http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이 학술지의 논문 검색
수로부인(水路夫人) 전승과 <헌화가>·<해가> 재해석 -성덕왕 기사의 서술·편제 목적과 『금광명최승왕경(金光明最勝王經)』 신앙을 근거로-
이현정 ( Lee¸ Hyun-jeong ) 국제어문학회(구 국제어문학연구회) 2020 p.53-104
출판 검열 심화기 아동 잡지의 특징과 검열 양상 -『조선소년』과 『소년조선』의 대비적 고찰을 중심으로-
김정화 ( Kim¸ Jung-hwa ), 문한별 ( Moon¸ Han-byoul ) 국제어문학회(구 국제어문학연구회) 2020 p.155-180
다양성과 전문성 진작을 위한 문학교육 연구 -김영하의 「당신의 나무」를 중심으로-
박수현 ( Park¸ Soo-hyun ) 국제어문학회(구 국제어문학연구회) 2020 p.181-210
현대시(인)의 존재론, 혹은 문학과 현실의 관계에 대한 고찰 -1934년의 최재서와 그의 기고문들을 중심으로-
서승희 ( Seo¸ Seung-hui ) 국제어문학회(구 국제어문학연구회) 2020 p.211-233
해방기 채만식, 일상의 표층과 친일 반성의 심층 -「민족의 죄인」(1948∼1949) 다시 읽기-
오창은 ( Oh¸ Chang-eun ) 국제어문학회(구 국제어문학연구회) 2020 p.235-261
제국/식민지 간 번역 텍스트의 재맥락화와 피식민주체의 개입 양상 -「메밀꽃 필 무렵」의 일본어 번역(1937-1955)을 중심으로
정실비 ( Jung¸ Sil-vi ) 국제어문학회(구 국제어문학연구회) 2020 p.263-290