本研究旨在应对数字化转型时代传统语言文化教育所面临的挑战,提出并构建了一套基于人工智能(AI)与无代码(No-Code)平台的创新教育内容自动化生成系统。传统教材存在内容固化、更...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T17376971
서울 : 한국외국어대학교 대학원, 2026
학위논문(박사) -- 한국외국어대학교 대학원 , 한중문화학과 , 2026. 2
2026
한국어
306.095 판사항(22)
서울
Design and Automation of Korean-Chinese Language and Culture Educational Content based on AI (No-Code) : Focusing on the Films Ode to My Father and To Live
xvii, 305 p. : 삽도 ; 26 cm
한국외국어대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수: 박정원
참고문헌: p. 290-298
I804:11059-200000960574
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本研究旨在应对数字化转型时代传统语言文化教育所面临的挑战,提出并构建了一套基于人工智能(AI)与无代码(No-Code)平台的创新教育内容自动化生成系统。传统教材存在内容固化、更...
本研究旨在应对数字化转型时代传统语言文化教育所面临的挑战,提出并构建了一套基于人工智能(AI)与无代码(No-Code)平台的创新教育内容自动化生成系统。传统教材存在内容固化、更新缓慢、无法满足学习者个性化需求的局限性,而本研究以中韩电影《活着》与《国际市场》的字幕为原始数据,设计并实现了一套能够自动生成文本、音频、视频及互动测验的全方位、多模态教学内容的集成工作流。
该系统首先通过AI对电影字幕进行深度分析,自动提取核心词汇、语法点及文化元素,生成结构化的文本教材。随后,系统利用先进的文本转语音(TTS)技术,将文本内容转化为包含情感和标准发音的高品质音频学习资料。在视频制作方面,本研究利用Creatomate等自动化平台,将AI生成的旁白、与内容匹配的视觉元素及音效进行智能合成,批量生成适用于不同平台的竖屏短视频等多种格式的影像内容。
为了超越单向的内容灌输模式,本研究进一步构建了交互式学习的闭环。系统能够根据已生成的教学内容,通过AI自动设计测验题目,并利用Google Apps Script等工具自动生成在线问卷(Google Form),实现学习效果的即时评估。当学习者提交答案后,自动化工作流会进行自动批改,并驱动AI生成包含详细解析和鼓励性评语的个性化反馈报告,通过电子邮件实时发送给学习者。
这一系列流程的无缝衔接,最终形成了一个集内容生产、互动评估与智能反馈于一体的智能化教学辅导系统。
本研究的学术价值在于,它不仅验证了AI与无代码技术在教育领域应用的巨大潜力,更为重要的是,它为非技术背景的教育工作者提供了一套行之有效的方法论与实用工具,使他们能够摆脱繁琐的技术束缚,轻松地将自身的教学理念与创意转化为高质量、个性化的多模态教学资源。这实现了教育内容创作的“民主化”,推动了从标准化教学向个性化、适应性学习的范式转型,为未来语言文化教育的发展提供了富有实践意义的创新蓝图。
목차 (Table of Contents)