The purpose of this thesis is to analyze the origin of the compound particles 「tobakari(ni)」 and 「n(nu․nai) bakari」 and 「bakarini」 and follow the integration of the compound particles in language over time. The first known appearance of...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104879806
안지영 (릿쿄대학(立敎大學))
2010
Japanese
Compound particles and compound auxiliary verbs ; A study of Historical Linguistics of Japanese ; First appearance ; tobakari(ni) ; n(nu ・nai) bakari ; bakarini ; 複合辞、通時的研究、初出、とばかり(に)、ん(ぬ・ない)ばかり、ばかりに ; Compound particles and compound auxiliary verbs ; A study of Historical Linguistics of Japanese ; First appearance ; tobakari(ni) ; n(nu ・nai) bakari ; bakarini
KCI등재
학술저널
69-84(16쪽)
0
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this thesis is to analyze the origin of the compound particles 「tobakari(ni)」 and 「n(nu․nai) bakari」 and 「bakarini」 and follow the integration of the compound particles in language over time. The first known appearance of...
The purpose of this thesis is to analyze the origin of the compound particles 「tobakari(ni)」 and 「n(nu․nai) bakari」 and 「bakarini」 and follow the integration of the compound particles in language over time. The first known appearance of 「tobakari(ni)」 in Japanese literature was in the year 951 Yamatomonogatari. Nowadays it means “as if it is so”, but until Meiji era, it meant “Only that”. According to my research, from the Meiji period, the usage of 「toiwanbakari」 gradually increased. As result of this influence, the meaning of 「tobakari (ni)」 was changed for the similarity. On the other hand, the first known appearance of 「n(nu․nai)bakari」 in Japanese literature was in the year 1672 Chikusaibanasi. It is often used with the verb “iu” like “iwanu(iwan)bakari”. And from Meiji period, It's usage increased rapidly Relative Clauses such as 「n(nu․nai) bakarino」. 「bakarini」 was derived the Heian period's form of 「sibakarini」. But the first known appearance of 「tabakarini」 in Japanese literature was in the 18th century. 「bakarini」 was often found in magazine articles and novels. As such, 「bakarini」 was used exclusively in written language.
참고문헌 (Reference)
1 田中彰夫, "近代日本語の文法と表現" 明治書院 581-610, 2001
2 松木正恵, "複合辞の認定基準․尺度設定の試み" 早稲田大学 二 : 27-52, 1990
3 永野賢, "表現文法の問題ー複合辞に認定についてー"
4 森田良行, "日本語表現文型" アルク 67-104, 1989
5 湯沢幸吉郎, "徳川時代言語の研究" 風間書房 533-, 1955
1 田中彰夫, "近代日本語の文法と表現" 明治書院 581-610, 2001
2 松木正恵, "複合辞の認定基準․尺度設定の試み" 早稲田大学 二 : 27-52, 1990
3 永野賢, "表現文法の問題ー複合辞に認定についてー"
4 森田良行, "日本語表現文型" アルク 67-104, 1989
5 湯沢幸吉郎, "徳川時代言語の研究" 風間書房 533-, 1955
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.25 | 0.25 | 0.27 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.25 | 0.23 | 0.565 | 0.11 |