RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      맹자와 초기 선종의 심성론 비교연구 = A comparative study of Xin-Xing(心性) between Mencius and early Zen Buddhism.

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107375164

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      전통 유교 사상에서는 심성(心性)을 체용(體用)의 관계로 해석하여 심(心)과 성(性)을 불가분한 것으로 해석하기는 하지만, 동일한 개념으로 해석하지는 않았다. 반면 보리달마(菩提達磨)로부터 시작된 선종의 심성론은 전통 중국 사상에 따라 방편적으로 서로 구분하여 설명하기는 하지만 종래에는 심성이 서로 다른 개념이 아님을 말하고 있다. 이러한 경향은 초조로부터 육조혜능(六祖慧能)에 이르기 까지 점차적으로 심성을 구분 짓는 색채가 약해짐을 볼 수 있었다. 이러한 흐름은 시간이 흐름에 따라 전통 중국 철학 기반 위에서 즉, 격의불교(格義佛敎)식으로 불교 및 선불교를 설명하였지만 거기서 멈추지 않고 불교만의 색채를 찾아 갔음을 짐작케 한다. 이러한 과정에서 인도 불교와는 다른 중국 선불교가 새롭게 정립되었을 것이고, 그러한 일련의 과정은 동아시아 불교만의 독특한 사상 및 문화를 만드는 하나의 조각을 제공하였다.
      결국 초기 선종에서의 심성론은 중국 철학적 심성론을 차용하면서도 불교적 교리에 대한 함의를 각 선사들 마다 자신만의 화법과 지혜로써 잘 녹여냈으며, 초조에서 혜능으로 갈수록 심과 성을 구분하지 않는 태도를 보여 주었다. 이에 현대 학계에서도 유교철학자들은 심과 성을 분명히 구분지어 설명하고 분석하지만, 불교계에서는 심과 성을 그다지 구분하지 않고 사용하는 것 또한 이러한 맥락으로 이해될 수 있을 것이다.
      번역하기

      전통 유교 사상에서는 심성(心性)을 체용(體用)의 관계로 해석하여 심(心)과 성(性)을 불가분한 것으로 해석하기는 하지만, 동일한 개념으로 해석하지는 않았다. 반면 보리달마(菩提達磨)로...

      전통 유교 사상에서는 심성(心性)을 체용(體用)의 관계로 해석하여 심(心)과 성(性)을 불가분한 것으로 해석하기는 하지만, 동일한 개념으로 해석하지는 않았다. 반면 보리달마(菩提達磨)로부터 시작된 선종의 심성론은 전통 중국 사상에 따라 방편적으로 서로 구분하여 설명하기는 하지만 종래에는 심성이 서로 다른 개념이 아님을 말하고 있다. 이러한 경향은 초조로부터 육조혜능(六祖慧能)에 이르기 까지 점차적으로 심성을 구분 짓는 색채가 약해짐을 볼 수 있었다. 이러한 흐름은 시간이 흐름에 따라 전통 중국 철학 기반 위에서 즉, 격의불교(格義佛敎)식으로 불교 및 선불교를 설명하였지만 거기서 멈추지 않고 불교만의 색채를 찾아 갔음을 짐작케 한다. 이러한 과정에서 인도 불교와는 다른 중국 선불교가 새롭게 정립되었을 것이고, 그러한 일련의 과정은 동아시아 불교만의 독특한 사상 및 문화를 만드는 하나의 조각을 제공하였다.
      결국 초기 선종에서의 심성론은 중국 철학적 심성론을 차용하면서도 불교적 교리에 대한 함의를 각 선사들 마다 자신만의 화법과 지혜로써 잘 녹여냈으며, 초조에서 혜능으로 갈수록 심과 성을 구분하지 않는 태도를 보여 주었다. 이에 현대 학계에서도 유교철학자들은 심과 성을 분명히 구분지어 설명하고 분석하지만, 불교계에서는 심과 성을 그다지 구분하지 않고 사용하는 것 또한 이러한 맥락으로 이해될 수 있을 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In traditional Confucian thought, Xin-Xing (心性) is the relationship between Ti-Yong (體用). Therefore, the heart (心) and sex (性) are interpreted as indivisible. On the other hand, Xin-Xing-Lun (心性論) in Zen Buddhism derived from Puti-Damo (菩提達磨) was initially explained with a logic similar to Xin-Xing-Lun (心性論) in traditional Chinese thought. However, gradually Zen Buddhism built their own Xin-Xing-Lun (心性論). These results can be found in the process of gradually weakening the color that distinguishes Xin (心) and Xing (性) from Da-Mo (達磨) to Hui-Neng (六祖慧能). In this process, Chinese Zen Buddhism, which was different from Indian Buddhism, would have been newly established, and such a series of processes provided unique ideas and cultures unique to East Asian Buddhism.
      In the end, Xin-Xing-Lun (心性論) in early Zen Buddhism adopted the Chinese philosophical Xin-Xing-Lun (心性論). However, gradually Zen Buddhism reorganized its own Xin-Xing-Lun (心性論). Therefore, even in modern academia, Confucian philosophers clearly distinguish between sex and heart, explain and analyze it, but in Buddhism, the use of Xin (心) and Xing (性) without distinction can be understood in this context.
      번역하기

      In traditional Confucian thought, Xin-Xing (心性) is the relationship between Ti-Yong (體用). Therefore, the heart (心) and sex (性) are interpreted as indivisible. On the other hand, Xin-Xing-Lun (心性論) in Zen Buddhism derived from Puti-Da...

      In traditional Confucian thought, Xin-Xing (心性) is the relationship between Ti-Yong (體用). Therefore, the heart (心) and sex (性) are interpreted as indivisible. On the other hand, Xin-Xing-Lun (心性論) in Zen Buddhism derived from Puti-Damo (菩提達磨) was initially explained with a logic similar to Xin-Xing-Lun (心性論) in traditional Chinese thought. However, gradually Zen Buddhism built their own Xin-Xing-Lun (心性論). These results can be found in the process of gradually weakening the color that distinguishes Xin (心) and Xing (性) from Da-Mo (達磨) to Hui-Neng (六祖慧能). In this process, Chinese Zen Buddhism, which was different from Indian Buddhism, would have been newly established, and such a series of processes provided unique ideas and cultures unique to East Asian Buddhism.
      In the end, Xin-Xing-Lun (心性論) in early Zen Buddhism adopted the Chinese philosophical Xin-Xing-Lun (心性論). However, gradually Zen Buddhism reorganized its own Xin-Xing-Lun (心性論). Therefore, even in modern academia, Confucian philosophers clearly distinguish between sex and heart, explain and analyze it, but in Buddhism, the use of Xin (心) and Xing (性) without distinction can be understood in this context.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼