RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      慶南咸陽郡池谷面功倍里地方 口碑文學 現地調査報告書 = A Report of Field Survey on the Oral Literature of the Ham-Yang Districts

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2088919

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      사범대학 국어교육과는 84.6.22~6.24(2박3일) 동안 경남 함양군 지곡면 공매리 인대에서 구비문학 방언 현지조사를 실시하여였는데, 설화반(1.2.3조).민요반(4.5조).방인반(6.7.8)으로 조와 반을 편성하여 22일은 예비조사를 23일은 본조사를 하고, 24일에는 종합적인 보고와 평가회를 가졌었다. 처음 예정은 함양읍 백친리 일대를 조사지로 선정했으나, 막상 현지에서 예비조사를 실시해 보니, 백천리 인접에 있는 지곡면 공매리에서 우수한 제보자를 만날 수 있었다.
      22일에 공배리에서 양 석대 할아버지(을묘 생, 79세)를 만나, 시조ㆍ노들강변ㆍ신양산도ㆍ흥타령 등을 체록할 수 있었으니, 잡가 게동으로 이 고장 특유의 민요가 아니어서 아쉬웠는데, 양 석대 할아버비로부터 박 장순 할아버지(빙오 생, 70세)를 소개받을 수 있어 다행이라 싶었다.
      번역하기

      사범대학 국어교육과는 84.6.22~6.24(2박3일) 동안 경남 함양군 지곡면 공매리 인대에서 구비문학 방언 현지조사를 실시하여였는데, 설화반(1.2.3조).민요반(4.5조).방인반(6.7.8)으로 조와 반을 편...

      사범대학 국어교육과는 84.6.22~6.24(2박3일) 동안 경남 함양군 지곡면 공매리 인대에서 구비문학 방언 현지조사를 실시하여였는데, 설화반(1.2.3조).민요반(4.5조).방인반(6.7.8)으로 조와 반을 편성하여 22일은 예비조사를 23일은 본조사를 하고, 24일에는 종합적인 보고와 평가회를 가졌었다. 처음 예정은 함양읍 백친리 일대를 조사지로 선정했으나, 막상 현지에서 예비조사를 실시해 보니, 백천리 인접에 있는 지곡면 공매리에서 우수한 제보자를 만날 수 있었다.
      22일에 공배리에서 양 석대 할아버지(을묘 생, 79세)를 만나, 시조ㆍ노들강변ㆍ신양산도ㆍ흥타령 등을 체록할 수 있었으니, 잡가 게동으로 이 고장 특유의 민요가 아니어서 아쉬웠는데, 양 석대 할아버비로부터 박 장순 할아버지(빙오 생, 70세)를 소개받을 수 있어 다행이라 싶었다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼