1 강인애, "구성주의 연구에 대한 회고와 전망: 국내외 연구동향 비교" 한국교육공학회 22 (22): 105-135, 2006
2 박성익, "교육방법의 교육공학적 이해(제3판)" 교육공학사 2007
3 유승우, "교육방법 및 교육공학. 제1판" 양서원 2010
4 권성호, "교육공학의 탐구(개정판)" 양서원 2002
5 李善熙, "韩国学习者习得汉语元音音系范畴的程序及特点" 北京语言大学 2010
6 王韫佳, "韩国、日本学生感知汉语普通话高元音的初步考察" 6 : 8-17, 2002
7 梁春基, "韩中学生汉语和韩语习得" 南开大学 2008
8 湯山土美子, "爲了培養備自律性的漢語運用能力的發音基礎教育法, 亚太地区汉语教学学会第二届研讨会"
9 李红印, "泰国学生学汉语的语音偏误" 2 : 1995
10 温宝莹, "汉语普通话的元音习得" 南开大学出版社 2008
1 강인애, "구성주의 연구에 대한 회고와 전망: 국내외 연구동향 비교" 한국교육공학회 22 (22): 105-135, 2006
2 박성익, "교육방법의 교육공학적 이해(제3판)" 교육공학사 2007
3 유승우, "교육방법 및 교육공학. 제1판" 양서원 2010
4 권성호, "교육공학의 탐구(개정판)" 양서원 2002
5 李善熙, "韩国学习者习得汉语元音音系范畴的程序及特点" 北京语言大学 2010
6 王韫佳, "韩国、日本学生感知汉语普通话高元音的初步考察" 6 : 8-17, 2002
7 梁春基, "韩中学生汉语和韩语习得" 南开大学 2008
8 湯山土美子, "爲了培養備自律性的漢語運用能力的發音基礎教育法, 亚太地区汉语教学学会第二届研讨会"
9 李红印, "泰国学生学汉语的语音偏误" 2 : 1995
10 温宝莹, "汉语普通话的元音习得" 南开大学出版社 2008
11 王韫佳, "日本学习者对普通话“相似元音”和“陌生元音”的习得" 2 : 262-279, 2009
12 Bruce Schneier, "Why the Human Brain Is a Poor Judge of Risk"
13 Ogden, "The Meaning of Meaning,C.K.Ogden & Linguistics" Routledge/Thoemmes Press 1995
14 Lee, Sunhee, "TL prototypes of language learners' cognitive system" 2010
15 Flege,J.E, "Second language speech learning: Theory, findings, and problems, perception and linguistic experience" York Press 1995
16 Janne Savela, "Role of Selected Spectral Attributes in the Perception of Synthetic Vowels" University of Turku 2009
17 Kuhl,P, "Linguistic experience and the "perceptual magnet effect","
18 Kuhl,P.K, "Early language acquisition: Cracking the speech code" 5 : 831-843, 2004
19 Bruning, R. H., "Cognitive psychology and instruction (3rd ed.)" Merrill 1999
20 Glaserfeld, "Cognition, construction of knowledge and teaching" 80 (80): 121-140, 1989
21 Stephens, G. L, "Cognition and Emotion in Peirces Theory of Mental Activity" XVII (XVII): 131-140, 1981
22 Kuhl,P, "A perceptual interference account of acquisition difficulties for non-native phonemes" 87 : 47-57, 2003
23 Best,Catherine, "A directrealist view of cross-language speech perception, Speech perception and linguistic experience,issues in cross language research"