RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      번역된 일본 제국주의 교육정책 -“보통학교직원 수지요강”에 대하여 = Translated Japanese Imperialistic Education Policy -About “The Doctrinal Outline of Common School Employees”(普通學校職員須知要綱)

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The main reference of this essay is “The Doctrinal Outline of Common School Employees”, bound in “The Purport of Old Textbooks.”(舊敎科書趣意) The latter is binding several copies published by Joseon Government General and Korean Empire`s education ministry(學部). Title and binder`s name, Gim Du-Won(金斗元) are written by a brush in the front cover of “The Purport of Old Textbooks.” “The Doctrinal Outline of Common School Employees” is the compile of Dawara Magoichi(俵孫一)`s speeches. As the vice-minister of education ministry in Residency-General, his speeches are the primal references to estimate Japanese imperialistic education policy and the writing style of Japanese imperial bureaucrats. Interestingly enough Dawara`s speech is translated by rubi(ルビ) written in Korean and Chinese letters. Therefore it has two issues for Korean Studies; 1st the context of its circulation to Common School`s Korean employees; 2nd translation through rubi, shows the difference between Korean, Japanese in early modern. I review the phase of its translation and attempt comparative research between it and Korean Empire`s education ministry`s instructions, representative references of educational movement in modern enlightenment era. As a result, I present the violent pillage of Korean Empire`s private schools sealed in Dawara`s speech. Also I present that the writing style of Dawara, the representative imperial bureaucrat, is inappropriate for modern administration.
      번역하기

      The main reference of this essay is “The Doctrinal Outline of Common School Employees”, bound in “The Purport of Old Textbooks.”(舊敎科書趣意) The latter is binding several copies published by Joseon Government General and Korean Empire`...

      The main reference of this essay is “The Doctrinal Outline of Common School Employees”, bound in “The Purport of Old Textbooks.”(舊敎科書趣意) The latter is binding several copies published by Joseon Government General and Korean Empire`s education ministry(學部). Title and binder`s name, Gim Du-Won(金斗元) are written by a brush in the front cover of “The Purport of Old Textbooks.” “The Doctrinal Outline of Common School Employees” is the compile of Dawara Magoichi(俵孫一)`s speeches. As the vice-minister of education ministry in Residency-General, his speeches are the primal references to estimate Japanese imperialistic education policy and the writing style of Japanese imperial bureaucrats. Interestingly enough Dawara`s speech is translated by rubi(ルビ) written in Korean and Chinese letters. Therefore it has two issues for Korean Studies; 1st the context of its circulation to Common School`s Korean employees; 2nd translation through rubi, shows the difference between Korean, Japanese in early modern. I review the phase of its translation and attempt comparative research between it and Korean Empire`s education ministry`s instructions, representative references of educational movement in modern enlightenment era. As a result, I present the violent pillage of Korean Empire`s private schools sealed in Dawara`s speech. Also I present that the writing style of Dawara, the representative imperial bureaucrat, is inappropriate for modern administration.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "한국역사정보통합시스템"

      2 尹健次, "한국근대교육의 사상과 운동" 청사 316-322, 1987

      3 허재영, "통감시대 어문 교육과 교과서 침탈의 역사" 경진 2010

      4 정규영, "조선총독부의 조선유교지배" 학생생활연구소 4 : 1996

      5 김한종, "조선총독부의 교육정책과 교과서 발행" 한국역사교육학회 (9) : 295-329, 2009

      6 임상석, "조선총독부 중등교육용 조선어급한문독본의 조선어 인식 :『新編高等朝鮮語及漢文讀本』의 번역과 문체를 중심으로" 동악어문학회 (57) : 185-208, 2011

      7 팽영일, "제1차 조선교육령기『普通学校国語読本』과 일본어 교육" 동북아시아문화학회 1 (1): 581-598, 2010

      8 허재영, "일제강점기 교과서정책과 조선어과 교과서" 경진문화사 2009

      9 허재영, "일제 강점기 어문정책과 어문생활(조선교육령과 교육정책 변화자료,일본어 보급 및 조선어 정책자료 포함)" 경진 2011

      10 駒込武, "식민지제국 일본의 문화통합" 역사비평사 140-, 2009

      1 "한국역사정보통합시스템"

      2 尹健次, "한국근대교육의 사상과 운동" 청사 316-322, 1987

      3 허재영, "통감시대 어문 교육과 교과서 침탈의 역사" 경진 2010

      4 정규영, "조선총독부의 조선유교지배" 학생생활연구소 4 : 1996

      5 김한종, "조선총독부의 교육정책과 교과서 발행" 한국역사교육학회 (9) : 295-329, 2009

      6 임상석, "조선총독부 중등교육용 조선어급한문독본의 조선어 인식 :『新編高等朝鮮語及漢文讀本』의 번역과 문체를 중심으로" 동악어문학회 (57) : 185-208, 2011

      7 팽영일, "제1차 조선교육령기『普通学校国語読本』과 일본어 교육" 동북아시아문화학회 1 (1): 581-598, 2010

      8 허재영, "일제강점기 교과서정책과 조선어과 교과서" 경진문화사 2009

      9 허재영, "일제 강점기 어문정책과 어문생활(조선교육령과 교육정책 변화자료,일본어 보급 및 조선어 정책자료 포함)" 경진 2011

      10 駒込武, "식민지제국 일본의 문화통합" 역사비평사 140-, 2009

      11 부산대 점필재연구소, "대한자강회월보 편역집 1" 소명출판 11-27, 2012

      12 최혜주, "근대 재조선 일본인의 한국사 왜곡과 식민통치론" 경인문화사 2010

      13 가라타니 고진, "근대 일본의 비평 1868~1989 1" 소명 85-99, 2002

      14 "舊敎科書趣意"

      15 "皇城新聞"

      16 "植民地朝鮮敎育史料集成 63,65"

      17 "嶠南敎育會雜誌 10"

      18 임상석, "1910년대 초, 한일 “실용작문”의 경계" 민족어문학회 (61) : 57-80, 2010

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-10-13 학술지등록 한글명 : 국제어문
      외국어명 : Korean Language and Literature in International Context
      KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.7 0.7 0.75
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.81 0.76 1.32 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼