RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선을 ‘조센’화하기 = 조선영화의 일본 수출과 수용에 대한 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A76149339

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Lately, study on Korean Cinema in the Japanese colonial era has been briskly carried on according as several early Korean films were found in Japan and China since 1990s. There has been remarkable progress made in analyzing and historicizing them, breaking out the existing nationalistic paradigm. Until now, however, there are not enough researches on why they were exported abroad, who watched them, and how they were received there.
      In this study, I raise the necessity of considering Korean Diaspora and their cinematic experience during the colonial occupation. I hereby specifically examine early Korean films exported into Japan at the time and their receptions by Korean immigrants as well as Japanese. Korean film was showed not only in Korea but in Japan, Manchukuo, Hawaii, and so forth, with Japanese territorial expansion that pushed Koreans out there. Specially in Japan, some of them were imported from the silent era and there were quite frequent exchanges in human and material resources to make films together between Korean and Japanese since then. This paper clarifies what kind of Korean film was imported and shown in Japan, examining thoroughly the censorship records of the Japanese Interior Department and the source book of the Cooperative Association. And it also deals with the issue of the local colored film strategy to internationalize Korean film industry, however, which conformed Japanese stereotype about Korean and their culture.
      번역하기

      Lately, study on Korean Cinema in the Japanese colonial era has been briskly carried on according as several early Korean films were found in Japan and China since 1990s. There has been remarkable progress made in analyzing and historicizing them, bre...

      Lately, study on Korean Cinema in the Japanese colonial era has been briskly carried on according as several early Korean films were found in Japan and China since 1990s. There has been remarkable progress made in analyzing and historicizing them, breaking out the existing nationalistic paradigm. Until now, however, there are not enough researches on why they were exported abroad, who watched them, and how they were received there.
      In this study, I raise the necessity of considering Korean Diaspora and their cinematic experience during the colonial occupation. I hereby specifically examine early Korean films exported into Japan at the time and their receptions by Korean immigrants as well as Japanese. Korean film was showed not only in Korea but in Japan, Manchukuo, Hawaii, and so forth, with Japanese territorial expansion that pushed Koreans out there. Specially in Japan, some of them were imported from the silent era and there were quite frequent exchanges in human and material resources to make films together between Korean and Japanese since then. This paper clarifies what kind of Korean film was imported and shown in Japan, examining thoroughly the censorship records of the Japanese Interior Department and the source book of the Cooperative Association. And it also deals with the issue of the local colored film strategy to internationalize Korean film industry, however, which conformed Japanese stereotype about Korean and their culture.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 머리말
      • 2. 총독부 기록영화와 협화회의 영화 선전
      • 3. 조선영화에 대한 규제와 금지
      • 4. 향토성과 국제성 사이에서
      • 5. 맺음말
      • 1. 머리말
      • 2. 총독부 기록영화와 협화회의 영화 선전
      • 3. 조선영화에 대한 규제와 금지
      • 4. 향토성과 국제성 사이에서
      • 5. 맺음말
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "조선 영화-소리의 도입에서 친일 영화까지" 책세상 2005.

      2 "일본 영화와 내셔널리즘" 책세상 2005.

      3 "이영일의 한국영화사를 위한 증언록" 도서출판 소도 2003.

      1 "조선 영화-소리의 도입에서 친일 영화까지" 책세상 2005.

      2 "일본 영화와 내셔널리즘" 책세상 2005.

      3 "이영일의 한국영화사를 위한 증언록" 도서출판 소도 2003.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-09-22 학회명변경 영문명 : Film Studies Association Of Korea (Fisak) -> Korean Cinema Association (KCA) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-04-09 학술지등록 한글명 : 영화연구
      외국어명 : Film Studies
      KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.58 0.58 0.59
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.58 0.55 1.055 0.29
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼