RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      <정정 뉴스>의 특성에 관한 연구 : 네이버 ‘고침·바로잡습니다’ 기사를 중심으로 = The Study on Characteristics of <Correction Reports> : Focusing on ‘Correction, Correct the Error on the News’ of Naver

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108846192

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      인터넷 포털 사이트 네이버에 집계된 <고침·바로잡습니다 기사>를 통해 국내 언론사 정정 보도의 내용적 특성과 형식적 특성을 살펴본 결과 언론사가 정정 내용을 명확하게 밝힌 보도가 적다는 것을 알 수 있었다. 정정은 간단한 글자, 수치 등의 단순 오타 수정이 주를 이뤘다. 정정은 1주일 이내로 빨리 이루어졌지만 형식적인 수정이 많았다. 또한 바이라인, 뉴스 섹션 등을 제대로 밝히지 않았고 본문은 100자 미만으로 짧으며 오류·오보의 내용을 정확하게 밝히는 경우도 드물었다. 정정 내용을 밝혔지만 언론사의 사과 사례도 적었다. 연구를 통해 언론사는 현행 정정 보도 방식을 대폭 수정할 필요가 있었다. 오류·오보를 전달하게 된 경위와 정정 내용 등을 명확하게 밝히고 이에 대해 정확하게 사과해 언론사의 책임을 다할 필요가 있었다. 또한 이용자가 포털 사이트 네이버에서 많은 뉴스를 소비하는 만큼 언론사의 뉴스 정정 보도를 포털이 체계적으로 집계하고 관리할 수 있는 대안 마련이 필요할 것으로 확인됐다. 이를 위해 체계적이면서 통합적으로 <고침, 바로잡습니다 기사>를 집계하는 기구를 도입할 필요성이 있었다. 또한 네이버가 <고침, 바로잡습니다 기사>의 중요성을 인식하고 최근 뉴스 개편으로 관련 항목을 전면에 노출한 만큼 언론사가 더 투명하게 자료를 공개할 것이 요구됐다.
      번역하기

      인터넷 포털 사이트 네이버에 집계된 <고침·바로잡습니다 기사>를 통해 국내 언론사 정정 보도의 내용적 특성과 형식적 특성을 살펴본 결과 언론사가 정정 내용을 명확하게 밝힌 보도�...

      인터넷 포털 사이트 네이버에 집계된 <고침·바로잡습니다 기사>를 통해 국내 언론사 정정 보도의 내용적 특성과 형식적 특성을 살펴본 결과 언론사가 정정 내용을 명확하게 밝힌 보도가 적다는 것을 알 수 있었다. 정정은 간단한 글자, 수치 등의 단순 오타 수정이 주를 이뤘다. 정정은 1주일 이내로 빨리 이루어졌지만 형식적인 수정이 많았다. 또한 바이라인, 뉴스 섹션 등을 제대로 밝히지 않았고 본문은 100자 미만으로 짧으며 오류·오보의 내용을 정확하게 밝히는 경우도 드물었다. 정정 내용을 밝혔지만 언론사의 사과 사례도 적었다. 연구를 통해 언론사는 현행 정정 보도 방식을 대폭 수정할 필요가 있었다. 오류·오보를 전달하게 된 경위와 정정 내용 등을 명확하게 밝히고 이에 대해 정확하게 사과해 언론사의 책임을 다할 필요가 있었다. 또한 이용자가 포털 사이트 네이버에서 많은 뉴스를 소비하는 만큼 언론사의 뉴스 정정 보도를 포털이 체계적으로 집계하고 관리할 수 있는 대안 마련이 필요할 것으로 확인됐다. 이를 위해 체계적이면서 통합적으로 <고침, 바로잡습니다 기사>를 집계하는 기구를 도입할 필요성이 있었다. 또한 네이버가 <고침, 바로잡습니다 기사>의 중요성을 인식하고 최근 뉴스 개편으로 관련 항목을 전면에 노출한 만큼 언론사가 더 투명하게 자료를 공개할 것이 요구됐다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Through an analysis of <Correction Reports> aggregated on the internet portal site Naver, it was observed that domestic media outlets rarely provide clear information in their correction reports. Correction was mainly made up of simple typos such as simple letters and figures. The correction was made quickly within a week, but there were many formal corrections. In addition, byline and news sections were not properly disclosed, the text was short, less than 100 characters, and the contents of errors and misinformation were rarely accurately disclosed. Although the media company announced the correction Reports, there were also few cases of apology from the media. Through research, media companies needed to drastically revise the current method of corrective reporting. It was necessary to clearly clarify how errors and misinformation were delivered and to accurately apologize for them to fulfill the responsibilities of the media. Furthermore, since many users consume a significant amount of news on the Naver portal site, there is a need to establish alternative methods for aggregating and managing media outlets' correction reports systematically. In addition to the portal, it was necessary to introduce an organization that checking of <Correction Reports>. Naver recognizes the importance of <Correction Reports> so media companies to disclose their data more transparently.
      번역하기

      Through an analysis of <Correction Reports> aggregated on the internet portal site Naver, it was observed that domestic media outlets rarely provide clear information in their correction reports. Correction was mainly made up of simple typos suc...

      Through an analysis of <Correction Reports> aggregated on the internet portal site Naver, it was observed that domestic media outlets rarely provide clear information in their correction reports. Correction was mainly made up of simple typos such as simple letters and figures. The correction was made quickly within a week, but there were many formal corrections. In addition, byline and news sections were not properly disclosed, the text was short, less than 100 characters, and the contents of errors and misinformation were rarely accurately disclosed. Although the media company announced the correction Reports, there were also few cases of apology from the media. Through research, media companies needed to drastically revise the current method of corrective reporting. It was necessary to clearly clarify how errors and misinformation were delivered and to accurately apologize for them to fulfill the responsibilities of the media. Furthermore, since many users consume a significant amount of news on the Naver portal site, there is a need to establish alternative methods for aggregating and managing media outlets' correction reports systematically. In addition to the portal, it was necessary to introduce an organization that checking of <Correction Reports>. Naver recognizes the importance of <Correction Reports> so media companies to disclose their data more transparently.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 임양준, "한국과 미국 일간신문의 정정보도 기사 비교연구" 한국언론정보학회 37 (37): 204-236, 2007

      2 윤지희 ; 이건호, "한국 5개 종합일간지 오보 정정의 특성에 대한 고찰: 2000~2009년 정정보도 유형에 따른 빈도, 형식, 내용을 중심으로" 한국언론학회 55 (55): 27-53, 2011

      3 김영욱 ; 신호창 ; 임유진, "정보 소스로서 홍보담당자와 언론인의 오보에 대한인식 비교" 한국방송학회 21 (21): 163-203, 2007

      4 황현정 ; 김장원 ; 이효은 ; 서유지 ; 고예나 ; 양소은 ; 김현석, "오정보(misinformation), 왜 믿는가? 어떻게 정정할 것인가?: 오정보와 그 정정에 대한 이론적 검토" 언론정보연구소 57 (57): 5-54, 2020

      5 이재신, "오보와 정정보도가 기사 속 인물에 대한 인상 형성과 변화에 미치는 영향사진과 사진 속 감정의 역할을 중심으로" 한국언론학회 62 (62): 219-246, 2018

      6 김영욱 ; 임유진, "오보와 오해 : 언론, 정부, 기업 간 관계 갈등 연구" 한국언론학회 52 (52): 394-416, 2008

      7 신혜선 ; 이영주, "오보 문제에 대한 기자 인식 : 심층 인터뷰를 중심으로" 한국언론학회 65 (65): 239-272, 2021

      8 배병일, "방송보도로 인한 명예훼손에서의 상당성 판단의 기준 – 방송의 입장에서 -" 동북아법연구소 9 (9): 243-288, 2016

      9 "https://www.yna.co.kr/view/MYH20230926015600641"

      10 "https://www.pac.or.kr/kor/pages/?p=217&b=B_1_6&bn=3050&m=read&nPage=1&cate=PD01&f=TITLE&s="

      1 임양준, "한국과 미국 일간신문의 정정보도 기사 비교연구" 한국언론정보학회 37 (37): 204-236, 2007

      2 윤지희 ; 이건호, "한국 5개 종합일간지 오보 정정의 특성에 대한 고찰: 2000~2009년 정정보도 유형에 따른 빈도, 형식, 내용을 중심으로" 한국언론학회 55 (55): 27-53, 2011

      3 김영욱 ; 신호창 ; 임유진, "정보 소스로서 홍보담당자와 언론인의 오보에 대한인식 비교" 한국방송학회 21 (21): 163-203, 2007

      4 황현정 ; 김장원 ; 이효은 ; 서유지 ; 고예나 ; 양소은 ; 김현석, "오정보(misinformation), 왜 믿는가? 어떻게 정정할 것인가?: 오정보와 그 정정에 대한 이론적 검토" 언론정보연구소 57 (57): 5-54, 2020

      5 이재신, "오보와 정정보도가 기사 속 인물에 대한 인상 형성과 변화에 미치는 영향사진과 사진 속 감정의 역할을 중심으로" 한국언론학회 62 (62): 219-246, 2018

      6 김영욱 ; 임유진, "오보와 오해 : 언론, 정부, 기업 간 관계 갈등 연구" 한국언론학회 52 (52): 394-416, 2008

      7 신혜선 ; 이영주, "오보 문제에 대한 기자 인식 : 심층 인터뷰를 중심으로" 한국언론학회 65 (65): 239-272, 2021

      8 배병일, "방송보도로 인한 명예훼손에서의 상당성 판단의 기준 – 방송의 입장에서 -" 동북아법연구소 9 (9): 243-288, 2016

      9 "https://www.yna.co.kr/view/MYH20230926015600641"

      10 "https://www.pac.or.kr/kor/pages/?p=217&b=B_1_6&bn=3050&m=read&nPage=1&cate=PD01&f=TITLE&s="

      11 "https://pds.mcst.go.kr/main/regstatus/selectRegStatusDetail.do"

      12 "https://news.naver.com/main/ombudsman/errorArticleList.naver?mid=omb"

      13 "http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=310876"

      14 "http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=309277"

      15 "http://www.journalist.or.kr/news/section4.html?p_num=4"

      16 W. G. Kim, "Korean media and portal news services" Korea Press Foundation 2020

      17 G. M. Park, "Determinants of Political and Social Participation among SNS news users" Hanyang University 2017

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼