RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      영어 이메일에 나타난 화용론적 특성 = Pragmatic Features Appearing in English Emails

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100486665

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      최근 이메일로 이루어지는 커뮤니케이션이 우리 일상생활에 깊숙이 자리 잡고 있다. 그러나 영어가 L2인 학습자들이 영어 이메일을 작성할 때, 수신인이 상위지위자일 경우에는 작성하는 이메일 형식과 적절한 표현 구사에 어려움을 겪는다. 특히, 요청 상황에서는 상대에게 부담을 줄 수 있는 상황이므로 그에 따른 적절한 공손 표현을 파악하는 것은 더 어려운 일이라 하겠다. 본 연구는 대학생들의 이메일 쓰기에서 나타난 형식과 표현을 화용론적으로 살펴보기 위함이다. 본 연구를 위해 연구 대상의 학습자들에게 이메일 쓰기 사전 평가를 실시하여 상, 중, 하 세 개의 수준으로 나누고 수업시간에 요청상황의 이메일 쓰기에서 수신인의 사회적 지위와 사회적 거리에 따라 적절한 이메일 형식과 영어 공손표현을 지도한 후, 그룹 내에서 어떠한 차이가 있는지를 알아보았다. 분석 결과, 수준별 모든 그룹에서 사후 평가 후 이메일 쓰기에서 유의한 향상도를 보였고 특히, 이메일 형식 부분에서는 종결 부분에서 가장 높은 향상도를 보였다. 이메일 수신인의 사회적 지위와 사회적 거리별로 적절한 표현을 사용하였는지를 비교할 때는 상위그룹은 동등지위자의 약간 친근한 사이에서, 중위그룹은 동등지위자의 약간 친근한 사이와 전혀 친근하지 않는 사이에서, 그리고 하위 그룹에서는 상위지위자의 친근한 사이에서 가장 높은 점수 상승이 나타났다.
      번역하기

      최근 이메일로 이루어지는 커뮤니케이션이 우리 일상생활에 깊숙이 자리 잡고 있다. 그러나 영어가 L2인 학습자들이 영어 이메일을 작성할 때, 수신인이 상위지위자일 경우에는 작성하는 이...

      최근 이메일로 이루어지는 커뮤니케이션이 우리 일상생활에 깊숙이 자리 잡고 있다. 그러나 영어가 L2인 학습자들이 영어 이메일을 작성할 때, 수신인이 상위지위자일 경우에는 작성하는 이메일 형식과 적절한 표현 구사에 어려움을 겪는다. 특히, 요청 상황에서는 상대에게 부담을 줄 수 있는 상황이므로 그에 따른 적절한 공손 표현을 파악하는 것은 더 어려운 일이라 하겠다. 본 연구는 대학생들의 이메일 쓰기에서 나타난 형식과 표현을 화용론적으로 살펴보기 위함이다. 본 연구를 위해 연구 대상의 학습자들에게 이메일 쓰기 사전 평가를 실시하여 상, 중, 하 세 개의 수준으로 나누고 수업시간에 요청상황의 이메일 쓰기에서 수신인의 사회적 지위와 사회적 거리에 따라 적절한 이메일 형식과 영어 공손표현을 지도한 후, 그룹 내에서 어떠한 차이가 있는지를 알아보았다. 분석 결과, 수준별 모든 그룹에서 사후 평가 후 이메일 쓰기에서 유의한 향상도를 보였고 특히, 이메일 형식 부분에서는 종결 부분에서 가장 높은 향상도를 보였다. 이메일 수신인의 사회적 지위와 사회적 거리별로 적절한 표현을 사용하였는지를 비교할 때는 상위그룹은 동등지위자의 약간 친근한 사이에서, 중위그룹은 동등지위자의 약간 친근한 사이와 전혀 친근하지 않는 사이에서, 그리고 하위 그룹에서는 상위지위자의 친근한 사이에서 가장 높은 점수 상승이 나타났다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The use of email has become widespread these days and university students are using email frequently. However, when L2 learners write emails in their target language, they often find it difficult to write the correct form of emails, especially with people of a higher social status and at a greater social distance. The purpose of this study is to analyse university students email writing pragmatically, and examines whether improvements can be made in English emails. These improvements would be examined in terms of format and polite expressions. The writing is dependent on the receivers`` social status and the social distance between the receivers and the writers, after in-class instruction on these topics. 30 university students were selected and were divided into three different English levels by pre-test. DCT was chosen for the email writing test and 9 contextual settings based on requests were made by 3 social status criteria and 3 social distance factors. By comparing pre- and post-test scores, significant improvements in all levels of students were found and instruction on email writing in terms of emphasizing differences in social status and social distance had a positive effect on the improvement in the students`` writing abilities. This finding indicates the importance of pragmatic English instruction-based writing in terms of teaching English and writing in EFL contexts.
      번역하기

      The use of email has become widespread these days and university students are using email frequently. However, when L2 learners write emails in their target language, they often find it difficult to write the correct form of emails, especially with pe...

      The use of email has become widespread these days and university students are using email frequently. However, when L2 learners write emails in their target language, they often find it difficult to write the correct form of emails, especially with people of a higher social status and at a greater social distance. The purpose of this study is to analyse university students email writing pragmatically, and examines whether improvements can be made in English emails. These improvements would be examined in terms of format and polite expressions. The writing is dependent on the receivers`` social status and the social distance between the receivers and the writers, after in-class instruction on these topics. 30 university students were selected and were divided into three different English levels by pre-test. DCT was chosen for the email writing test and 9 contextual settings based on requests were made by 3 social status criteria and 3 social distance factors. By comparing pre- and post-test scores, significant improvements in all levels of students were found and instruction on email writing in terms of emphasizing differences in social status and social distance had a positive effect on the improvement in the students`` writing abilities. This finding indicates the importance of pragmatic English instruction-based writing in terms of teaching English and writing in EFL contexts.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이상철, "화행과 화용적 전이" 국제언어문학회 (27) : 185-209, 2013

      2 허상희, "대학생들의 전자편지에 대한 화용론적 분석" 한민족어문학회 (64) : 155-190, 2013

      3 Barron, N, "Who sets e-mail style? Prescriptivism, coping strategies, and democratizing communication access" 18 : 403-413, 2002

      4 Chen, C. E., "The development of e-mail literacy: from writing to peers to writing to authority figures" 10 (10): 35-55, 2006

      5 Jacobs, H. L., "Testing ESL composition: A practical approach" Newbury House 1991

      6 Biesenbach-Lucas, S, "Students writing emails to faculty: An examination of e-politeness among native and non-native speakers of English" 11 (11): 59-81, 2007

      7 Saeed, J. I., "Semantics" Blackwell 203-220, 1997

      8 Martinez-Flor, A., "Research Methodologies in Pragmtics: Eleciting Refusals to Requests" 11 : 47-87, 2011

      9 Stephens, K., "R U able to meat me: The impact of students’' overly casual email messages to instructors" 58 (58): 303-326, 2009

      10 Biesenbach-Lucas, S., "Pragmatics and language learning" University of Hawaii Press 81-107, 2006

      1 이상철, "화행과 화용적 전이" 국제언어문학회 (27) : 185-209, 2013

      2 허상희, "대학생들의 전자편지에 대한 화용론적 분석" 한민족어문학회 (64) : 155-190, 2013

      3 Barron, N, "Who sets e-mail style? Prescriptivism, coping strategies, and democratizing communication access" 18 : 403-413, 2002

      4 Chen, C. E., "The development of e-mail literacy: from writing to peers to writing to authority figures" 10 (10): 35-55, 2006

      5 Jacobs, H. L., "Testing ESL composition: A practical approach" Newbury House 1991

      6 Biesenbach-Lucas, S, "Students writing emails to faculty: An examination of e-politeness among native and non-native speakers of English" 11 (11): 59-81, 2007

      7 Saeed, J. I., "Semantics" Blackwell 203-220, 1997

      8 Martinez-Flor, A., "Research Methodologies in Pragmtics: Eleciting Refusals to Requests" 11 : 47-87, 2011

      9 Stephens, K., "R U able to meat me: The impact of students’' overly casual email messages to instructors" 58 (58): 303-326, 2009

      10 Biesenbach-Lucas, S., "Pragmatics and language learning" University of Hawaii Press 81-107, 2006

      11 Kasper, G., "Pragmatic Transfer" 8 : 203-231, 1992

      12 Bjorge, A., "Power distance in English lingua franca e-mail communication" 17 (17): 60-80, 2007

      13 Brown, P., "Politeness: Some universals in language usage" Cambridge University Press 61-83, 1987

      14 Barron, N, "Letters by phone or speech by other means: the linguistics of e-mail" 18 : 133-170, 1998

      15 Crystal, D., "Language and the Internet" Cambridge University Press 2001

      16 심영숙, "International Faculty Perceptions of Requestive Emails by Korean University Students" 한국멀티미디어언어교육학회 16 (16): 111-131, 2013

      17 Blum-Kulka, S., "Indirectness and politeness in request: same or different" 11 : 131-146, 1991

      18 Grabowski, L., "Impolite emails irritate profs"

      19 Austin, J. L., "How to do things with words" Clarendon Press 1962

      20 Goffman, E., "Forms of Talk" University of Pennsylvania Press 124-159, 1981

      21 Strutt, P, "English for International Tourism" Pearson 2013

      22 Danet D., "Cyberpl@y: Communication Online" Berg 2001

      23 Thomas, J., "Cross-cultural pragmatic failure" 4 : 91-112, 1983

      24 House, J., "Conversational routine" Mouton 157-185, 1981

      25 Collot, M., "Computer Mediated Communication: Linguistic, Social, and Cross-cultural Perspectives" John Benjamins 13-28, 1996

      26 Danielewicz-Betz, A., "(Mis)use of email in student-faculty interaction: Implications for university instruction in Germany, Saudi Arabia, and Japan" 9 (9): 23-57, 2013

      27 Economidou-Kogetsidis, M., ""Please answer me as soon as possible": Pragmatic failure in non-native speakers' e-mail requests to faculty" 43 : 3193-3215, 2011

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-01-03 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> THE JOURNAL OF HUMANITIES STUDIES KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.44 0.44 0.4
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.36 0.658 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼