RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Conjunct However and Detachment

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103890654

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      When conjunct however is used, it is almost always accompanied by a comma. Compared to other conjuncts, however requires a comma very strictly. This research will bring to light why conjunct however is unique in the requirement of a comma. The accompaniment of a comma to however is to detach the word from the rest of the clause. Without a high degree of detachment with the use of a comma, it would not be certain whether it is being used as conjunct or conjunction. That is, such a degree of detachment is needed to avoid a possible confusion between conjunct however and conjunction however. In addition, this research shows how adverbial however is in contrast with adverbial whatever and though, both of which also can function doubly, like however, as conjunction and adverbial. When these two are used as adverbial, the same degree of detachment is not maintained as in conjunct however. The syntactic reason is clarified here.
      번역하기

      When conjunct however is used, it is almost always accompanied by a comma. Compared to other conjuncts, however requires a comma very strictly. This research will bring to light why conjunct however is unique in the requirement of a comma. The accompa...

      When conjunct however is used, it is almost always accompanied by a comma. Compared to other conjuncts, however requires a comma very strictly. This research will bring to light why conjunct however is unique in the requirement of a comma. The accompaniment of a comma to however is to detach the word from the rest of the clause. Without a high degree of detachment with the use of a comma, it would not be certain whether it is being used as conjunct or conjunction. That is, such a degree of detachment is needed to avoid a possible confusion between conjunct however and conjunction however. In addition, this research shows how adverbial however is in contrast with adverbial whatever and though, both of which also can function doubly, like however, as conjunction and adverbial. When these two are used as adverbial, the same degree of detachment is not maintained as in conjunct however. The syntactic reason is clarified here.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Huddleston, S, "The Cambridge grammar of the English language" Cambridge University Press 2002

      2 Swan, M, "Practical English grammar (2nd ed)" Oxford University Press 1995

      3 Mackenzie, Mary, "Peaceful living" Puddle Dancer Press 2005

      4 Eastwood, J, "Oxford guide to English grammar" Oxford University Press 1994

      5 "Oxford English dictionaries online"

      6 Rosenberg, M. B, "Nonviolent communication: A language of life" Puddle Dancer Press 2003

      7 Biber, D., "Longman grammar of spoken and written English" Pearson Education Limited 1999

      8 "Longman dictionaries of contemporary English online"

      9 Yule, G., "Explaining English grammar" Oxford University Press 1998

      10 Jespersen, O., "Essentials of English grammar" George Allen & Unwin Ltd 1933

      1 Huddleston, S, "The Cambridge grammar of the English language" Cambridge University Press 2002

      2 Swan, M, "Practical English grammar (2nd ed)" Oxford University Press 1995

      3 Mackenzie, Mary, "Peaceful living" Puddle Dancer Press 2005

      4 Eastwood, J, "Oxford guide to English grammar" Oxford University Press 1994

      5 "Oxford English dictionaries online"

      6 Rosenberg, M. B, "Nonviolent communication: A language of life" Puddle Dancer Press 2003

      7 Biber, D., "Longman grammar of spoken and written English" Pearson Education Limited 1999

      8 "Longman dictionaries of contemporary English online"

      9 Yule, G., "Explaining English grammar" Oxford University Press 1998

      10 Jespersen, O., "Essentials of English grammar" George Allen & Unwin Ltd 1933

      11 Stevenson, R. L, "Dr Jekyll and Mr Hyde" Oxford University Press 2008

      12 Halliday, M. A. K., "Cohesion in English" Longman Group Limited 1976

      13 "Cambridge dictionaries online"

      14 Dickens, C, "A tale of two cities" Oxford University Press 2008

      15 Quirk, R., "A concise grammar of contemporary English" Harcourt Brace Jovanovich, Inc 1973

      16 Quirk, R., "A comprehensive grammar of the English language" Longman 1985

      17 Leech, G., "A communicative grammar of English" Longman 1994

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2017-03-14 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Linguistic Association of Korea KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.33 0.33 0.32
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.32 0.32 0.704 0.07
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼