RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      불교의 보석론

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102868277

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      불전에는 희귀하고, 빛나고, 청정하며, 강하고 불변하는 최상의 존 재로서 보석을 자주 언급한다. 불전에서 보석은 대상을 빛내고 장엄 하는 메타포로 쓰이는 경우뿐 아니라 다양한 유형의 보석이 등장한 다. 유무형의 보(寶) 일반을 가리키는 원어가 라트나(ratna)인 반면 유형의 보석은 마니(man.i)가 주로 쓰인다. 이 보석들은 크게 7보와 4보로 분류된다. 7보는 금·은·유리·수 정(파리)·차거·적진주, 마노이고, 4보는 다이아몬드·에메랄드· 사파이어·루비이다. 7보에서 금·은·유리·수정은 따로 4보로서 자주 언급되는데, 이것과 뒤의 4보(다이아몬드·에메랄드·사파이 어·루비)와는 다르다. 그 이유는 불전이 발생한 시대와 지역에 따라 유통되던 보석이 달랐던 것에서 기인한 것으로 보인다. 7보의 개념은 불교의 발생지인 웃다르 프라데쉬(Uttar Pradesh)의 카필라바스투 (Kapilavastu) 지역에서 형성되었고, 4보(다이아몬드·에메랄드· 사파이어·루비)는 후대의 인도 남부지역에서 유통되어 각광받은 보 석이다. 초기불전에서는 승려들의 보석 소지나 착용이 금지되었던 데 비해 대승과 밀교에서는 보살의 보석·영락의 착용이 많이 발견된다. 이 런 대승의 탄생 이후 보석의 중시는 힌두 문화의 유입으로 인하여 다 양한 의례와 수행에서 보석을 활용하는 데 이르렀기 때문으로 보인 다. 밀교에서는 7보와 4보뿐만 아니라, 여의주와 같은 신화적인 보석 또한 의례와 관상에 이용되었다.
      번역하기

      불전에는 희귀하고, 빛나고, 청정하며, 강하고 불변하는 최상의 존 재로서 보석을 자주 언급한다. 불전에서 보석은 대상을 빛내고 장엄 하는 메타포로 쓰이는 경우뿐 아니라 다양한 유형의 ...

      불전에는 희귀하고, 빛나고, 청정하며, 강하고 불변하는 최상의 존 재로서 보석을 자주 언급한다. 불전에서 보석은 대상을 빛내고 장엄 하는 메타포로 쓰이는 경우뿐 아니라 다양한 유형의 보석이 등장한 다. 유무형의 보(寶) 일반을 가리키는 원어가 라트나(ratna)인 반면 유형의 보석은 마니(man.i)가 주로 쓰인다. 이 보석들은 크게 7보와 4보로 분류된다. 7보는 금·은·유리·수 정(파리)·차거·적진주, 마노이고, 4보는 다이아몬드·에메랄드· 사파이어·루비이다. 7보에서 금·은·유리·수정은 따로 4보로서 자주 언급되는데, 이것과 뒤의 4보(다이아몬드·에메랄드·사파이 어·루비)와는 다르다. 그 이유는 불전이 발생한 시대와 지역에 따라 유통되던 보석이 달랐던 것에서 기인한 것으로 보인다. 7보의 개념은 불교의 발생지인 웃다르 프라데쉬(Uttar Pradesh)의 카필라바스투 (Kapilavastu) 지역에서 형성되었고, 4보(다이아몬드·에메랄드· 사파이어·루비)는 후대의 인도 남부지역에서 유통되어 각광받은 보 석이다. 초기불전에서는 승려들의 보석 소지나 착용이 금지되었던 데 비해 대승과 밀교에서는 보살의 보석·영락의 착용이 많이 발견된다. 이 런 대승의 탄생 이후 보석의 중시는 힌두 문화의 유입으로 인하여 다 양한 의례와 수행에서 보석을 활용하는 데 이르렀기 때문으로 보인 다. 밀교에서는 7보와 4보뿐만 아니라, 여의주와 같은 신화적인 보석 또한 의례와 관상에 이용되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In Buddhism, Jewels are often mentioned as being rare, shiny, clean, strong, and unchangeable. In Buddhism, jewelry is not only used as a metaphor for glowing and majestic objects, but there are also various types. While the original word used to describe these jewels is‘ Ratna’, they are usually referred to by the term‘ Mani’. These gems are largely classified into groups of 7 and 4. Amongst the group of the 7 treasures are gold, silver, glass, crystal, chalcedony, red pearl, and agate, while the group of 4 consists of diamond, emerald, sapphire, and ruby. Gold, silver, glass, and crystals of the original 7 are often referred to as the 4 jewels, which are different from the group of 4 consisting of diamond, emerald, sapphire, and ruby. This distinction between the jewels seems to be attributed to the difference in jewels that were distributed according to the age and area in which the Buddha was born. The concept of 7 treasures was formed in the Kapila Bath area of Uddar Pradesh, the birthplace of Buddhism however the four jewels (diamond, emerald, sapphire and ruby) later became the focus of attention in southern India. In the early Buddhist period, Buddhist monks were prohibited from wearing jewelry. It seems that the importance of the gems has come about in various ceremonies, which have been passed on through the influx of Hindu culture. In esoteric Buddhism, not only the jewels that haven been described here are used, but also mythical jewels known as Yeoju are used in ritual practices.
      번역하기

      In Buddhism, Jewels are often mentioned as being rare, shiny, clean, strong, and unchangeable. In Buddhism, jewelry is not only used as a metaphor for glowing and majestic objects, but there are also various types. While the original word used to desc...

      In Buddhism, Jewels are often mentioned as being rare, shiny, clean, strong, and unchangeable. In Buddhism, jewelry is not only used as a metaphor for glowing and majestic objects, but there are also various types. While the original word used to describe these jewels is‘ Ratna’, they are usually referred to by the term‘ Mani’. These gems are largely classified into groups of 7 and 4. Amongst the group of the 7 treasures are gold, silver, glass, crystal, chalcedony, red pearl, and agate, while the group of 4 consists of diamond, emerald, sapphire, and ruby. Gold, silver, glass, and crystals of the original 7 are often referred to as the 4 jewels, which are different from the group of 4 consisting of diamond, emerald, sapphire, and ruby. This distinction between the jewels seems to be attributed to the difference in jewels that were distributed according to the age and area in which the Buddha was born. The concept of 7 treasures was formed in the Kapila Bath area of Uddar Pradesh, the birthplace of Buddhism however the four jewels (diamond, emerald, sapphire and ruby) later became the focus of attention in southern India. In the early Buddhist period, Buddhist monks were prohibited from wearing jewelry. It seems that the importance of the gems has come about in various ceremonies, which have been passed on through the influx of Hindu culture. In esoteric Buddhism, not only the jewels that haven been described here are used, but also mythical jewels known as Yeoju are used in ritual practices.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "飜譯名義集"

      2 "雜阿含經"

      3 "阿彌陀經"

      4 "金輪呪王經"

      5 "金剛般若經疏論纂要"

      6 "起世人本經"

      7 "觀無量壽佛經"

      8 "蘇悉地 羅經"

      9 "蕤呬耶經"

      10 "華嚴經"

      1 "飜譯名義集"

      2 "雜阿含經"

      3 "阿彌陀經"

      4 "金輪呪王經"

      5 "金剛般若經疏論纂要"

      6 "起世人本經"

      7 "觀無量壽佛經"

      8 "蘇悉地 羅經"

      9 "蕤呬耶經"

      10 "華嚴經"

      11 "祖庭事苑"

      12 "添品妙法蓮華經"

      13 "法苑珠林"

      14 "法句經"

      15 亮三郞日, "梵藏漢和四譯對校飜譯名義大集(Maha-vyutpatti; Tib. Bye-brag-tu rtogspar byed-pa chen-po)" 國書刊行會 1981

      16 荻原雲來, "梵和大辭典" 講談寺 1986

      17 "新華嚴經論"

      18 "寶性論"

      19 "大智度論"

      20 "大方廣佛華嚴經疏"

      21 "大品般若經"

      22 "大乘悲分陀利經"

      23 "四分律名義標釋"

      24 宮坂有勝, "初期パ一リ 典にみられる古代インドの金 文化" (48-50) :

      25 "俱舍論"

      26 佛光大藏經編修委員會, "佛光大辭典2" 佛光出版社 1989

      27 "中阿含經"

      28 定方晟, "七 について" 24 (24): 1975

      29 "一切經音義"

      30 雲井昭善, "パ一リ佛敎語 典" 山喜房佛書林 2008

      31 "Vin. Vinaya, Pali Text Society"

      32 Arthas´astra, "The Kautiliya arthasastra, Part1: Sanskrit text with a glossary" Motilal Banarsidass Publ 2000

      33 "Th. Theraga-tha-, Pali Text Society"

      34 Winder, Marianne, "Studies on Indian Medical History, ed Gerrit Jan Meulenbeld & Dominik Wujastyk" Motilal Banarsidass Publ 2001

      35 "Sn. Sutta nipatha-, Pali Text Society"

      36 "SN. Sam.yuttanika-ya, Pali Text Society"

      37 "MN. Majjhimanika-ya, Pali Text Society"

      38 "AN. An. guttaranika-ya, Pali Text Society"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-04-11 학회명변경 영문명 : 미등록 -> Buddhist Culture and Art Laboratory KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0 0 0
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0 0 0 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼