RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      네와르 불교(네팔 불교)를 재활성화시키는 나마상기띠(Namasamgiti) 축제 그 전통에 관한 연구 = The Namasamgiti Festivals and Initiation : Traditions to Revitalize Newar Buddhism

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106238664

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The Namasamgiti is a text of Vajrayana. It is in fact, a part of samadhijala-pafala, a chapter of Mayajala-tantra. Unfortunately the complete original text (Sanskrit text) of Mayajala-tantra is not survived. Fortunately a bunch manuscript of the Namasamgiti in Sanskrit language is available in Nepal. The Ndmasamglti has been a popular text and tradition of the Newar Buddhists of the Kathmandu Valley. Both members of the Newar sangha and other householders have chanted this Sanskrit text as part of Buddhist practice.
      Probably written in the 6<sup>th</sup> Century CE, the Namasamgiti was in subsequent centuries translated into Chinese, Mongol, and Tibetan language in early days. In modern era it has been translated in English language too. Commentaries on this important text were early and have been numerous.
      The contents of the Namasamgiti can be summarized here: the Bodhsattva Vajrapani, the lord of guhyaka (a class of god) was recognized as chief speaker in the audience and so he requested the Buddha to deliver a discourse on the Namasamgiti. Buddha thanked Vajrapani and assured him that he would now do so. First, Shakyamuni looked out to observe all living beings and then spoke about anutpada dharmini (law of no-origination) of Manjusri-jynakayasattva that is called mayajalabhisambodhi (maya-net enlightenment). Thereafter Buddha discussed the different forms of knowledge, namely the knowledge of vajradhatumandala, suvisuddhadharmadhatu, pratyaveksana, adarsa, samata, krtyanusthana respectively. Alter he eulogized the Five-tathagatas, he pointed out the benefits of chanting the Naamsamgiti. Finally, Buddha uttered mantra-s of Namasamglti. On behalf of the audience, Vajrapani expressed his thanks to the Buddha, ending the Namasamgiti.
      An attempt has been made to introduce the Newar Buddhism in brief, highlight Namasamglti Traditions in Newar Buddhism, the New Namasamgiti Parva(Festival), Namasamgiti Initiation tradition in Nepal, the Initiation Events in contemporary Nepal and its impact. The new Namasamgiti Festival and the event of Namasamgiti Initiation are the successful activities in revitalizing Newar Buddhism. The both opened a new chapter in Newar Buddhism.
      번역하기

      The Namasamgiti is a text of Vajrayana. It is in fact, a part of samadhijala-pafala, a chapter of Mayajala-tantra. Unfortunately the complete original text (Sanskrit text) of Mayajala-tantra is not survived. Fortunately a bunch manuscript of the Nama...

      The Namasamgiti is a text of Vajrayana. It is in fact, a part of samadhijala-pafala, a chapter of Mayajala-tantra. Unfortunately the complete original text (Sanskrit text) of Mayajala-tantra is not survived. Fortunately a bunch manuscript of the Namasamgiti in Sanskrit language is available in Nepal. The Ndmasamglti has been a popular text and tradition of the Newar Buddhists of the Kathmandu Valley. Both members of the Newar sangha and other householders have chanted this Sanskrit text as part of Buddhist practice.
      Probably written in the 6<sup>th</sup> Century CE, the Namasamgiti was in subsequent centuries translated into Chinese, Mongol, and Tibetan language in early days. In modern era it has been translated in English language too. Commentaries on this important text were early and have been numerous.
      The contents of the Namasamgiti can be summarized here: the Bodhsattva Vajrapani, the lord of guhyaka (a class of god) was recognized as chief speaker in the audience and so he requested the Buddha to deliver a discourse on the Namasamgiti. Buddha thanked Vajrapani and assured him that he would now do so. First, Shakyamuni looked out to observe all living beings and then spoke about anutpada dharmini (law of no-origination) of Manjusri-jynakayasattva that is called mayajalabhisambodhi (maya-net enlightenment). Thereafter Buddha discussed the different forms of knowledge, namely the knowledge of vajradhatumandala, suvisuddhadharmadhatu, pratyaveksana, adarsa, samata, krtyanusthana respectively. Alter he eulogized the Five-tathagatas, he pointed out the benefits of chanting the Naamsamgiti. Finally, Buddha uttered mantra-s of Namasamglti. On behalf of the audience, Vajrapani expressed his thanks to the Buddha, ending the Namasamgiti.
      An attempt has been made to introduce the Newar Buddhism in brief, highlight Namasamglti Traditions in Newar Buddhism, the New Namasamgiti Parva(Festival), Namasamgiti Initiation tradition in Nepal, the Initiation Events in contemporary Nepal and its impact. The new Namasamgiti Festival and the event of Namasamgiti Initiation are the successful activities in revitalizing Newar Buddhism. The both opened a new chapter in Newar Buddhism.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼