RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어교육을 위한 연발 표현 연구 -‘-자마자, -는 대로’를 중심으로- = A study on expressions of consecutive events for Korean Education: Focusing on ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’.

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104189897

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of the present study is to present the actual use of expressions of consecutive events, ‘-jamaja’and ‘-neun daero’, by investigating spoken and written corpora depending on registers. Through this examination, the actual distribution and patterns of those expressions are suggested. This study aims to consider how ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’ are used in spoken and written discourse by examining the placement and patterns of the expressions on the basis of varied context, register, and relationship between speakers and listeners. Based on the key findings of the study, three pedagogical implications are suggested as follows: Firstly, ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’ are included in the same category in current Korean education. The result implies that these items need to be presented in different categories in the instruction. Secondly, the pattern of ‘-neun daero’ were used differently depending on spoken and written formats. Accordingly, it seems to be reasonable to take this point into consideration in the instruction. In written discourse, -neun daero’ frequently occurred with expressions of ‘plan’ and ‘schedule’ in the second clause. Thus, it seems desirable to present the item along with such expressions. In spoken discourse, the relationship between speakers and listeners were official and the discourse settings were formal. Therefore, it seems to be effective to provide dialogs used in those settings such as in business or work-related field, or between relationships which require politeness. Thirdly, both spoken and written context, the first and the second clauses of ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’ were frequently used separately. This point should also be considered in the instruction.
      번역하기

      The purpose of the present study is to present the actual use of expressions of consecutive events, ‘-jamaja’and ‘-neun daero’, by investigating spoken and written corpora depending on registers. Through this examination, the actual distributi...

      The purpose of the present study is to present the actual use of expressions of consecutive events, ‘-jamaja’and ‘-neun daero’, by investigating spoken and written corpora depending on registers. Through this examination, the actual distribution and patterns of those expressions are suggested. This study aims to consider how ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’ are used in spoken and written discourse by examining the placement and patterns of the expressions on the basis of varied context, register, and relationship between speakers and listeners. Based on the key findings of the study, three pedagogical implications are suggested as follows: Firstly, ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’ are included in the same category in current Korean education. The result implies that these items need to be presented in different categories in the instruction. Secondly, the pattern of ‘-neun daero’ were used differently depending on spoken and written formats. Accordingly, it seems to be reasonable to take this point into consideration in the instruction. In written discourse, -neun daero’ frequently occurred with expressions of ‘plan’ and ‘schedule’ in the second clause. Thus, it seems desirable to present the item along with such expressions. In spoken discourse, the relationship between speakers and listeners were official and the discourse settings were formal. Therefore, it seems to be effective to provide dialogs used in those settings such as in business or work-related field, or between relationships which require politeness. Thirdly, both spoken and written context, the first and the second clauses of ‘-jamaja’ and ‘-neun daero’ were frequently used separately. This point should also be considered in the instruction.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 홍윤기, "連結語尾의 相的 意味 表示 機能 -‘-느라고, -(으)면서, -자마자, -다 보니, -고 보니’를 중심으로-" 한국어문교육연구회 33 (33): 109-129, 2005

      2 안효경, "현대국어의 의존명사 연구" 역락출판사 2001

      3 강현화, "한국어교육에서의 담화․화행 연구의 현황과 미래" 국제한국어교육학회 44-90, 2008

      4 이주행, "한국어 의존 명사 연구" 한국문화사 2009

      5 이미혜, "한국어 문법 교육에서 ‘표현항목’ 설정에 대한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 10-226, 2002

      6 서울대학교 언어교육원, "한국어 3" 문진미디어 2000

      7 이희자, "학습자용 어미․조사 사전" 한국문화사 2006

      8 국립국어원, "표준국어대사전" 2009

      9 남기심, "표준 국어 문법론(개정판)" 탑출판사 1993

      10 강현화, "코퍼스에 기반한 ‘-잖다’의 화행적 특성 고찰" 한국어의미학회 28 : 1-28, 2009

      1 홍윤기, "連結語尾의 相的 意味 表示 機能 -‘-느라고, -(으)면서, -자마자, -다 보니, -고 보니’를 중심으로-" 한국어문교육연구회 33 (33): 109-129, 2005

      2 안효경, "현대국어의 의존명사 연구" 역락출판사 2001

      3 강현화, "한국어교육에서의 담화․화행 연구의 현황과 미래" 국제한국어교육학회 44-90, 2008

      4 이주행, "한국어 의존 명사 연구" 한국문화사 2009

      5 이미혜, "한국어 문법 교육에서 ‘표현항목’ 설정에 대한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 10-226, 2002

      6 서울대학교 언어교육원, "한국어 3" 문진미디어 2000

      7 이희자, "학습자용 어미․조사 사전" 한국문화사 2006

      8 국립국어원, "표준국어대사전" 2009

      9 남기심, "표준 국어 문법론(개정판)" 탑출판사 1993

      10 강현화, "코퍼스에 기반한 ‘-잖다’의 화행적 특성 고찰" 한국어의미학회 28 : 1-28, 2009

      11 최현배, "우리말본" 정음사 1971

      12 국립국어원, "외국인을 위한 한국어문법2" 커뮤니케이션북스 2005

      13 백봉자, "외국어로서의 한국어문법 사전" 연세대학교 출판부 1999

      14 연세대학교 한국어학당, "연세한국어 3" 연세대학교 출판부 2009

      15 연세한국어 2, "연세대학교 한국어학당" 연세대학교 출판부 2007

      16 성균관어학원, "배우기 쉬운 한국어 3" 성균관대학교출판부 2004

      17 이은경, "국어의 연결 어미 연구" 서울대학교 1995

      18 서태룡, "국어 담화의 화자와 청자를 위한 어미" 한국어문학연구학회 30 : 21-42, 1995

      19 윤정기, "‘-자’와 ‘-자마자’의 상관성 고찰" 한국언어문학회 74 (74): 91-118, 2010

      20 Granger,S, "The computer learner corpus: a versatile new source of data for SLA research" Learner English on Computer edited by Granger Sylviane, Longman 3-18, 1998

      21 McCarthy, M, "Ten Criteria for a Spoken Grammar, In New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language Classrooms, Lawrence Erlbaum Associates" Lawrence Erlbaum Associates 51-75, 2002

      22 Celce-Murica, M, "Discourse and Context in Language Teaching" Cambridge University Press 2000

      23 Sinclair, J., "Computer in English Language Teaching and Research" Longman 185-203, 1986

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2012-10-30 학술지명변경 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 KCI등재
      2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 등재 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.88 0.88 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 1.03 1.37 0.35
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼