1 백지연 ; 나경희, "대학 영어 수업에서의 영화 기반 언어-문화 통합 수업의 효과성 분석" 한국외국어교육학회 28 (28): 123-143, 2021
2 조인희, "기계번역을 활용한 영어작문 수업의 효과: 자기 효능감과 글쓰기의 양적 증가를 중심으로" 한국중앙영어영문학회 60 (60): 253-279, 2018
3 Tsai, S. C., "Using google translate in EFL drafts : A preliminary investigation" 32 (32): 510-526, 2019
4 Beiler, I. R., "Translation as translingual writing practice in English as an additional language" 104 (104): 533-549, 2020
5 Scarcella, R., "The tapestry of language learning: The individual in the communicative classroom" Heinle & Heinle 1992
6 Pena, M. I. C., "The potential of digital tools in the language classroom" 8 (8): 57-68, 2011
7 Lee, S. -M., "The impact of using machine translation on EFL students’writing" 33 (33): 157-175, 2019
8 Deane, P., "The challenges of writing in school : Conceptualizing writing development within a sociocognitive framework" 53 (53): 280-300, 2018
9 Ministry of Education, "The 2022 revised National Curriculum. MOE announcement number: 2022-33"
10 De Cesaris, J. A, "Teaching translation and interpreting 3" John Benjamins 263-269, 1995
1 백지연 ; 나경희, "대학 영어 수업에서의 영화 기반 언어-문화 통합 수업의 효과성 분석" 한국외국어교육학회 28 (28): 123-143, 2021
2 조인희, "기계번역을 활용한 영어작문 수업의 효과: 자기 효능감과 글쓰기의 양적 증가를 중심으로" 한국중앙영어영문학회 60 (60): 253-279, 2018
3 Tsai, S. C., "Using google translate in EFL drafts : A preliminary investigation" 32 (32): 510-526, 2019
4 Beiler, I. R., "Translation as translingual writing practice in English as an additional language" 104 (104): 533-549, 2020
5 Scarcella, R., "The tapestry of language learning: The individual in the communicative classroom" Heinle & Heinle 1992
6 Pena, M. I. C., "The potential of digital tools in the language classroom" 8 (8): 57-68, 2011
7 Lee, S. -M., "The impact of using machine translation on EFL students’writing" 33 (33): 157-175, 2019
8 Deane, P., "The challenges of writing in school : Conceptualizing writing development within a sociocognitive framework" 53 (53): 280-300, 2018
9 Ministry of Education, "The 2022 revised National Curriculum. MOE announcement number: 2022-33"
10 De Cesaris, J. A, "Teaching translation and interpreting 3" John Benjamins 263-269, 1995
11 Shei. C. -C., "Teaching MT through pre-editing: Three case studies" 2002
12 Farzi, L., "Taming translation technology for L2 writing:Documenting the use of free online translation tools by ESL students in a writing course" University of Ottawa 2016
13 Graham, S., "Research on writing development, practice, instruction, and assessment" 21 (21): 1-2, 2008
14 Bourdais, A., "Perception and usage of online translators by high school students" 23 (23): 1-25, 2020
15 O’Neill, E. M., "Online translator, dictionary, and search engine use among L2 students" 20 (20): 154-177, 2019
16 Fernández-Parra, M., "New perspectives on teaching and working with languages in the digital era" Research-publishing 385-396, 2016
17 Briggs, N., "Neural machine translation tools in the language learning classroom : Students’ use, perceptions, and analyses" 14 (14): 3-24, 2018
18 Benites, A. D., "Neural machine translation and language teaching-Possible implications for the CEFR" 114 : 47-66, 2022
19 Clifford J., "Meeting the challenges of machine translation" 8 : 44-47, 2013
20 Garcia, I., "Machine translation-assisted language learning : Writing for beginners" 24 (24): 471-487, 2011
21 Zhu, X., "Machine translation in foreign language learning classroom : Learners’ indiscriminate use or instructor’s discriminate stance" 9 (9): 1-5, 2020
22 Niño, A., "Machine translation in foreign language learning : Language learners’ and tutors’ perceptions of its advantages and disadvantages" 21 (21): 241-258, 2009
23 백지연 ; 나경희, "Korean College Students’ Utilization of Machine Translation Tools for their Presentation Scripts" 한국외국어교육학회 29 (29): 1-25, 2022
24 Dastgeer, G., "Improving English writing skill : A case of problem based learning" 3 (3): 1315-1319, 2015
25 Oda, T., "How to make positive use of machine translation" 44 (44): 30-32, 2020
26 Bahri, H., "Google translate as a supplementary tool for learning Malay : A case study at University Sains Malaysia" 7 (7): 161-167, 2016
27 Jolley, J., "Free online machine translation: Use and perceptions by Spanish students and instructors, Learn Languages, Explore Cultures, Transform Lives" 2015
28 Hellmich, E. A., "Foreign language instructors beliefs about machine translation: Ecological insights to guide research and practice" 2021
29 Niño, A., "Exploring the use of online machine translation for independent language learning" 28 : 1-32, 2020
30 표경현, "Exploring University Students’ Perceptions of Metaverse-Based Classroom in Foreign Language Pedagogy Course" 한국외국어교육학회 29 (29): 163-186, 2022
31 Niño, A., "Evaluating the use of machine translation post-editing in the foreign language class" 21 (21): 29-49, 2008
32 Kelly, R., "Empowering learners of English as an additional language : Translanguaging with machine translation" 36 (36): 544-559, 2022
33 Lee, S. M., "Effects of using machine translation to mediate the revision process of Korean university students’ academic writing" 33 (33): 18-33, 2021
34 Graham, S, "Effective writing instruction for all students" Renaissance Learning
35 Josefsson, E, "Contemporary approaches to translation in the classroom: A study of students’ attitudes and strategies"
36 Somers, H. L, "Computers and translation: A translator’s guide" John Benjamins 319-340, 2003
37 Ball, R. V., "Computer-assisted translation and the modern languages curriculum" 8 (8): 52-55, 1989
38 Hellmich, E. A., "A critical look at the bigger picture : Macro-level discourses of language & technology in the US" 36 (36): 39-58, 2019