RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      다문화 장서에 대한 목록 구축의 경험과 교훈 = Lesson from the Cataloging Experience on Multicultural Collection

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105759388

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aims to discuss cataloging on multicultural collection in Korean libraries. Especially, this study emphasized to derive a lesson of immeasurable value from the cataloging experience in International Children's Library at Asia School. To the end, (1) comprehensive literature survey and analysis were conducted to introduce the discussion on cataloging for multicultural or multilingual collection, (2) the cataloging examples were examined comprehensively (the data needed were collected by public, academic and nonofficial libraries in Korea, as well as several libraries in North America), and finally (3) cataloging policy and practices for multicultural collection were suggested on the basis of the experience in International Children's Library at Asia School.
      번역하기

      This study aims to discuss cataloging on multicultural collection in Korean libraries. Especially, this study emphasized to derive a lesson of immeasurable value from the cataloging experience in International Children's Library at Asia School. To the...

      This study aims to discuss cataloging on multicultural collection in Korean libraries. Especially, this study emphasized to derive a lesson of immeasurable value from the cataloging experience in International Children's Library at Asia School. To the end, (1) comprehensive literature survey and analysis were conducted to introduce the discussion on cataloging for multicultural or multilingual collection, (2) the cataloging examples were examined comprehensively (the data needed were collected by public, academic and nonofficial libraries in Korea, as well as several libraries in North America), and finally (3) cataloging policy and practices for multicultural collection were suggested on the basis of the experience in International Children's Library at Asia School.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 유경숙, "현행외래어표기법과 목록규칙상의 번자표기규정: KCR, KORMARC 기술규칙을 중심으로" 16 (16): 159-188, 1995

      2 한국도서관협회, "한국도서관연감 2007" 한국도서관협회 694-, 2008

      3 김태수, "중국어자료 목록을 위한 KORMARC에서의 한어병음(PINYIN) 번자표기 도입방안에 관한 연구" 4 (4): 39-59, 2003

      4 법무부 출입국, "자주 찾는 통계(FAS),” "

      5 조용완, "이주민을 위한 국내 도서관 서비스의 현황 분석" 38 (38): 245-269, 2007

      6 유경숙, "외래어표기법과 도서관목록상의 번자표기문제" 9 : 151-173, 1988

      7 김영귀, "목록에 있어서의 일본인명 표기" 20 : 285-315, 1993

      8 김진영, "도서관목록에서 중국어 문자 표기에 관한 연구" 부산대학교 2008

      9 최달현, "도서관목록상 번자표기의 실태와 제 문제: 우리나라 공공 및 대학도서관을 중심으로" 28 : 209-223, 1979

      10 유경숙, "다언어 다문화 장서의 서지통정수단으로서의 번자에 관한 연구" 18 (18): 353-399, 1997

      1 유경숙, "현행외래어표기법과 목록규칙상의 번자표기규정: KCR, KORMARC 기술규칙을 중심으로" 16 (16): 159-188, 1995

      2 한국도서관협회, "한국도서관연감 2007" 한국도서관협회 694-, 2008

      3 김태수, "중국어자료 목록을 위한 KORMARC에서의 한어병음(PINYIN) 번자표기 도입방안에 관한 연구" 4 (4): 39-59, 2003

      4 법무부 출입국, "자주 찾는 통계(FAS),” "

      5 조용완, "이주민을 위한 국내 도서관 서비스의 현황 분석" 38 (38): 245-269, 2007

      6 유경숙, "외래어표기법과 도서관목록상의 번자표기문제" 9 : 151-173, 1988

      7 김영귀, "목록에 있어서의 일본인명 표기" 20 : 285-315, 1993

      8 김진영, "도서관목록에서 중국어 문자 표기에 관한 연구" 부산대학교 2008

      9 최달현, "도서관목록상 번자표기의 실태와 제 문제: 우리나라 공공 및 대학도서관을 중심으로" 28 : 209-223, 1979

      10 유경숙, "다언어 다문화 장서의 서지통정수단으로서의 번자에 관한 연구" 18 (18): 353-399, 1997

      11 조용완, "국내 도서관의 다문화자료 입수를 위한 효과적 방안 연구" 39 (39): 429-456, 2008

      12 Joan M. Aliprand, "The Structure and Content of MARC 21 Records in the Unicode Environment" 24 (24): 170-179, 2005

      13 Karl Lo, "Solutions for Research and Academic Librarian: The American Experiences" Seoul 1976

      14 Joan M. Aliprand, "Scripts, Languages, and Authority Control" 49 (49): 243-, 2005

      15 C. Sumner Spalding, "Romanization Reexamined" 21 (21): 3-12, 1977

      16 Janet Erickson, "Options for Presentation of Multilingual Text: Use of the Unicode Standard" 15 (15): 172-, 1997

      17 Hans H. Wellisch, "Multiscript and Multilingual Bibliographic Control: Alternatives to Romanization" 22 (22): 179-190, 1978

      18 Foster J. Zhang, "Multiscript Information Processing on Crossroads: Demands for Shifting from Diverse Character Code Sets to the Unicode Standard in Library Applications," 64th IFLA General Conference (Amsterdam, 1998), "

      19 모토요시 히로시, "JAPAN/MARC과 KORMARC에서 일본어 표기에 관한 연구" 2 (2): 69-84, 2001

      20 American Library Association, "Guidelines for the Development and Promotion of Multilingual Collections and Services. Reference Services Section of the Reference and User Services Association, American Library Association"

      21 Ali Kamal Shaker, "Bibliographic Access to Non-roman Scripts in Library OPACS: A Study of Selected ARL Academic Libraries in the United States" University of Pittsburgh 2002

      22 Sally MacCallum, "Automated Systems for Access to Multilingual and Multiscript Library Materials" Madrid 1993

      23 Library of Congress, "ALA-LC Romanization Table"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-11-11 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Korean Library and Information Science Society KCI등재
      2014-10-29 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Korean Library and Information Science Society KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-12-29 학회명변경 한글명 : 한국도서관ㆍ정보학회 -> 한국도서관·정보학회 KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1998-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.74 0.74 0.72
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.69 0.72 0.997 0.18
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼