본 논문은 한국 대순진리회의 『대학』사상에 대한 해석과 변화를 연구한 것이다. 한국은 한자문화권에 속하는 나라이고, 중국 과거제도의 영향을 받았으며, 또한 주희의 『사서집주』를 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A108079829
2020
Chinese
강증산 ; 조정산 ; 박우당 ; 대순진리회 ; 『대학』 ; 姜甑山 ; 趙鼎山 ; 朴牛堂 ; 大巡真理會 ; 《大學》 ; Kang Jeungsan ; Jo Jeongsan ; Park Wudang ; Daesoon Jinrihoe ; The Great Learning
291.13
KCI등재
학술저널
141-169(29쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 논문은 한국 대순진리회의 『대학』사상에 대한 해석과 변화를 연구한 것이다. 한국은 한자문화권에 속하는 나라이고, 중국 과거제도의 영향을 받았으며, 또한 주희의 『사서집주』를 ...
본 논문은 한국 대순진리회의 『대학』사상에 대한 해석과 변화를 연구한 것이다. 한국은 한자문화권에 속하는 나라이고, 중국 과거제도의 영향을 받았으며, 또한 주희의 『사서집주』를 과거 시험에서 인재를 선발하는 교재로 삼았다. 조선 유학자 정약용은 실용의 관점에서 『대학』을 해석하였기 때문에 후대 유학자들은 대부분 실학으로써 『대학』사상을 해독하였다. 대순진리회 종통의 최초 연원이 되는 강증산(강일순, 1871~1909)은 이러한 전통의 맥락 속에서 『대학』을 종교적 수행의 관점으로 새로운 의미를 부여하였다.
강증산은 『대학』 특히 「경일장(經一章)」을 매우 중시 하였다. 그는 『대학』을 심성(心性)의 학과 실학, 특히 성의정심의 진실한 수련을 겸비한다고 생각하였다. 그는 『대학』을 신성화하고 신비화하여 『대학』으로 하여금 종교서적이 되게 하였다. 『대학』은 마치 도교의 부적과 같이 신비한 힘을 가지고 있다고 여겼다. 그리고 『대학』의 「경일장」을 읽으면 난치의 잡병들이 모두 치료될 수 있으므로 『대학』을 의료서적이 되게 하였다.
대순진리회의 도주 조정산은 성의정심 사상을 ‘성, 경, 신’과 ‘무자기’로 정하였으며, 성의로써 수도의 으뜸으로 삼았다. 도전 박우당의 상세한 해석과 강한 추진력 하에 현재 대순진리회의 핵심교리와 수도공부가 완성된 것이니 이를 통해 한국 신종교가 『대학』의 ‘성의정심’사상을 발전시켰으며 이로써 그 발전된 현황을 살펴 볼 수 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study focuses on the interpretation and transformation of “The Great Learning” within the Korean new religion, Daesoon Jinrihoe. Joseon Dynasty Korea was a member of the Chinese Character Cultural Sphere in East Asia. The examination and recr...
This study focuses on the interpretation and transformation of “The Great Learning” within the Korean new religion, Daesoon Jinrihoe. Joseon Dynasty Korea was a member of the Chinese Character Cultural Sphere in East Asia. The examination and recruitment system of the Yuan Dynasty influenced the Joseon Dynasty for a long historical period. Zhu Xi’s (朱熹) version of The Four Books were accepted and applied in imperial examinations during the Joseon Dynasty. The 18th century Confucian thinker, Jeong Yak-Yong (丁若鏞), overturned and rebuilt his own system for studying and interpreting The Four Books (四書學). Zhu Xi and Jeong Yak-Yong’s systems of thought influenced Confucianism knowledge in that era. The historical figure deified as the Supreme God by Daesoon Jinrihoe, Kang Jeungsan (姜甑山), was trained in the study of The Four Books within that cultural and philosophical context, and this is especially evident in his interpretation and transmission of “The Great Learning.” Kang Jeungsan regarding The Great Learning as deeply important. That text combined Confucian discourse on Principle, Mind, and Practice. In his interpretation, The Great Learning was also a medical and religious book that had holy and mysterious powers.
In Mugeuk-do and Taegeuk-do (direct predecessors to Daesoon Jinrihoe), Jo Jeongsan interpreted the concept of Sincerity and Regularizing the Mind and incorporated them into doctrine as ‘Sincerity, Respectfulness, and Faithfulness’ and ‘Guarding against Self-deception.’ Park Wudang practiced and spread those doctrines to Korea, and Daesoon Jinrihoe devotees continue to follow those doctrines in present times.
목차 (Table of Contents)