알퐁스 도데의 Le Portefeuille de Bixiou 1건과 번역본 7건이 활용되었다. 기존의 번역평가이론들의 가능성과 한계를 검토하여 문학번역평가에 적합한 모델을 모색하고, 이를 실제 번역평가에 적...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3732496
1984년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드알퐁스 도데의 Le Portefeuille de Bixiou 1건과 번역본 7건이 활용되었다. 기존의 번역평가이론들의 가능성과 한계를 검토하여 문학번역평가에 적합한 모델을 모색하고, 이를 실제 번역평가에 적...
알퐁스 도데의 Le Portefeuille de Bixiou 1건과 번역본 7건이 활용되었다. 기존의 번역평가이론들의 가능성과 한계를 검토하여 문학번역평가에 적합한 모델을 모색하고, 이를 실제 번역평가에 적용할 목적으로 개발된 ‘프랑스 명작소설 번역평가 연구단’의 번역평가 시스템을 바탕으로 알퐁스 도데 Alphonse Daudet의 Le Portefeuille de Bixiou의 한국어 번역본들을 대상으로 품질평가를 시도한 결과이다.
목차 보께르의 합승마차 = 13 꼬르니유 영감의 비밀 = 19 스겡 씨의 암산양 = 27 별 = 36 아를르의 여인 = 45 세관의 수부들 = 51 뀌뀌냥의 주임사제 = 58 황금머리의 사나이 = 66 교황의 ...
목차
보께르의 합승마차 = 13
꼬르니유 영감의 비밀 = 19
스겡 씨의 암산양 = 27
별 = 36
아를르의 여인 = 45
세관의 수부들 = 51
뀌뀌냥의 주임사제 = 58
황금머리의 사나이 = 66
교황의 당나귀 = 72
쎄미앙뜨 호의 최후 = 86
두 주막 = 95
에이귀에르의 노인들 = 102
빅시우의 가방 = 113
시인 미스트랄 = 121
세 번의 독송미사 = 131
여행 노트 = 144
메뚜기 = 159
고쎄신부의 불로장생주 = 165
까마르끄의 수렵기 = 178
병영의 향수 = 194
마지막 수업 = 198
소년 스파이 = 205
못난 알제리아 보병 = 216
부지발의 흔들이 시계 = 223
따라스꽁의 방위 = 232
농부들 = 243
쇼팽의 죽음 = 249
작은 파이 = 256
프랑스의 선녀들 = 263
알퐁스 도데와 작품해설 = 269
출처 : http://www.riss.kr/link?id=M842803