RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      사회⋅문화적 의미의 통시적 변화 -명치⋅대정(明治⋅大正)시대와 현대의 「日本人」「現代人」「普通の人」비교를 통해-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103735351

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper is trying to quantitatively prove Diachronic change of socioculturalmeaning-through comparing Meiji⋅Taisho era using corpus of individual word. Thisis the summary of investigation. (1) Negative discoursive meaning tendency hold a large ma...

      This paper is trying to quantitatively prove Diachronic change of socioculturalmeaning-through comparing Meiji⋅Taisho era using corpus of individual word. Thisis the summary of investigation. (1) Negative discoursive meaning tendency hold a large majority in NIHONJIN(“Japanese”)of Meiji⋅Taisho era and positive meaning tendency is extremely rare. I could suppose from discursive meaning tendency of “having bad habit”, “not equalto Europe and the United States”, “do not coexist with others”, “incompetent⋅ignorant”, etc vesting in NIHONJIN(“Japanese”) of Meiji⋅Taisho era, there issociocultural meaning of “being inferior”. This reflect of Japanese, which wasgrowing a modern nation, longing for and inferiority to the West. (2) GENDAIJIN(“contemporary man”) of Meiji⋅Taisho era has a very negativesociocultural meaning, “being who has lost original humanity”, like modern times. but on the one hand has a positive sociocultural meaning, “new”, which is nonexistentin modern times. and this means that social value of positive looking at contemporaryman still existed until Meiji⋅Taisho era. (3) Sociocultural meaning of FUTSU NO HITO(“ordinary man”), “being ordinarycould be sympathetically accepted”, which is typical meaning of modern times, isnot exist in Meiji⋅Taisho era. Meanwhile, in proportional respect, the discursivemeaning tendency “people who do not has any special ability or experience” is high,on the other hand “people who lead steady lives” is nonexistent in Meiji⋅Taishoera. This gap reflects that social value of looking at ordinary person is changingpositively by degrees as time advanced from Meiji⋅Taisho era to modern times.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 본론
      • 2.1 선행연구
      • 2.2 본고의 분석방법
      • 2.3 분석
      • 1. 서론
      • 2. 본론
      • 2.1 선행연구
      • 2.2 본고의 분석방법
      • 2.3 분석
      • 3. 결론
      • [參考文獻]
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 강경완, "신문언설에 나타난「日本人」의 의미" 한국일본어학회 (34) : 43-57, 2012

      2 손영석, "구어 일본어 형태소 정보부여를 위한 형태소분석 프로그램의 활용과 문제점" 한국일본언어문화학회 22 (22): 187-205, 2012

      3 国立国語研究所, "雑誌「太陽」による確率期現代語の研究ー太陽コーパス研究論文集ー" 博文館新社 1-390, 2005

      4 西尾寅弥, "語の意味の周辺, In 国語学と国語史" 明治書院 847-870, 1977

      5 姜炅完, "社会的コノテーションの多義性-『普通の人』を例に-" 計量国語学会 27 (27): 35-59, 2009

      6 金愛欄, "外来語の基本語化の研究ー20世紀後半の新聞記事をもとにー" 大阪大学大学院文学研究科 3 : 129-173, 2011

      7 松田謙次郎, "国会会議録を使った日本語研究" ひつじ書房 1-272, 2008

      8 姜炅完, "単語の社会的コノテーション-新聞コーパスを用いた「現代人」の計量的分析" 日本語文学会 45 : 1-26, 2009

      9 クレイグ, "ステレオタイプとは何か" 明石書店 10-11, 2007

      10 石井正彦, "コーパス言語学と『キーワード』" 大修館書店 3 (3): 90-91, 2004

      1 강경완, "신문언설에 나타난「日本人」의 의미" 한국일본어학회 (34) : 43-57, 2012

      2 손영석, "구어 일본어 형태소 정보부여를 위한 형태소분석 프로그램의 활용과 문제점" 한국일본언어문화학회 22 (22): 187-205, 2012

      3 国立国語研究所, "雑誌「太陽」による確率期現代語の研究ー太陽コーパス研究論文集ー" 博文館新社 1-390, 2005

      4 西尾寅弥, "語の意味の周辺, In 国語学と国語史" 明治書院 847-870, 1977

      5 姜炅完, "社会的コノテーションの多義性-『普通の人』を例に-" 計量国語学会 27 (27): 35-59, 2009

      6 金愛欄, "外来語の基本語化の研究ー20世紀後半の新聞記事をもとにー" 大阪大学大学院文学研究科 3 : 129-173, 2011

      7 松田謙次郎, "国会会議録を使った日本語研究" ひつじ書房 1-272, 2008

      8 姜炅完, "単語の社会的コノテーション-新聞コーパスを用いた「現代人」の計量的分析" 日本語文学会 45 : 1-26, 2009

      9 クレイグ, "ステレオタイプとは何か" 明石書店 10-11, 2007

      10 石井正彦, "コーパス言語学と『キーワード』" 大修館書店 3 (3): 90-91, 2004

      11 中村桃子, "ことばとジェンダー" 剄草書房 51-70, 2001

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-19 학회명변경 한글명 : 일본언어문화학회 -> 한국일본언어문화학회
      영문명 : 미등록 -> Japanese Language & Culture Association of Korea
      KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.28
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.26 0.25 0.547 0.03
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼