용언 어간은 늘 어미와 결합한 상태로 실현되기 때문에 역사적인 변화 특히 어간말음의 변화를 다룰 때에 기저형만을 따로 떼어놓고 변화를 운운하기가 어렵다. 예를 들어 어간말이 모음 또...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A3018482
2001
-
700
KCI등재
학술저널
85-113(29쪽)
0
상세조회0
다운로드용언 어간은 늘 어미와 결합한 상태로 실현되기 때문에 역사적인 변화 특히 어간말음의 변화를 다룰 때에 기저형만을 따로 떼어놓고 변화를 운운하기가 어렵다. 예를 들어 어간말이 모음 또...
용언 어간은 늘 어미와 결합한 상태로 실현되기 때문에 역사적인 변화 특히 어간말음의 변화를 다룰 때에 기저형만을 따로 떼어놓고 변화를 운운하기가 어렵다. 예를 들어 어간말이 모음 또는 후음 이외의 자음이었던 용언 어간이 후음 말음으로 변화한 경우 없던 후음이 삽입되었다거나 어떤 자음이 후음으로 역사적 변화를 입었다고 설명하기는 쉽지 않다. 본고는 그러한 경우 화자가 발화한 활용형에 대해 청자가 화자의 의도와는 달리 분석함으로써 용언 어간이 변화하게 되었을 가능성을 검토하고자 한다. 즉 화자는 어간/A/와 어미/α/의 결합을 통해 활용형 [X]를 발화하였지만, 청자는 이 [X]를 /B+α/로 인식하게 되면서 어간의 기저형이 /A/에서 /B/로 변화하였다는 것이다. 기저형 /A/에서 /B/로의 직접적인 역사적 변화의 가능성 및 [X]가 /B+α/로 분석될 만한 공시적인 근거 등이 검토될 것이다.