RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      통역 교수자 교육 과정 설계를 위한 예비연구 : 통역 교수자 역량 인식 및 수요 조사를 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A110059026

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Interpreter training programs in Korea are usually taught by practitioners with extensive field experience, who often lack pedagogical training and theoretical knowledge in interpreting studies. As a result, they may experience difficulties in their instructional activities. Therefore, there is a growing need for systematic training programs for interpreter trainers. This study explored interpreter trainers’ views on essential competencies of interpreter trainers and investigated their needs for trainer training. Five early-career English-Korean interpreting instructors at a graduate school of interpretation and translation in Korea participated in the study. Data were collected through a questionnaire and a focus group interview. The analysis showed that participants recognized the importance of interpreting competence, course organizational skills, and instructional skills. However, their awareness of the value of theoretical knowledge in interpreting studies, contexts of interpreter training, and educational tools and resources was relatively low. The participants expressed desire to improve their skills in providing effective feedback and conducting fair and objective assessment. They also hoped to share experiences and challenges with fellow trainers and to discuss the direction of interpreter training.
      번역하기

      Interpreter training programs in Korea are usually taught by practitioners with extensive field experience, who often lack pedagogical training and theoretical knowledge in interpreting studies. As a result, they may experience difficulties in their i...

      Interpreter training programs in Korea are usually taught by practitioners with extensive field experience, who often lack pedagogical training and theoretical knowledge in interpreting studies. As a result, they may experience difficulties in their instructional activities. Therefore, there is a growing need for systematic training programs for interpreter trainers. This study explored interpreter trainers’ views on essential competencies of interpreter trainers and investigated their needs for trainer training. Five early-career English-Korean interpreting instructors at a graduate school of interpretation and translation in Korea participated in the study. Data were collected through a questionnaire and a focus group interview. The analysis showed that participants recognized the importance of interpreting competence, course organizational skills, and instructional skills. However, their awareness of the value of theoretical knowledge in interpreting studies, contexts of interpreter training, and educational tools and resources was relatively low. The participants expressed desire to improve their skills in providing effective feedback and conducting fair and objective assessment. They also hoped to share experiences and challenges with fellow trainers and to discuss the direction of interpreter training.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Abstract
      • I. 들어가는 말
      • II. 이론적 배경
      • 1. 통번역 교수자 역량
      • 2. 통번역 교수자 교육
      • Abstract
      • I. 들어가는 말
      • II. 이론적 배경
      • 1. 통번역 교수자 역량
      • 2. 통번역 교수자 교육
      • III. 연구방법
      • IV. 분석결과
      • 1. 통역 교수자 역량에 대한 생각
      • 2. 통역 교수자로서의 고충 및 교수자 교육에서 기대하는 점
      • 3. 국내 대학원 통역 교수자 교육에 대한 제언
      • IV. 나가는 말
      • 참고문헌
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼