http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한,일 연극이론의 비교 연구 -「광대가(廣大歌)」와 「풍자화전(風姿花傳)」을 중심으로
김익두 ( Ik Doo Kim ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2011 p.5-36
수험도(修驗道)와 노(能) -노 <다니코(谷行)>의 작품분석을 중심으로-
김현욱 ( Hyeon Wook Kim ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2011 p.37-61
미국 뮤지컬 저작권 사례 연구 -무대연출관련 사건을 중심으로-
정영미 ( Young Mee Jung ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2011 p.213-243
한국 연극에 나타난 제의 수용 양상 -연극 「산씻김」과 「오구-죽음의 형식」에 나타난 제의적 특성을 중심으로
최경성 ( Kyoung Sung Choi ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2011 p.245-280
판소리 독서물 탄생의 기반 사유 -<춘향전> 필사본을 통한 고찰-
차충환 ( Choung Hwan Cha ) 한국공연문화학회 (구,한국고전희곡학회) 2011 p.313-346