RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      청자반응 방식이 말하기 유창성 평가에 미치는 영향 연구: 중국인 고급 한국어 학습자를 대상으로 = The effects of backchannels on fluency in L2 oral task production: For advanced Chinese learners of Korean

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108634011

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This article reports on an experimental study that investigated the effects of different conditions of listener backchannels on the fluency of L2 speakers. The participants were 15 advanced Chinese learners of Korean who performed oral tasks in three different backchannel conditions: (1) verbal + nonverbal (V+NV), (2) nonverbal-only (NV), and (3) no backchannels (NB). The verbal backchannels included “[ŋ~] (Non lexical verbal form)”, “[ne]”, “[ɑ]”, “[ɨm]” while the nonverbal backchannels involved head nodding. Fluency was assessed via three temporal measures: Rate A, Rate B and MLR. The data was statistically analyzed using SPSS 25 package. The results showed that 15 Chinese participants in the NV condition were more fluent than in the V+NV or NB conditions. However, no significant differences were found between the V+NV and NB conditions. These results suggest that nonverbal backchannels may facilitate the fluency of advanced Chinese learners of Korean during oral tasks depending on the nature of backchannel use in their L1 and sociocultural environments. The present research theoretically broadens the scope of both fluency and backchannel studies and provides valuable data and methods for empirical studies on backchannels to Korean.
      번역하기

      This article reports on an experimental study that investigated the effects of different conditions of listener backchannels on the fluency of L2 speakers. The participants were 15 advanced Chinese learners of Korean who performed oral tasks in three ...

      This article reports on an experimental study that investigated the effects of different conditions of listener backchannels on the fluency of L2 speakers. The participants were 15 advanced Chinese learners of Korean who performed oral tasks in three different backchannel conditions: (1) verbal + nonverbal (V+NV), (2) nonverbal-only (NV), and (3) no backchannels (NB). The verbal backchannels included “[ŋ~] (Non lexical verbal form)”, “[ne]”, “[ɑ]”, “[ɨm]” while the nonverbal backchannels involved head nodding. Fluency was assessed via three temporal measures: Rate A, Rate B and MLR. The data was statistically analyzed using SPSS 25 package. The results showed that 15 Chinese participants in the NV condition were more fluent than in the V+NV or NB conditions. However, no significant differences were found between the V+NV and NB conditions. These results suggest that nonverbal backchannels may facilitate the fluency of advanced Chinese learners of Korean during oral tasks depending on the nature of backchannel use in their L1 and sociocultural environments. The present research theoretically broadens the scope of both fluency and backchannel studies and provides valuable data and methods for empirical studies on backchannels to Korean.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 노은희, "협조적인 대화의 맞장구" 9 : 15-26, 2001

      2 윤은경 ; 정염, "한국인과 중국인의 맞장구 표현 연구 -사회적 관계 및 출현위치에 따른 빈도 차이를 중심으로-" 한국언어문화교육학회 17 (17): 139-160, 2021

      3 박선용, "한국어교육을 위한 한국어 맞장구 어사 기능 분석" 경희대학교 교육대학원 2006

      4 오현주, "한국어 학습자의 동조(맞장구) 표현 연구 : 모국어 화자와 일본인 학습자의 비교를 중심으로" 경희대학교 교육대학원 2004

      5 이경주, "한국어 학습자를 위한 우호적 청자반응표현 연구" 한국외국어대학교 교육대학원 2008

      6 김상수, "한국어 학습자 발화의 유창성 판단에 관한 연구" 국제한국어교육학회 19 (19): 75-91, 2008

      7 김지영, "한국어 중급 교재의 대화문에 나타난 청자 반응 표현 연구" 이중언어학회 (56) : 85-107, 2014

      8 심혜보, "한국어 맞장구 표현 교육 연구 : 교재 반영을 위한 기능별 분석 중심으로" 경희대학교 대학원 2013

      9 이선영, "한국어 말하기 성취도 평가에서의 평가범주의 세분화 문제 연구" 우리어문학회 (45) : 27-55, 2013

      10 박민신, "한국어 듣기 평가 텍스트의 진정성 연구 -대화형 텍스트의 상호작용적 측면을 중심으로-" 국제한국어교육학회 19 (19): 93-112, 2008

      1 노은희, "협조적인 대화의 맞장구" 9 : 15-26, 2001

      2 윤은경 ; 정염, "한국인과 중국인의 맞장구 표현 연구 -사회적 관계 및 출현위치에 따른 빈도 차이를 중심으로-" 한국언어문화교육학회 17 (17): 139-160, 2021

      3 박선용, "한국어교육을 위한 한국어 맞장구 어사 기능 분석" 경희대학교 교육대학원 2006

      4 오현주, "한국어 학습자의 동조(맞장구) 표현 연구 : 모국어 화자와 일본인 학습자의 비교를 중심으로" 경희대학교 교육대학원 2004

      5 이경주, "한국어 학습자를 위한 우호적 청자반응표현 연구" 한국외국어대학교 교육대학원 2008

      6 김상수, "한국어 학습자 발화의 유창성 판단에 관한 연구" 국제한국어교육학회 19 (19): 75-91, 2008

      7 김지영, "한국어 중급 교재의 대화문에 나타난 청자 반응 표현 연구" 이중언어학회 (56) : 85-107, 2014

      8 심혜보, "한국어 맞장구 표현 교육 연구 : 교재 반영을 위한 기능별 분석 중심으로" 경희대학교 대학원 2013

      9 이선영, "한국어 말하기 성취도 평가에서의 평가범주의 세분화 문제 연구" 우리어문학회 (45) : 27-55, 2013

      10 박민신, "한국어 듣기 평가 텍스트의 진정성 연구 -대화형 텍스트의 상호작용적 측면을 중심으로-" 국제한국어교육학회 19 (19): 93-112, 2008

      11 이홍염, "한·중 맞장구 표현 대조 연구" 한양대학교 대학원 2011

      12 김금선 ; 신동일, "초등 학습자의 스토리텔링 말하기 능력 분석: 6가지 단면 중심으로" 한국외국어교육학회 15 (15): 221-244, 2008

      13 노은희, "청자의 맞장구 유형과 기능 연구" 4 : 245-269, 2002

      14 이지원, "중국어 맞장구 표현: 중국인 화자와 한국인 중국어 화자 간의 대화를 중심으로" 한국중문학회 (66) : 113-146, 2017

      15 김성환, "전화 대화상의 ‘맞장구’ 사용 양상 연구-베트남 학습자를 대상으로 하여-" 한민족어문학회 (81) : 39-58, 2018

      16 문다율 ; 조위수, "일본어권 한국어 학습자의 맞장구 표현 사용 양상에 대한 사례 연구" 한국국제문화교류학회 10 (10): 423-448, 2021

      17 윤은경 ; 정염, "의사소통 전략으로서의 언어적, 비언어적 한⋅중 청자반응 유형 대조" 국제어문학회 (91) : 325-354, 2021

      18 최인철, "음성인식기술 활용 구술능력 평가를 통한 유창성 측정 가능성" 한국멀티미디어언어교육학회 8 (8): 240-261, 2005

      19 엄철주, "유창성의 시간변인적 접근" 4 (4): 97-114, 1998

      20 장경희 ; 김순자, "연령과 성별 요인에 따른맞장구 수행 실태 조사" 한국텍스트언어학회 25 (25): 219-247, 2008

      21 최광선, "몸짓을 읽으면 사람이 재미있다" 일빛 1999

      22 김순자, "대화의 맞장구 수행 형식과 기능" 6 : 45-69, 1999

      23 박용익, "대화분석론" 백산서당 2010

      24 김가연, "국제통용 한국어 표준 교육과정 적용 연구(4단계)" 국립국어원 2017

      25 楊晶, "相づちに関する意識の中日比較--アンケート調査の結果より" 3 : 87-100, 2000

      26 吴青, "现代汉语肯定性言语反馈成分研究" 华东师范大学 2008

      27 卜劳恩, "父与子" 浙江文艺出版社 2006

      28 吴平, "汉语会话中的反馈信号" 3 (3): 119-126, 2001

      29 刘虹, "会话结构分析" 北京大学出版社 2004

      30 何磬, "不同反馈方式对中国大学英语学习者口语流利性的影响" 兰州大学 2011

      31 Chambers, F., "What do we mean by fluency?" 25 (25): 535-544, 1997

      32 Riggenbach, H., "Toward an understanding of fluency : A microanalysis of nonnative speaker conversations" 14 (14): 423-441, 1991

      33 Foster, P., "The influence of planning and task type on second language performance" 18 (18): 299-324, 1996

      34 Mehnert, U., "The effects of different lengths of time for planning on second language performance" 20 : 83-108, 1998

      35 Wolf, J. P., "The effects of backchannels on fluency in L2 oral task production" 36 (36): 279-294, 2008

      36 Clancy, P. M., "The conversational use of reactive tokens in English, Japanese, and Mandarin" 26 (26): 355-387, 1996

      37 Raupach, M., "Temporal variables in speech: studies in honor of Freida Goldman-Eissler" Mounton 1980

      38 McCarthy, M., "Spoken fluency revisited" 1 (1): 1-15, 2010

      39 Schmidt, R., "Psychological mechanisms underlying second language fluency" 14 (14): 357-385, 1992

      40 Duncan, S., "On the structure of speaker-auditor interaction during speaking turns" 3 (3): 161-180, 1974

      41 Yngve, V. H, "On getting a word in edgewise" 1970

      42 Richards, J. C., "Listening comprehension : Approach, design, procedure" 17 (17): 219-240, 1983

      43 Lennon, P., "Investigating fluency in EFL : A quantitative approach" 40 (40): 387-417, 1990

      44 Duncan, S., "Face-to-face interaction: Research. methods and theory" Erlbaum 1977

      45 Kormos, J., "Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners" 32 (32): 145-164, 2004

      46 임자연 ; 심영미, "EFL 상황에서의 상호작용: 교실환경과 준자연환경의 비교 연구" 한국외국어교육학회 15 (15): 409-430, 2008

      47 Schegloff, E. A., "Discourse as an interactional achievement : Some uses of ‘uh huh’and other things that come between sentences" 71 : 71-93, 1982

      48 Brumfit, C, "Communicative methodology in language teaching: The roles of fluency and accuracy" Cambridge University Press 1984

      49 Bygate, M, "Challenge and change in language teaching" Heinemann 136-146, 1996

      50 Gardner, R., "Between speaking and listening : The Vocalization of Understandings" 19 (19): 204-224, 1998

      51 Goodwin, C., "Between and within: Alternative sequential treatments of continuers and assessments" 9 (9): 205-217, 1986

      52 Heinz, B., "Backchannel responses as strategic responses in bilingual speakers’ conversations" 35 (35): 1113-1142, 2003

      53 Li, H. Z., "Backchannel responses and enjoyment of the conversation : The more does not necessarily mean the better" 2 (2): 25-37, 2010

      54 Yoon, S. Y., "Automated assessment of speech fluency for L2 English learners" University of Illinois 2009

      55 Maynard, S. K., "Analyzing interactional management in native/non-native English conversation : A case of listener response" 35 (35): 37-60, 1997

      56 Sacks, H., "A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation" 50 (50): 696-735, 1974

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼