RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 교육에서 문학 텍스트 난이도 평가 - 문학 수업 관찰과 학생 응답 분석을 통해 - = The Literature Text Difficulty Assessment in Korean Language Education: through the literature class observation and student response analysis

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104191902

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The aim of this study is to assessnovel text difficulties for Korean language education measuring thedeterminants' effects to text difficulties. Precedent studies of textleveling were searched and the determinants for leveling novelswere drawn from those works. The three students' observationresults in literature education class for one semester and sixstudents' questionnaire answers to the novels 「A lucky day」, 「Please look after Mom.」, and 「The sufferings of two generations」were analysed. The decisive determinants drawn from this research,which affect the text difficulties, were the word-meaning‧expression determinant(culture-embedment, language modification,region), structure determinant(complicated structure), andsocio-cultural background determinant(exceptional history, the pastdays, the differences of viewpoints). The word-meaning‧expressiondeterminant is thought as the onset factor, but socio-culturalbackground determinant is more like the intensive factor forunderstanding and appreciating texts. The structure determinant isa somewhat weaker one than other two determinants. One ofdeterminant details, ‘dialects’, proved to have different weightaccording to students' residences, but it seemed to have unstableeffects depending on students. 「A lucky day」 have the determinantsof ‘culture-embedment, language modification, exceptional history, the past days’, 「Please look after Mom.」, ‘culture-embedment,language modification, structure’, and 「The sufferings of twogenerations」, ‘culture-embedment, language modification, region,exceptional history, the past days. But the students who have thesame background region as 「The sufferings of two generations」,Kyungsang province, did not feel so difficult toward that text. Thethree texts’ difficulty levels were measured with these results. Themeasured difficulty levels of three texts were firstly 「The sufferingsof two generations」 > 「A lucky day」 > 「Please look after Mom.」.
      On the other hand, with the considerations of students' residencesor their previous experiences of that dialect, the orders would be「The sufferings of two generations」 > 「A lucky day」 > 「Pleaselook after Mom.」 or 「The sufferings of two generations」 = 「Alucky day」 > 「Please look after Mom.」, but the effects of thisdeterminant seemed not to be stable. So in this work, the orders of「The sufferings of two generations」 ≑ 「A lucky day」 > 「Pleaselook after Mom.」 were presented. With the previously measuredtwo texts, 「Bincheo」 and 「Sonagi」, the levels were decided on 「The sufferings of two generations」 ≑ 「A lucky day」 > 「Sonagi」> 「Please look after Mom.」 > 「Bincheo」. (Seoul NationalUniversity)
      번역하기

      The aim of this study is to assessnovel text difficulties for Korean language education measuring thedeterminants' effects to text difficulties. Precedent studies of textleveling were searched and the determinants for leveling novelswere drawn from th...

      The aim of this study is to assessnovel text difficulties for Korean language education measuring thedeterminants' effects to text difficulties. Precedent studies of textleveling were searched and the determinants for leveling novelswere drawn from those works. The three students' observationresults in literature education class for one semester and sixstudents' questionnaire answers to the novels 「A lucky day」, 「Please look after Mom.」, and 「The sufferings of two generations」were analysed. The decisive determinants drawn from this research,which affect the text difficulties, were the word-meaning‧expression determinant(culture-embedment, language modification,region), structure determinant(complicated structure), andsocio-cultural background determinant(exceptional history, the pastdays, the differences of viewpoints). The word-meaning‧expressiondeterminant is thought as the onset factor, but socio-culturalbackground determinant is more like the intensive factor forunderstanding and appreciating texts. The structure determinant isa somewhat weaker one than other two determinants. One ofdeterminant details, ‘dialects’, proved to have different weightaccording to students' residences, but it seemed to have unstableeffects depending on students. 「A lucky day」 have the determinantsof ‘culture-embedment, language modification, exceptional history, the past days’, 「Please look after Mom.」, ‘culture-embedment,language modification, structure’, and 「The sufferings of twogenerations」, ‘culture-embedment, language modification, region,exceptional history, the past days. But the students who have thesame background region as 「The sufferings of two generations」,Kyungsang province, did not feel so difficult toward that text. Thethree texts’ difficulty levels were measured with these results. Themeasured difficulty levels of three texts were firstly 「The sufferingsof two generations」 > 「A lucky day」 > 「Please look after Mom.」.
      On the other hand, with the considerations of students' residencesor their previous experiences of that dialect, the orders would be「The sufferings of two generations」 > 「A lucky day」 > 「Pleaselook after Mom.」 or 「The sufferings of two generations」 = 「Alucky day」 > 「Please look after Mom.」, but the effects of thisdeterminant seemed not to be stable. So in this work, the orders of「The sufferings of two generations」 ≑ 「A lucky day」 > 「Pleaselook after Mom.」 were presented. With the previously measuredtwo texts, 「Bincheo」 and 「Sonagi」, the levels were decided on 「The sufferings of two generations」 ≑ 「A lucky day」 > 「Sonagi」> 「Please look after Mom.」 > 「Bincheo」. (Seoul NationalUniversity)

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이선옥, "흔들리는 텍스트의 관습적 독서 신경숙 『엄마를 부탁해』(창작과 비평사, 2008)" 한국여성연구소 9 (9): 159-167, 2009

      2 유영희, "현대시 텍스트의 위계화 양상 및 방안" 한국문학교육학회 (23) : 37-60, 2007

      3 윤여탁, "한국어교육에서 현대 문학 정전 연구" 서울대학교 국어교육연구소 10 : 39-64, 2002

      4 조남호, "한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서" 국립국어연구원 2003

      5 윤여탁, "한국어 문학 교수-학습 방법의 현황과 과제― 교육과정, 교재, 외국어 문학교육론을 통한 투시" 국어교육연구소 (18) : 123-144, 2006

      6 이소영, "한국어 교재에 수록된 문학작품의 적합성 판단과 기준 - 한국어 연수생의 문학작품 수업을 바탕으로 -" 우리말교육현장학회 5 (5): 85-118, 2011

      7 황인교, "한국어 교육학의 문학 연구 방향" 국제한국어교육학회 18 (18): 273-299, 2007

      8 김혜영, "한국어 교육에서 수준별 시 텍스트 선정을 위한 연구 -텍스트 위계화를 위한 변인에 대한 고찰-" 국제한국어교육학회 22 (22): 1-32, 2011

      9 김혜영, "한국어 교육에서 수준별 소설 텍스트 선정을 위한 연구 -텍스트 위계화를 위한 변인에 대한 고찰-" 한국독서학회 (27) : 179-221, 2012

      10 최숙기, "텍스트 위계화를 위한 텍스트 질적 평가 방안 연구 -2007 개정 국어 교과서를 중심으로-" 국어교육학회 (43) : 487-522, 2012

      1 이선옥, "흔들리는 텍스트의 관습적 독서 신경숙 『엄마를 부탁해』(창작과 비평사, 2008)" 한국여성연구소 9 (9): 159-167, 2009

      2 유영희, "현대시 텍스트의 위계화 양상 및 방안" 한국문학교육학회 (23) : 37-60, 2007

      3 윤여탁, "한국어교육에서 현대 문학 정전 연구" 서울대학교 국어교육연구소 10 : 39-64, 2002

      4 조남호, "한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서" 국립국어연구원 2003

      5 윤여탁, "한국어 문학 교수-학습 방법의 현황과 과제― 교육과정, 교재, 외국어 문학교육론을 통한 투시" 국어교육연구소 (18) : 123-144, 2006

      6 이소영, "한국어 교재에 수록된 문학작품의 적합성 판단과 기준 - 한국어 연수생의 문학작품 수업을 바탕으로 -" 우리말교육현장학회 5 (5): 85-118, 2011

      7 황인교, "한국어 교육학의 문학 연구 방향" 국제한국어교육학회 18 (18): 273-299, 2007

      8 김혜영, "한국어 교육에서 수준별 시 텍스트 선정을 위한 연구 -텍스트 위계화를 위한 변인에 대한 고찰-" 국제한국어교육학회 22 (22): 1-32, 2011

      9 김혜영, "한국어 교육에서 수준별 소설 텍스트 선정을 위한 연구 -텍스트 위계화를 위한 변인에 대한 고찰-" 한국독서학회 (27) : 179-221, 2012

      10 최숙기, "텍스트 위계화를 위한 텍스트 질적 평가 방안 연구 -2007 개정 국어 교과서를 중심으로-" 국어교육학회 (43) : 487-522, 2012

      11 이순영, "텍스트 난도와 텍스트 선정에 관한 독자 요인 -초・중・고등학교 독자들의 반응을 중심으로 한 시론-" 한국독서학회 (26) : 61-96, 2011

      12 남연, "중국인 학습자를 위한 한국문학 교육과정에 관한 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 43-62, 2004

      13 서혁, "읽기(독서) 교육 체계화를 위한 텍스트 복잡도(Text Complexity) 상세화 연구 (1) -텍스트 복잡도 연구의 비판적 고찰을 중심으로-" 국어교육학회 (42) : 433-460, 2011

      14 정옥년, "읽기 지도에서 수준별 텍스트 활용" 한국독서학회 (9) : 243-268, 2003

      15 현진건, "운수 좋은 날, 현대소설 109선" 문원각 1924

      16 최지현, "영어권 한국어 교재 편찬에 활용되는 한국 문학의 범위와 과제" 서울대학교 국어교육연구소 14 : 337-364, 2004

      17 진선희, "아동문학의 독자 특성에 따른 문학 교육 내용 위계화 방향(1) -독자군 별 경향을 중심으로-" 국어교육학회 (41) : 79-125, 2011

      18 하근찬, "수난이대, 현대소설 109선" 문원각 1957

      19 김중신, "소설 교재의 위계화 가능성에 대한 고찰" 서울대학교 국어교육연구소 1 : 65-87, 1994

      20 이종섭, "서사문학 교육내용 위계화 방안" 한국민족문화연구소 (31) : 235-261, 2008

      21 선주원, "문학 교수?학습 내용의 위계화 연구" 한국국어교육학회 (71) : 191-212, 2005

      22 김대희, "독서 수준과 텍스트 수준의 위계화 방안에 대한 비판적 고찰" 국어교육학회 (41) : 147-168, 2011

      23 정혜승, "글 난도(difficulty) 평가를 위한 질적 방법 연구" 한국어교육학회 (131) : 523-549, 2010

      24 신경숙, "[단행본] 엄마를 부탁해" 창비 2008

      25 Brown, K. J, "What kind of text-for whom and when?: textual scaffolding for beginning readers" 53 : 292-307, 2000

      26 Mesmer, A. H. E, "Text-reader matching: Meeting the needs of struggling readers, In Finding the right texts: What works for beginning and struggling readers" The Guilford Press 149-176, 2009

      27 Hiebert, E. H, "Text matters in learning to read" 52 (52): 552-566, 1999

      28 Carrell, P. L, "Schema theory and ESL reading:Classroom implications and applications" 68 (68): 332-343, 1984

      29 Graves, M, "Scaffolding reading experiences: Designs for student success" Christopher-Gordon Publishers 2003

      30 Swaffar, J. K, "Readers, texts, and second languages: The interactive processes" 72 (72): 123-408, 1988

      31 Chall, J. S, "Qualititive assessment of text difficulty: A practical guide for teachers and writers" Brookline Books 1996

      32 Carrell, P. L, "Metacognitive Awareness and Second Language Reading”" 73 (73): 121-134, 1989

      33 Fountas, I. C, "Matching books to readers: Using leveled texts in guided reading" Heinemann 1996

      34 Weist, V. D, "Literature in lower-level courses: Making progress in both language and reading skills" 37 (37): 209-223, 2004

      35 Donato, R, "Literary discussions and advanced speaking functions: researching the (dis)connection" 37 (37): 183-199, 2004

      36 Brabham E. G, "Leveled text: the good news and the bad news" 55 (55): 438-442, 2002

      37 Hoecherl-Alden, G, "Connecting language to content: Second language literature instruction at the intermediate level" 39 (39): 244-254, 2006

      38 Pitcher, B, "Can we trust levelled texts?: an examination of their reliability and quality from a linguistic perspective" 41 (41): 43-51, 2007

      39 Dzalov, B. S, "Book leveling and readers" 59 (59): 222-229, 2005

      40 Hiebert, E. H, "Beyond single readability measures: Using multiple sources of information in establishing text complexity" 191 : 33-42, 2011

      41 Clay, M, "Becoming literate: The construction of inner control, Portsmouth" Heinemann 1991

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2012-10-30 학술지명변경 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 KCI등재
      2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 등재 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.88 0.88 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 1.03 1.37 0.35
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼