RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [단행본] 홍당무_민중서관_김붕구 역

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3732485

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      김붕구 역.

      김붕구 역.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      Jules Renard의 Poli de Carotte(한국어 번역명 『홍당무』) 1건과 번역본 9건이 활용되었다. 본 연구에서는 『홍당무』를 아동본으로 번역하기 위하여 번역자들이 선택한 번역 전략들을 고찰하려고...

      Jules Renard의 Poli de Carotte(한국어 번역명 『홍당무』) 1건과 번역본 9건이 활용되었다. 본 연구에서는 『홍당무』를 아동본으로 번역하기 위하여 번역자들이 선택한 번역 전략들을 고찰하려고 하였다. 우선 『홍당무』의 아동본에서 아동 독자들의 정서를 보호하고 가독성을 높이며 올바른 언어 교육을 위한 목적으로 변조된 지점들을 성인본과 비교함으로써 대상 독자의 차이에 따른 번역 방식의 차별성 혹은 공통성을 검토하였다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼