http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
< 특집 : 기억의 문화적 재현과 기억투쟁 > ; 오키나와 전투와 제주 4,3사건을 둘러싼 기억투쟁 -오시로 다쓰히로 『신의 섬』과 현기영의 『순이 삼촌』을 중심으로
손지연 ( Ji Youn Son ) 경희대학교 비교문화연구소 2015 p.7-32
< 특집 : 기억의 문화적 재현과 기억투쟁 > ; 도래하는 과거를 수용하는 트라우마의 능동적인 방편
서길완 ( Gil Wan Seoh ) 경희대학교 비교문화연구소 2015 p.33-56
조영준 ( Young Joon Jo ) 경희대학교 비교문화연구소 2015 p.57-84
지속가능성의 문화적 차원 -독일의 문화정책과 문화예술경영을 중심으로-
김화임 ( Hwa Im Kim ) 경희대학교 비교문화연구소 2015 p.141-161
로살리아 데 카스트로의 『바다의 딸』에 나타난 갈리시아의 자연과 인간
송선기 ( Sun Ki Song ) 경희대학교 비교문화연구소 2015 p.177-197
중국 호칭어를 통한 친족문화 연구 -"사"("사"), "제"("제"), "질"("姪")의 비교를 통한 잉첩혼(잉妾婚) 문화(文化)
유현아 ( Hyun A Yu ) 경희대학교 비교문화연구소 2015 p.229-243