본고는 유식 사상가 원측(圓測, 613-696)의 정체성을 그를 존중하면서도 일정한 해석학적 거리를 유지했던 중관 사상가 쫑카빠(Tsoṅ Kha pa, 1357-1419)의 비판을 통해 간접적으로 가늠해 보려는 시...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A108896767
장규언 (서강대학교 철학연구소)
2023
Korean
Woncheuk ; Tsoṅ kha pa ; Three Dharmacakras in the Saṃdhinirmocanasūtratra ; neyārtha and nītārtha ; skabs mchis pa ; phyis mchog tu ḥgyur ba ; svalakṣaṇa ; bié xiàng ; btags paḥi btags gṣi ; dṅos po ; Two Levels of Truth ; dharmaśūnyatā ; Aspect of Discontinuity between Mādhyamikas and Yogācāras Masters ; 원측 ; 쫑카빠 ; 『해심밀경』의 삼시법륜 ; 료의와 불료의 ; 여지가 있음 ; 더 우월한가르침의 여지가 있음 ; 자체적 특징 ; 개별적 특징 ; 명명의 기반 ; 사물 ; 두 차원의진리 ; 현상의 공성 ; 중관과 유식 사상의 단절적 측면
KCI등재
학술저널
149-200(52쪽)
0
상세조회0
다운로드본고는 유식 사상가 원측(圓測, 613-696)의 정체성을 그를 존중하면서도 일정한 해석학적 거리를 유지했던 중관 사상가 쫑카빠(Tsoṅ Kha pa, 1357-1419)의 비판을 통해 간접적으로 가늠해 보려는 시...
본고는 유식 사상가 원측(圓測, 613-696)의 정체성을 그를 존중하면서도 일정한 해석학적 거리를 유지했던 중관 사상가 쫑카빠(Tsoṅ Kha pa, 1357-1419)의 비판을 통해 간접적으로 가늠해 보려는 시도이다. 이를 위해 필자가 주목한 것은원측의 『해심밀경(解深密經)』 ‘삼시교판(三時敎判)’과 ‘자상(自相, svalakṣaṇa)’, 즉 ‘자체적 특징’ 해석에 대한 쫑카빠의 비판이다. 본고는 두 주제에 대한 쫑카빠의 원측 해석 비판의 내용과 논리를 구체적으로 소개하며, 그 과정에서 비판의맥락에서 언급된 원측 텍스트의 콘텍스트를 밝히며, 마지막으로 쫑카빠 원측 비판이 지닌 불교 해석학적 함축을 음미해 보려 하였다.
연구 결과, ‘삼시교판’ 해석 비판은 중관과 유식 사상 간의 관계를 중심으로한 원측의 불교사 인식에서 쫑카빠가 어떤 측면을 거부했는지를 잘 보여준다.
원측은 『해심밀경』 경문에 충실하게 제2시 『반야경』의 설법 방식의 비명시성으로 말미암아 유발하는 논쟁을 극복하고 모든 수행자들에게 논란의 여지없이 공성을 명시한 가르침으로 제3시 『해심밀경』을 이해하는 『해심밀경』 중심주의를견지한다. 하지만 쫑카빠는, ‘여지가 있음[有容, skabs mchis pa]’에 대한 원측 해석 중 ‘더 우월한 가르침의 여지가 있음[有容勝敎, phyis mchog tu ḥgyur ba]’ 거부에서 가장 두드러지듯이, 『반야경』의 가르침을 궁극적인 진리로 인식하는 중관사상 일반의 해석학적 입장을 견지하기 위해 그 입장에 위배될 가능성을 함축하는 모든 종류의 원측 해석에 거리를 두려하였다. 그의 이러한 해석학적 태도는중관 사상가로서의 정체성을 유지하면서 유가행파 사상가들이 신봉하는 『해심밀경』의 교판을 어떻게 모순 없이 수용할 것인가 하는 사상적 탐구와 연결되어있다고 볼 수 있다.
한편 ‘자체적 특징’ 해석 비판은 귀류논증 중관학파 사상가 쫑카빠의 정체성을선명하게 보여준다. 원측은 붓다 설법의 구원론적 의도에 주목하면서 ‘네 가지진실[四諦]’과 ‘자아의 공성[人空]’ 이해를 위한 방편으로서 ‘의타적 발생이 본질인현상’을 언어적 존재로서 긍정하였으며, 그 맥락에서 ‘자체적 특징’을 ‘개별적 특징[別相]’으로 해석하려 하였다. 하지만 짠드라끼르띠(Candrakīrti, 약 600-650)를 계승한 쫑카빠는 궁극적 진리의 관점에서 언어적 현상마저 부정하는 해석학적입장을 지니고 있었다. 그리고 이 입장에서 원측과 같은 유가행파 사상가들이‘의타적 발생이 본질인 현상’의 성립 근거로 제시하였다고 스스로 재해석한 ‘자체적 특징’을 언어적 탐구 끝에 ‘명명의 기반[btags paḥi btags gṣi]’으로 상정된 ‘사물[dṅos po]’로 인식하였다. 그는 ‘사물’ 또는 ‘명명의 기반’으로 이해된 ‘자체적 특징’ 은 ‘명명’, 즉 ‘말’에 대응하는 모종의 불변의 존재성을 함축한다고 보았으며, 그것은 그 어떤 종류의 ‘불변의 존재’도 인정하지 않는 ‘현상의 공성[法空]’의 진리에위배된다고 보아 부정하려 한 듯하다.
단적으로 말하자면, 귀류논증 중관학파 사상가 쫑카빠의 유가행파 사상가 원측 비판은 중관과 유식 사상의 연속과 단절 두 측면 중 단절적 측면을 잘 보여주는 하나의 사례로 볼 수 있다.
참고문헌 (Reference)
1 장규언, "제2시와 제3시 설법의 관계에 대한 원측(圓測) 인식의 특징 ―『해심밀경소』 티벳어역 속 신발굴자료에 대한 소개를 겸해" 불교학연구회 40 : 83-137, 2014
2 장규언, "원측"해심밀경소""무자성상품"종성론 부분 역주-티벳어역에 의한 텍스트 교정을 겸해-" 씨아이알 2013
3 장규언, "서명학파(西明學派)라는 창: 마음의 거울 또는 앎의 장애물 - 원측 연구의 몇몇 경향들에 대한 비판적 성찰 -" 한국사상사학회 (50) : 321-365, 2015
4 "나머지 < >, ( ), ―, ' 등은 모두 한문 대장경 교감 부호에 준함"
5 圓測, "解深密經疏(X.21; WX.34-35)"
6 玄奘, "解深密經 (T.16)"
7 安慧菩薩, "大乘阿毘達磨雜集論 (T.31)"
8 無著菩薩, "大乘阿毘達磨集論 (T.31)"
9 藏文 中華大藏經, "中國藏學硏究中心大藏經對勘局 對勘" 中國藏學出版社 2001
10 "【 】:【A】- 한문 A 대응 티벳어역이 없음"
1 장규언, "제2시와 제3시 설법의 관계에 대한 원측(圓測) 인식의 특징 ―『해심밀경소』 티벳어역 속 신발굴자료에 대한 소개를 겸해" 불교학연구회 40 : 83-137, 2014
2 장규언, "원측"해심밀경소""무자성상품"종성론 부분 역주-티벳어역에 의한 텍스트 교정을 겸해-" 씨아이알 2013
3 장규언, "서명학파(西明學派)라는 창: 마음의 거울 또는 앎의 장애물 - 원측 연구의 몇몇 경향들에 대한 비판적 성찰 -" 한국사상사학회 (50) : 321-365, 2015
4 "나머지 < >, ( ), ―, ' 등은 모두 한문 대장경 교감 부호에 준함"
5 圓測, "解深密經疏(X.21; WX.34-35)"
6 玄奘, "解深密經 (T.16)"
7 安慧菩薩, "大乘阿毘達磨雜集論 (T.31)"
8 無著菩薩, "大乘阿毘達磨集論 (T.31)"
9 藏文 中華大藏經, "中國藏學硏究中心大藏經對勘局 對勘" 中國藏學出版社 2001
10 "【 】:【A】- 한문 A 대응 티벳어역이 없음"
11 "― : A - 원문의 A를 삭제함"
12 "Ḥphags pa dgoṅs pa zab mo ṅes par ḥgrel paḥi mdo rgya cher ḥgrel pa(ZhT.68-69)"
13 "[ ] : AB[cd] - cd는 본문 AB의 협주임"
14 "X. : 新纂 大日本續藏經(CBETA 전자판)"
15 "WX. : 卍續藏經" 新文豊出版公司 1977
16 Kapstein Matthew T., "The Tibetan Assimilation of Buddhism: Conversion, Contestation, and Memory" Oxford University Press 2000
17 Tillemans, Tom J. F., "The Svātantrika-Prāsaṅgika Distinction: what difference does a difference make?" Wisdom Publications 2003
18 Eckel, Malcolm David, "The Svātantrika-Prāsaṅgika Distinction: what difference does a difference make?" Wisdom Publications 2003
19 "T. : 大正新修大藏經(CBETA 전자판)"
20 Lamotte, Étienne, "Saṃdhinirmocana-sūtra, L’explication des Mystères" Université de Louvain 1935
21 "P. : Peking판"
22 Sparham, Gareth, "Ocean of Eloquence: Tsong Kha pa’s Commentary on the Yogācāra Doctrine of Mind" Sri Satguru Pub 1993
23 "N. : Narthaṅ판"
24 Tillemans, Tom J. F, "Materials for the Study of Āryadeva, Dharmapāla and Candrakīrti. The Catuḥśataka of Āryadeva, Chapters ⅩⅡ and ⅩⅢ, with the commentaries of Dharmapāla and Candrakīrti: Introduction, Translation, Sanskrit, Tibetan and Chinese Texts, Notes, 2 vols" Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien 1990
25 Powers, John, "Hermeneutics and Tradition in the Saṃdhinirmocanasūtra" E. J. Brill 1993
26 Hopkins, Jeffrey, "Emptiness in the Mind-Only School of Buddhism:Dynamic Responses to Tsoṅ-kha-pa’s The Essence of Eloquence: Ⅰ" University of California 1999
27 "C. : Cone판"
28 Inaba, Shoju, "Buddhist thought and Asian civilization: essays in honor of Herbert V. Guenther on his sixtieth birthday" Dharma Pub 1977
29 Hopkins, Jeffrey, "Absorption in No External World: 170 Issues in Mind-Only Buddhism(Dynamic Responses to Tsoṅ-kha-pa*’s The Essence of Eloquence: Ⅲ)" Snow Lion Pub 2005
30 장규언, "<해심밀경소> 티벳어역의 사료적 가치 -최신 발견 자료의 소개를 겸해-" 불교학연구회 35 : 7-60, 2013
31 "< > : A - 원문의 A를 B로 교정함"
32 "- : 예컨대 “P.N. -ni”는 Peking판과 Narthaṅ판에는 ‘ni’가 없음을 의미함"
33 "+ : 예컨대 “C. +la”는 Cone판에는 ‘la’가 있음을 의미함"
34 "( ) : (A) - 원문에 누락된 A를 보충함"
35 "' : A'BC
마음챙김 기반 Teaful Mind 명상 프로그램 개발을 위한 기초 연구
일제강점기 사원침탈 양상 -「楊州各寺巡禮記」를 중심으로-
약사불의 치유 - 치유자의 능력과 피치유자의 노력의 만남 -
목부(牧夫) 한용운의 곽암(廓庵) 십우송에 관한 주석과 한용운 심우시의 의미와 가치