RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ‘인정투쟁’으로서의 ‘자기 서사’ -『격정시대』, 『범바위』, 『바람꽃』 분석을 통한 중국조선족 소설 연구방법론 모색- = “Self-narrative” as a “struggle for recognition” -A Study Methodology for Chinese Korean-Chinese Fiction through Analysis of “the Period of Regulation”, “Beombawi”, and “Wind Flower”-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109264445

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      중국조선족문학 연구가 보다 다양한 연구방법론이 모색되어야 할 시점이라는 문제의식 하에 이 글에서는 중국조선족 소설을 ‘인정투쟁’으로서의 ‘자기 서사’로 바라보고자 하였다.
      김학철의 『격정시대』는 작가의 체험을 형상화한 ‘자기 서사’로서 잊혀져가는 공백의 시간 속에 실재했던 존재를 기억하고 그 존재들의 집합체인 ‘조선족’이 행한 혁명의 역사를 기억하고자 하는 인정투쟁으로서의 의미를 갖는다. 이 글에서는 그 기억이 통합적으로 호출되는 방식과 분절적으로 나열되는 방식으로 『격정시대』의 서사 구조가 나뉘어 있음을 밝히고자 했다.
      리근전의 『범바위』는 이야기의 원형이 되는 ‘호랑이’의 입대 에피소드로부터 다른 인물들의 ‘자기 서사’로 확장해 가는 방식으로 개작이 이루어져 왔다. 여러 인물들의 ‘자기 서사’가 겹쳐 조선족 전체의 ‘자기 서사’가 되는 방식을 취함으로써 조선족이 중국공산당을 선택하고 국민의 일원이 되는 인정투쟁의 과정에 충분한 인과성과 복잡다단한 서사성을 부여하고 있다.
      허련순의 『바람꽃』은 한국으로의 이주 초기 ‘뿌리 찾기’ 서사의 전형으로서, 한민족으로서의 조선족에 대한 인정은 혈연을 통한 팩트 체크보다 ‘자기 서사’를 통한 상호 이해와 소통이 중요함을 역설하는 작품이다.
      이처럼 ‘자기 서사’의 충실한 구성은 상호인정의 토대이자 주체적 삶의 기반으로서 특별한 의미를 가진다. 김학철과 리근전뿐만 아니라 허련순을 비롯한 최근의 작가들도 중국조선족만의 특별한 ‘자기 서사’에 대한 창작을 이어나감으로써 중국조선족이 중국과 한국 내에서 주체적인 한 구성원으로 살아갈 수 있는 문학적 토대를 마련하고 있다.
      번역하기

      중국조선족문학 연구가 보다 다양한 연구방법론이 모색되어야 할 시점이라는 문제의식 하에 이 글에서는 중국조선족 소설을 ‘인정투쟁’으로서의 ‘자기 서사’로 바라보고자 하였다. 김...

      중국조선족문학 연구가 보다 다양한 연구방법론이 모색되어야 할 시점이라는 문제의식 하에 이 글에서는 중국조선족 소설을 ‘인정투쟁’으로서의 ‘자기 서사’로 바라보고자 하였다.
      김학철의 『격정시대』는 작가의 체험을 형상화한 ‘자기 서사’로서 잊혀져가는 공백의 시간 속에 실재했던 존재를 기억하고 그 존재들의 집합체인 ‘조선족’이 행한 혁명의 역사를 기억하고자 하는 인정투쟁으로서의 의미를 갖는다. 이 글에서는 그 기억이 통합적으로 호출되는 방식과 분절적으로 나열되는 방식으로 『격정시대』의 서사 구조가 나뉘어 있음을 밝히고자 했다.
      리근전의 『범바위』는 이야기의 원형이 되는 ‘호랑이’의 입대 에피소드로부터 다른 인물들의 ‘자기 서사’로 확장해 가는 방식으로 개작이 이루어져 왔다. 여러 인물들의 ‘자기 서사’가 겹쳐 조선족 전체의 ‘자기 서사’가 되는 방식을 취함으로써 조선족이 중국공산당을 선택하고 국민의 일원이 되는 인정투쟁의 과정에 충분한 인과성과 복잡다단한 서사성을 부여하고 있다.
      허련순의 『바람꽃』은 한국으로의 이주 초기 ‘뿌리 찾기’ 서사의 전형으로서, 한민족으로서의 조선족에 대한 인정은 혈연을 통한 팩트 체크보다 ‘자기 서사’를 통한 상호 이해와 소통이 중요함을 역설하는 작품이다.
      이처럼 ‘자기 서사’의 충실한 구성은 상호인정의 토대이자 주체적 삶의 기반으로서 특별한 의미를 가진다. 김학철과 리근전뿐만 아니라 허련순을 비롯한 최근의 작가들도 중국조선족만의 특별한 ‘자기 서사’에 대한 창작을 이어나감으로써 중국조선족이 중국과 한국 내에서 주체적인 한 구성원으로 살아갈 수 있는 문학적 토대를 마련하고 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Recognizing that it is time for Chinese-Koreanse literature research to seek more diverse research methodologies, this article attempted to view Chinese-Korean novels as ‘self-narratives’ as ‘struggle for recognition’.
      Kim Hak-cheol’s “The Age of Justice” is a “self-narrative” that embodies the artist’s experience, and has a meaning as a struggle for recognition to remember the existence that existed in a time of forgotten void and to remember the history of revolution performed by the “Korean people”, a collection of beings. In this article, we tried to clarify that the narrative structure of the “The Age of Justice” is divided into the way the memories are called in an integrated way and the way they are arranged in segments.
      Lee Geun-jeon’s “Bumbawi” has been rewritten in a way that expands from the enlistment episode of “Tiger,” which is the prototype of the story, to the “self-narrative” of other characters. By taking a way that the “self-narrative” of several characters overlaps to become the “self-narrative” of the entire Korean- Chinese, it gives sufficient causality and complex narrative to the process of the struggle for recognition in which the Korean- Chinese choose the Communist Party of China and become a member of the people.
      Heo Ryeon-soon’s “Wind Flower” is the epitome of the “root search” narrative in the early days of migration to Korea, and the recognition of the Korean-Chinese as a Korean people emphasizes the importance of mutual understanding and communication through “self-narrative” rather than fact-checking through blood ties.
      As such, the faithful composition of “self-narrative” has a special meaning as the basis of mutual recognition and independent life. Not only Kim Hak-cheol and Li Geun-jeon, but also recent writers, including Heo Ryeon-soon, are continuing their creation of a special “self-narrative” unique to the Chinese Korean-Chinese, laying the literary foundation for the Chinese Korean-Chinese to live as a subjective member in China and Korea.
      번역하기

      Recognizing that it is time for Chinese-Koreanse literature research to seek more diverse research methodologies, this article attempted to view Chinese-Korean novels as ‘self-narratives’ as ‘struggle for recognition’. Kim Hak-cheol’s “The...

      Recognizing that it is time for Chinese-Koreanse literature research to seek more diverse research methodologies, this article attempted to view Chinese-Korean novels as ‘self-narratives’ as ‘struggle for recognition’.
      Kim Hak-cheol’s “The Age of Justice” is a “self-narrative” that embodies the artist’s experience, and has a meaning as a struggle for recognition to remember the existence that existed in a time of forgotten void and to remember the history of revolution performed by the “Korean people”, a collection of beings. In this article, we tried to clarify that the narrative structure of the “The Age of Justice” is divided into the way the memories are called in an integrated way and the way they are arranged in segments.
      Lee Geun-jeon’s “Bumbawi” has been rewritten in a way that expands from the enlistment episode of “Tiger,” which is the prototype of the story, to the “self-narrative” of other characters. By taking a way that the “self-narrative” of several characters overlaps to become the “self-narrative” of the entire Korean- Chinese, it gives sufficient causality and complex narrative to the process of the struggle for recognition in which the Korean- Chinese choose the Communist Party of China and become a member of the people.
      Heo Ryeon-soon’s “Wind Flower” is the epitome of the “root search” narrative in the early days of migration to Korea, and the recognition of the Korean-Chinese as a Korean people emphasizes the importance of mutual understanding and communication through “self-narrative” rather than fact-checking through blood ties.
      As such, the faithful composition of “self-narrative” has a special meaning as the basis of mutual recognition and independent life. Not only Kim Hak-cheol and Li Geun-jeon, but also recent writers, including Heo Ryeon-soon, are continuing their creation of a special “self-narrative” unique to the Chinese Korean-Chinese, laying the literary foundation for the Chinese Korean-Chinese to live as a subjective member in China and Korea.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 리근전, "호랑이 虎子" 요녕인민출판부 1960

      2 최병우, "허련순의 장편소설에 나타난 정체성의 변화: <바람꽃>, <누가 나비의집을 보았을까>, <중국색시>를 중심으로" 한국문학회 71 : 447-477, 2015

      3 김미란, "허련순의 <중국색시>에 나타난 디아스포라의 치유 양상" 한국현대소설학회 (60) : 147-175, 2015

      4 김미란, "허련순 중단편 소설의 페미니즘 경향에 대한 통시적 연구" 한중인문학회 45 : 225-244, 2014

      5 김환기, "해방 이후 중국 조선족 문학의 형성과정과 전개양상" 한민족문화학회 79 : 99-150, 2022

      6 이미림, "코리안 디아스포라 문학의 재현주체 양상" 픽션과 논픽션학회 5 (5): 27-50, 2023

      7 최병우, "체험의 서사화가 갖는 의의와 한계-김학철론" 한중인문학회 46 : 403-426, 2015

      8 오상순, "조선족 여성작가 허련순의 소설과 당대 남성작가들의 소설에 나타난‘뿌리 찾기 의식’ 연구 ―20세기 말에 발표된 소설을 중심으로" 한국여성문학학회 12 : 375-409, 2004

      9 박광현, "재일 조선인 자기서사의 문화지리" 역락 2018

      10 Axel Honneth, "인정투쟁" 사월의책 2011

      1 리근전, "호랑이 虎子" 요녕인민출판부 1960

      2 최병우, "허련순의 장편소설에 나타난 정체성의 변화: <바람꽃>, <누가 나비의집을 보았을까>, <중국색시>를 중심으로" 한국문학회 71 : 447-477, 2015

      3 김미란, "허련순의 <중국색시>에 나타난 디아스포라의 치유 양상" 한국현대소설학회 (60) : 147-175, 2015

      4 김미란, "허련순 중단편 소설의 페미니즘 경향에 대한 통시적 연구" 한중인문학회 45 : 225-244, 2014

      5 김환기, "해방 이후 중국 조선족 문학의 형성과정과 전개양상" 한민족문화학회 79 : 99-150, 2022

      6 이미림, "코리안 디아스포라 문학의 재현주체 양상" 픽션과 논픽션학회 5 (5): 27-50, 2023

      7 최병우, "체험의 서사화가 갖는 의의와 한계-김학철론" 한중인문학회 46 : 403-426, 2015

      8 오상순, "조선족 여성작가 허련순의 소설과 당대 남성작가들의 소설에 나타난‘뿌리 찾기 의식’ 연구 ―20세기 말에 발표된 소설을 중심으로" 한국여성문학학회 12 : 375-409, 2004

      9 박광현, "재일 조선인 자기서사의 문화지리" 역락 2018

      10 Axel Honneth, "인정투쟁" 사월의책 2011

      11 이해영, "식민지시대 지식인의 행동적 저항과 그 기록" 한중인문학회 22 : 421-440, 2007

      12 Paul Ricoeur, "시간과 이야기3" 문학과지성사 2004

      13 안순태, "서사와 자기서사" 서울대학교 출판문화원 2021

      14 리근전, "범바위" 연변인민출판사 1962

      15 리근전, "범바위" 흑룡강조선민족출판사 1986

      16 허련순, "바람꽃" 범우사 1996

      17 구재진, "민족-국가의 사이 혹은 너머에 대한 상상 ―코리안 디아스포라 문학의트랜스내셔널 양상" 서울시립대학교 도시인문학연구소 9 (9): 43-67, 2017

      18 최병우, "리근전 소설 연구" 한국현대소설학회 (29) : 247-273, 2006

      19 이평전, "동아시아의 혁명적 공간인식과 소수집단문학의 가능성 연구 -『해란강아 말하라』와 『격정시대』" 한국아시아학회 19 (19): 93-114, 2016

      20 이해영, "김학철의 반제혁명 인식의 발전과 작가적 성장: 초기 창작을 중심으로" 민족문학사학회․민족문학사연구소 71 : 191-220, 2019

      21 오카 마리, "기억․서사" 소명출판 2004

      22 이정희, "근대 여성지 속의 자기서사 연구" 한국현대소설학회 (19) : 149-175, 2003

      23 김학철, "격정시대 1, 2, 3" 실천문학사 2006

      24 한홍화, "『바람꽃』을 통해 본 조선족 정체성의 변이양상 -주인공 의식의 변화과정을 중심으로" 부산대학교 한국민족문화연구소 38 : 193-216, 2010

      25 김민수, "‘해방’의 전통과 복원 -김학철을 중심으로" 한국문학언어학회 (89) : 95-127, 2021

      26 차성연, "‘인정투쟁’의 관점으로 바라본 중국조선족 소설사 시론(試論)" 한중인문학회 72 : 47-70, 2022

      27 최병우, "<범바위>의 개작 양상과 그 의미」" 17 : 139-162, 2006

      28 이해영, "60년대 초반 중국 조선족 장편소설에 나타난 민족의식의 내면화" 국어국문학회 (157) : 305-334, 2011

      29 오창은, "20세기 동아시아 국제주의 문학의 ‘철필(鐵筆)’" 우리문학회 52 : 397-425, 2016

      30 이해영, "1960년대 초반 동북 조선족의 혁명서사와 국민적 정체성의 재정립 ―리근전의 『범바위』 초판본을 중심으로" 고려대학교 민족문화연구원 91 : 417-455, 2021

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼