학습자의 목적에 따라 언어 능력이 일정 수준 이상으로 성취된 상황에서도 문화적인 차이로 인한 의사소통 장애가 나타나기 때문에 언어학습에 있어서도 언어뿐만 아니라 사회 및 문화적인...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105233506
2018
Korean
710
KCI등재
학술저널
201-228(28쪽)
3
0
상세조회0
다운로드학습자의 목적에 따라 언어 능력이 일정 수준 이상으로 성취된 상황에서도 문화적인 차이로 인한 의사소통 장애가 나타나기 때문에 언어학습에 있어서도 언어뿐만 아니라 사회 및 문화적인...
학습자의 목적에 따라 언어 능력이 일정 수준 이상으로 성취된 상황에서도 문화적인 차이로 인한 의사소통 장애가 나타나기 때문에 언어학습에 있어서도 언어뿐만 아니라 사회 및 문화적인 요소에 대한 이해가 필요하며 학습자 모국의 경우와 비교하여 차이점과 유사점을 인지할때에 성공적인 의사소통이 이루어질 수 있다. 상당수의 외국인 유학생들은 문화 적응 스트레스로 인해 한국 유학 생활에 적응하지 못하고 중도 귀국을 택하기도 한다. 이러한 학습자들의 문화 적응 스트레스를 최소화하고 학습자들의 중도 이탈을 줄이기 위해서는 각 문화 간의 문화적 차원을 이해해야 하고 한국 문화에 대한 외국인 학습자의 이해와 교육이 필수적이다. 본고에서는 홉스테드(Hofstede)의 문화차원 이론(cultural dimensions theory)을 바탕으로 선행된 한국 문화차원의 조사 결과를 살펴보고, 중국인 학습자 대상 설문과 결과 분석을 통해 한국과 중국의 문화차원에 대한 공통점과 차이점을 밝히고, 한국어교육 시에 고려해야 할 문화 내용에 대해 살펴보고자 한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
As per the purpose of the learners, when the language proficiency reaches to a certain level, the communication barriers will occur as a result of cultural differences, and it’s necessary to have an understanding of social and cultural elements. Whe...
As per the purpose of the learners, when the language proficiency reaches to a certain level, the communication barriers will occur as a result of cultural differences, and it’s necessary to have an understanding of social and cultural elements. When a learner realizes that it could be possible to compare the foreign language with his mother tongue, he would be able to make the communication to be best. Many foreign learners are unable to adapt to living in Korea and choose to return home due to cultural stress. To minimize the stress of cultural adaptation and to reduce the learners’ quit, it is essential to understand the resemblance and difference between cultures, and to develop the proper educational method. In this thesis, based on Hofstede`s cultural theory (cultural dimensions theory), also by referring to the former relative studies on Korean cultural level and analyzing the result of the survey conducted for Chinese learners, the study examines the similarities and differences of cultural dimensions between China and Korea, and summarizes the cultural contents to consider in Korean language education.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 백종훈, "홉스테드 이론을 활용한 한류 수용국 문화 특성 분석—필리핀 사례를 중심으로—" 가톨릭대학교 문화비즈니스연구소 2 (2): 85-108, 2014
2 박경환, "호프스테드 모형을 이용한 우리나라 교수와 대학생의 문화인식에 관한 비교 연구" 한국국제경영관리학회 5 (5): 2001
3 김정은, "한국인의 문화 간 의사소통" 한국문화사 2011
4 김숙현, "한국인과 문화간 커뮤티케이션" 커뮤니케이션북스 2001
5 강승혜, "한국어 교육과 학습자 요인" 2003
6 권종욱, "한국과 중국의 비교문화연구 30년 현황과 과제의 비교분석" 한국인사관리학회 35 (35): 219-252, 2011
7 이광윤, "한국과 브라질의 문화 차이(異文化)와 문화간 커뮤니케이션을 위한 연구" 중남미지역원 12 (12): 217-245, 2010
8 연명흠, "중국, 일본, 네덜란드, 한국의 개인주의 감성 비교" 한국감성과학회 13 (13): 79-90, 2010
9 김선남, "중국 유학생의 국내 대학적응을 위한 커뮤니케이션 전략 연구" 한국정치정보학회 10 (10): 185-206, 2007
10 전희옥, "수업 설계에서 ‘문화적 다양성’ 고려의 의미" 한국사회교과교육학회 21 (21): 63-79, 2014
1 백종훈, "홉스테드 이론을 활용한 한류 수용국 문화 특성 분석—필리핀 사례를 중심으로—" 가톨릭대학교 문화비즈니스연구소 2 (2): 85-108, 2014
2 박경환, "호프스테드 모형을 이용한 우리나라 교수와 대학생의 문화인식에 관한 비교 연구" 한국국제경영관리학회 5 (5): 2001
3 김정은, "한국인의 문화 간 의사소통" 한국문화사 2011
4 김숙현, "한국인과 문화간 커뮤티케이션" 커뮤니케이션북스 2001
5 강승혜, "한국어 교육과 학습자 요인" 2003
6 권종욱, "한국과 중국의 비교문화연구 30년 현황과 과제의 비교분석" 한국인사관리학회 35 (35): 219-252, 2011
7 이광윤, "한국과 브라질의 문화 차이(異文化)와 문화간 커뮤니케이션을 위한 연구" 중남미지역원 12 (12): 217-245, 2010
8 연명흠, "중국, 일본, 네덜란드, 한국의 개인주의 감성 비교" 한국감성과학회 13 (13): 79-90, 2010
9 김선남, "중국 유학생의 국내 대학적응을 위한 커뮤니케이션 전략 연구" 한국정치정보학회 10 (10): 185-206, 2007
10 전희옥, "수업 설계에서 ‘문화적 다양성’ 고려의 의미" 한국사회교과교육학회 21 (21): 63-79, 2014
11 Hofstede, "세계의 문화와 조직" 학지사 1995
12 Hofstede, "세계의 문화와 조직" 학지사 2014
13 홍종열, "상호문화능력으로서 문화지능의 개념에 관한 고찰" 한국문화산업학회 13 (13): 69-76, 2013
14 민춘기, "상호문화 소통능력 수업모형 개발을 위한 기초연구" 한국독일어문학회 17 (17): 365-388, 2009
15 황선대, "문화모델의 비교연구" 건국대학교 사회과학연구소 18 : 173-186, 2004
16 고경숙, "문화간 의사소통 관점에서 본 한국어 교사의 역할" 한국언어문화교육학회 4 (4): 1-20, 2008
17 유수연, "문화 간 의사소통의 이해" 한국문화사 2008
18 백지숙, "국내 외국인 유학생의 개인적 배경, 자아존중감, 문화적응 스트레스가 대학적응에 미치는 영향" 한국가정관리학회 29 (29): 119-131, 2011
19 祖晓梅, "跨文化交际" 外语教学与研究出版社 2015
20 封杰, "浅析Hofstede文化价值理论在教学中的体现" 西安外事学院外国语学院 2011
21 张庆, "从文化视角论交际教学法在中国的实施" 河海大学外国语学院 9 (9): 2007
22 Phillips, T., "The World at Your Door" Bethany House Publisher 1997
23 Brown, H. Douglas, "Teaching by Principles" Longman 1994
24 文虹, "EFL 课堂中的跨文化沟通障碍分析" 广东技术师范学院学报 5 : 2007
25 Hofstede, "Cultures and Organizations: Software of the Mind" McGraw-Hill 2010
26 Hofstede. G., "Culture's Consequences: International Differences in Work-related Values" sage 1980
27 Hofstede. G., "Culture and organizations: Software of the mind" McGraw-Hill 1991
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2027 | 평가 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2018-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2015-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2011-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2009-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2007-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2004-01-01 | 등재 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2003-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2002-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | ![]() |
| 1998-07-01 | 등재 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.84 | 0.84 | 0.77 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.87 | 0.83 | 1.332 | 0.3 |