit. That odd space affects Kenjo who hasn't been to pawnshop at all. Kenjo's Wife and his elder brother simply came to pawnshop to escape their economic difficulties, however, a brother-in-law Hida, came up with a great idea using a pawnshop as maximizing money. For him, the place isn't the site for leaving their items and lending pocket money but the passage for new possibility as utilizing the exchange value of a currency, that is the location there he, Hinda, shows limitless greed about money thoroughly.
      Therefore, the space, a pawnshop, is considered as revealing humans' limitless desires toward wealth deceiving others and deceived by others based on human beings incompleteness. The main character K of "Poor Wife" also an intellect who studied in Japan, nobody recognize himself as an unknown writer except for his wife. Compared t

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼