RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      한국어 부정 의문문의 간접 화행 교육 방안 연구 -중·고급 화자를 중심으로-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101835752

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      【벼리】이 연구의 목적은 L1에서 L2로 가는 과정에 있는 중급과 고급의 한국어 학습자들이 한국인들과 더 자연스러운 의사소통을 하기 위해서 부정 의문문의 간접 화행의 교육이 필요하다는 것을 보여주고 있다. 부정 의문문의 간접 화행은 그 형태와 기능이 다양한데 이것을 중급과 고급 학습자들에게 교육을 하게 되면 한국 인처럼 모국어 화자와 같은 화법을 구사할 수 있게 되는 것이다. 본고에서는 부정의문문을 단순히 ‘질문’의 의미에서 더 나아가 간접 화행을 통해 ‘명령’, ‘요청’, ‘동의요구’, ‘추측’, ‘강조’로 다섯 가지로 나누었으며 이것을 한국어 중급과 고급의 학습자들에게 설문지로 이 다섯 가지 이해도를 조사해보았다. 숙달도별로 결과 가 달랐지만 공통적으로 ‘추측’의 이해도가 떨어졌다. 그리고 기존에 나와 있는 한국어교재를 통해 한국어 교재에서는 어떻게 부정 의문문의 간접 화행을 다루고 있는지 알아보았다. 그 결과 두 교재에서만 부정 의문문의 간접 화행을 문법으로 교육하고 있었고 나머지 교재에서는 주로 예문에서 부정 의문문의 간접 화행이 쓰이고 있었다. 단순히 부정 의문문의 예만 제시할 것이 아니라 부정 의문문의 간접 화행에 대한 의미를 나타내는 교육을 해야 할 것이다. 본고에서는 의사소통 중심의 언어교육이론에 입각하여 한국어 부정 의문문의 간접 화행 교육 방안에 대해서 기술하고자 한다.
      번역하기

      【벼리】이 연구의 목적은 L1에서 L2로 가는 과정에 있는 중급과 고급의 한국어 학습자들이 한국인들과 더 자연스러운 의사소통을 하기 위해서 부정 의문문의 간접 화행의 교육이 필요하다...

      【벼리】이 연구의 목적은 L1에서 L2로 가는 과정에 있는 중급과 고급의 한국어 학습자들이 한국인들과 더 자연스러운 의사소통을 하기 위해서 부정 의문문의 간접 화행의 교육이 필요하다는 것을 보여주고 있다. 부정 의문문의 간접 화행은 그 형태와 기능이 다양한데 이것을 중급과 고급 학습자들에게 교육을 하게 되면 한국 인처럼 모국어 화자와 같은 화법을 구사할 수 있게 되는 것이다. 본고에서는 부정의문문을 단순히 ‘질문’의 의미에서 더 나아가 간접 화행을 통해 ‘명령’, ‘요청’, ‘동의요구’, ‘추측’, ‘강조’로 다섯 가지로 나누었으며 이것을 한국어 중급과 고급의 학습자들에게 설문지로 이 다섯 가지 이해도를 조사해보았다. 숙달도별로 결과 가 달랐지만 공통적으로 ‘추측’의 이해도가 떨어졌다. 그리고 기존에 나와 있는 한국어교재를 통해 한국어 교재에서는 어떻게 부정 의문문의 간접 화행을 다루고 있는지 알아보았다. 그 결과 두 교재에서만 부정 의문문의 간접 화행을 문법으로 교육하고 있었고 나머지 교재에서는 주로 예문에서 부정 의문문의 간접 화행이 쓰이고 있었다. 단순히 부정 의문문의 예만 제시할 것이 아니라 부정 의문문의 간접 화행에 대한 의미를 나타내는 교육을 해야 할 것이다. 본고에서는 의사소통 중심의 언어교육이론에 입각하여 한국어 부정 의문문의 간접 화행 교육 방안에 대해서 기술하고자 한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In this study, Korean learners of educational content is teaching methods for the indirect speech acts of negative questions in korean. Negative questions in korean does not simply have only ‘Questions’meaning but also‘Command, request, consent requirements, speculation, emphasizing’. This study has a purpose to teach indirect speech acts of negative questions for korean learners. accordingly this study presented the actual teaching model when intermediate learners and advanced learners communicate in korean to speak naturally like Korean native speakers. Firstly through indirect speech act of negative questions understanding survey to intermediate learners and advanced learners, drawing a rate of wrong answers. And teaching models were Systematically suggested by level, language group and error extents. as well as korean text books were analyzed how negative questions expressions deal with in. Although negative questions forms are same, Depending on the situation indirectly that it can be used differently by different meanings to educate for a proficiency of intermediate learners and advanced learners in process of the from L1 to L2. This study become accepted as an effective teaching methods for the indirect speech acts of negative questions in korean.
      번역하기

      In this study, Korean learners of educational content is teaching methods for the indirect speech acts of negative questions in korean. Negative questions in korean does not simply have only ‘Questions’meaning but also‘Command, request, consent ...

      In this study, Korean learners of educational content is teaching methods for the indirect speech acts of negative questions in korean. Negative questions in korean does not simply have only ‘Questions’meaning but also‘Command, request, consent requirements, speculation, emphasizing’. This study has a purpose to teach indirect speech acts of negative questions for korean learners. accordingly this study presented the actual teaching model when intermediate learners and advanced learners communicate in korean to speak naturally like Korean native speakers. Firstly through indirect speech act of negative questions understanding survey to intermediate learners and advanced learners, drawing a rate of wrong answers. And teaching models were Systematically suggested by level, language group and error extents. as well as korean text books were analyzed how negative questions expressions deal with in. Although negative questions forms are same, Depending on the situation indirectly that it can be used differently by different meanings to educate for a proficiency of intermediate learners and advanced learners in process of the from L1 to L2. This study become accepted as an effective teaching methods for the indirect speech acts of negative questions in korean.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 한국어 부정 의문문의 간접 화행
      • 3. 부정 의문문의 간접 화행 이해도 조사
      • 4. 한국어 부정 의문문 교육 방안
      • 5. 결론
      • 1. 서론
      • 2. 한국어 부정 의문문의 간접 화행
      • 3. 부정 의문문의 간접 화행 이해도 조사
      • 4. 한국어 부정 의문문 교육 방안
      • 5. 결론
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼