RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    한국어 능력 향상을 위한 은유 교수 = Teaching Metaphors to Enhance KFL Competence

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A104190508

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This paper draws attention to teaching Korean with a powerful message: Teaching metaphors is important to enhance Korean learners’ language competence. We live in a world full of metaphors. Metaphors are not only used as a poetic and rhetorical tool. Ordinary people use metaphors in everyday language. For example, in Korean, ‘I’m wasting my time.’; ‘He is sharp. (personality)’; ‘He has a heavy-mouth’; ‘She fell in love.’ are all metaphorical expressions. We use metaphors to help us learn and understand difficult abstract concepts, by mapping them to easy concrete phenomena reflective of the human experience. Metaphors may vary across languages and cultures, for example, ‘Scrooge is greedy.’: the concept of  greedy is lexicalized differently in various languages and cultures, as seen in ‘He is cheap.’ (in English); ‘He is salty’ (in Korean); ‘He is spicy.’ (in Japanese). Therefore, teaching metaphors also must be an essential part of foreign language education. This paper highlights the importance of teaching metaphors to Korean learners, and presents pedagogical materials teachers can use practically in Korean language class.
    번역하기

    This paper draws attention to teaching Korean with a powerful message: Teaching metaphors is important to enhance Korean learners’ language competence. We live in a world full of metaphors. Metaphors are not only used as a poetic and rhetorical tool...

    This paper draws attention to teaching Korean with a powerful message: Teaching metaphors is important to enhance Korean learners’ language competence. We live in a world full of metaphors. Metaphors are not only used as a poetic and rhetorical tool. Ordinary people use metaphors in everyday language. For example, in Korean, ‘I’m wasting my time.’; ‘He is sharp. (personality)’; ‘He has a heavy-mouth’; ‘She fell in love.’ are all metaphorical expressions. We use metaphors to help us learn and understand difficult abstract concepts, by mapping them to easy concrete phenomena reflective of the human experience. Metaphors may vary across languages and cultures, for example, ‘Scrooge is greedy.’: the concept of  greedy is lexicalized differently in various languages and cultures, as seen in ‘He is cheap.’ (in English); ‘He is salty’ (in Korean); ‘He is spicy.’ (in Japanese). Therefore, teaching metaphors also must be an essential part of foreign language education. This paper highlights the importance of teaching metaphors to Korean learners, and presents pedagogical materials teachers can use practically in Korean language class.

    더보기

    참고문헌 (Reference)

    1 "의사소통과 인지중심의 문법 교수" 국제 한국어 교육 학회 9 (9): 143-160, 1998

    2 "은유의 언어문화적 특성 연구" 2000

    3 "운동경기 기사문에 나타난 은유: 운동경기는 전쟁이다" 상명대학교 대학원 5 : 19-38, 1998

    4 "외국어로서의 한국어 평가- 수행 중심 방법" 상명어문학회 11 : 271-290, 1996

    5 "선거 기사문에 나타난 은유 :선거는 전쟁이다" 담화인지언어학회 4 (4): 89-110, 1997

    6 "명사 {밥}의 형식과 의미 확장" 상명대학교 어문학회 11 : 13-36, 1995

    7 "공간개념의 은유적 확장 연구: 국어 대화 말뭉치를 중심으로" 2003

    8 "감정의 생리적 반응에 대한 언어화 양상" 담화인지언어학회 6 (6): 89-118, 1999

    9 "‘화’의 개념화 양상" 한국언어학회 25 (25): 693-721, 2000a

    10 "‘긴장’의 개념화 양상" 담와인지언어학회 8 (8): 205-228, 2001a

    1 "의사소통과 인지중심의 문법 교수" 국제 한국어 교육 학회 9 (9): 143-160, 1998

    2 "은유의 언어문화적 특성 연구" 2000

    3 "운동경기 기사문에 나타난 은유: 운동경기는 전쟁이다" 상명대학교 대학원 5 : 19-38, 1998

    4 "외국어로서의 한국어 평가- 수행 중심 방법" 상명어문학회 11 : 271-290, 1996

    5 "선거 기사문에 나타난 은유 :선거는 전쟁이다" 담화인지언어학회 4 (4): 89-110, 1997

    6 "명사 {밥}의 형식과 의미 확장" 상명대학교 어문학회 11 : 13-36, 1995

    7 "공간개념의 은유적 확장 연구: 국어 대화 말뭉치를 중심으로" 2003

    8 "감정의 생리적 반응에 대한 언어화 양상" 담화인지언어학회 6 (6): 89-118, 1999

    9 "‘화’의 개념화 양상" 한국언어학회 25 (25): 693-721, 2000a

    10 "‘긴장’의 개념화 양상" 담와인지언어학회 8 (8): 205-228, 2001a

    11 "University of Chicago Press" 1980

    12 "University of Chicago Press" 1991

    13 "The conceptual structure of emotional experience in Chinese" Ohio State University 1989

    14 "The Contemporary Theory of Metaphor :A Perspective from Chinese" Amsterdam: John Benjamins 1998

    15 "Teaching writing as a second language" Southern Illinois Univ Press 1987

    16 "Stranger in strange lands A college student writing across the curriculum Research in the Teaching of English" 21 233-3 265, 1987

    17 "Red dogs and rotten mealies-How Zulus talk about anger, Speaking of emotions:Conceptualisation and Expression" Berlin: Mouton de Gruyter 191-226, 1998

    18 "Recent research on metaphor" 35-62, 1983

    19 "Metaphors of anger in Japanese Language and the cognitive Construal of the World" 137-151, 1995

    20 "Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese" 10 : 59-92, 1995

    21 "Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching Georgetown University Round Table on Language and Linguistics" Georgetown Univ Press 489-500, 1993

    22 "Metaphor: Does it constitute or reflect cultural models?" Amsterdam:John Benjamins 167-188, 1999

    23 "Metaphor: A practical Introduction" Oxford University Press 2002

    24 "Metaphor Awareness and Vocabulary Retention" 21 (21): 553-571, 2000

    25 "How Children learn to create new words The Child’s Construction of Language" Academic Press lexical in (lexical in): 299-328, 1981

    26 "Conceptual grammaticalization and prediction" 119-135, 1995

    27 "Body-based constructionism in the conceptualization of anger" 17 : 1997

    28 "A view from cognitive linguistics" 17 (17): 326-355, 1996

    29 "A guide for the teacher of basic writing" Oxford Univ Press 1977

    30 "A cognitive linguistic view of learning idioms in an FLT context:Applied Cognitive Linguistics II-Language Pedagogy" Berlin: New York 87-116, 2001

    31 "A Field Guide to Poetic Metaphor University of Chicago Press" 1987

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    인용정보 인용지수 설명보기

    학술지 이력

    학술지 이력
    연월일 이력구분 이력상세 등재구분
    2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
    2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
    2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2012-10-30 학술지명변경 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 KCI등재
    2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2007-01-01 등재 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
    2004-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
    2003-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
    2002-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
    2001-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
    더보기

    학술지 인용정보

    학술지 인용정보
    기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
    2016 0.88 0.88 0.94
    KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
    0.95 1.03 1.37 0.35
    더보기

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼