1 이병근, "한국어 사전의 역사와 방향" 태학사 2000
2 성백인, "청조의 청문감 편찬" 국립국어연구원 9 (9): 145-157, 1999
3 金貞秀, "청어 노걸대의 한글 전사법과 그 혼란에 대해서" 서울대학교 대학원 1974
4 김양진, "조선 지식인들의 淸代 滿洲語 수용 연구" 한국실학학회 (30) : 381-440, 2015
5 성백인, "정조대의 한글 문헌" 문헌과해석사 243-267, 2000
6 松岡雄太, "일본의 청문감류 만주어 사전의 수용과 양상" 고려대학교 민족문화연구원 만주학센터 99-104, 2019
7 정광, "역학서의 세계 : 조선 사역원의 외국어 교재 연구" 박문사 2017
8 성백인, "역학서에 나타난 훈민정음 사용" 규장각한국학연구원 (5) : 21-63, 1984
9 김주원, "서울대학교 도서관 소장 만주어 몽골어 문헌에 대하여" 한국알타이학회 (22) : 1-28, 2012
10 정제문, "만주어와 몽골어 어휘의 유사성에 대하여 - 《御製滿珠蒙古漢字三合切音淸文鑑》수록 어휘를 중심으로 -" 사단법인 한국언어학회 (71) : 261-280, 2015
1 이병근, "한국어 사전의 역사와 방향" 태학사 2000
2 성백인, "청조의 청문감 편찬" 국립국어연구원 9 (9): 145-157, 1999
3 金貞秀, "청어 노걸대의 한글 전사법과 그 혼란에 대해서" 서울대학교 대학원 1974
4 김양진, "조선 지식인들의 淸代 滿洲語 수용 연구" 한국실학학회 (30) : 381-440, 2015
5 성백인, "정조대의 한글 문헌" 문헌과해석사 243-267, 2000
6 松岡雄太, "일본의 청문감류 만주어 사전의 수용과 양상" 고려대학교 민족문화연구원 만주학센터 99-104, 2019
7 정광, "역학서의 세계 : 조선 사역원의 외국어 교재 연구" 박문사 2017
8 성백인, "역학서에 나타난 훈민정음 사용" 규장각한국학연구원 (5) : 21-63, 1984
9 김주원, "서울대학교 도서관 소장 만주어 몽골어 문헌에 대하여" 한국알타이학회 (22) : 1-28, 2012
10 정제문, "만주어와 몽골어 어휘의 유사성에 대하여 - 《御製滿珠蒙古漢字三合切音淸文鑑》수록 어휘를 중심으로 -" 사단법인 한국언어학회 (71) : 261-280, 2015
11 김양진, "만주어사전 『어제청문감』(1780)의 사전학적, 언어학적 의의" 한국사전학회 (24) : 33-66, 2014
12 정제문, "만주어 사전『御製淸文鑑』(1708년 序)의 연구 ―그 뜻풀이에 주목하며―" 사단법인 한국언어학회 (52) : 117-143, 2008
13 上原 久, "高橋景保の研究" 講談社 1977
14 閔泳珪, "韓漢淸文鑑" 延禧大學校 東方硏究所 1-13, 1956
15 上原 久, "長崎通事の満州語学" 11 : 13-24, 1971
16 성백인, "金哲埈博士華甲紀念史學論叢" 智識産業社 867-887, 1983
17 연규동, "近代國語 語彙集 연구 : 類解類 譯學書를 중심으로" 서울大學校 大學院 1996
18 成百仁, "現存 司譯院 淸學書와 그 硏究" 한국알타이학회 4 : 1-20, 1994
19 高東昊, "漢淸文鑑의 構成에 대한 分析的 考察: 變改 樣相을 中心으로" 231 : 1-24, 2014
20 今西春秋, "漢淸文鑑解說" 朝鮮學會 12 : 59-96, 1958
21 羽田 亨, "清文鑑和解·滿語纂編解說" 1 (1): 547-552, 1936
22 今西春秋, "淸文鑑 : 単体から5体まで" (39·40) : 121-163, 1966
23 春花, "淸代滿蒙文詞典硏究" 遼寧民族出版社 2008
24 新村 出, "東方言語史叢考" 岩波書店 1927
25 김유범, "東亞細亞와 『淸文鑑』의 世界" 107-115, 2018
26 成百仁, "延世大學校 國學硏究所 影印 《漢淸文鑑》 一" 弘文閣 1-17, 1998
27 成百仁, "初期 滿洲語 辭典들에 대하여" 延世大學校 國學硏究院 219-258, 1986
28 朴恩用, "初刊 《漢淸文鑑》에 대하여" 효성여자대학교 8 : 145-156, 1971
29 春花, "中国清文鉴类满语词典的变迁过程" 고려대학교 민족문화연구원 만주학센터 41-53, 2019
30 池上二良, "ふたたび満洲語の諺文文献について" 朝鮮學會 26 : 94-100, 1962
31 松岡雄太, "『翻訳満語纂編』と『清文鑑和解』の編纂過程" 17 : 60-80, 2013
32 오민석, "『漢淸文鑑』의 異本과 關聯된 몇 問題 -木版本을 중심으로-" 구결학회 (45) : 233-270, 2020
33 최형원, "『御製五體淸文鑑』에 나타난 馬名 考察 ― 만주어와 몽골어를 중심으로 ―" 중앙아시아학회 17 (17): 89-122, 2012
34 오민석, "『同文類解』 滿洲語 한글 表記의 轉字的 性格에 대하여" 한국어문교육연구회 45 (45): 113-149, 2017
35 최계영, "《漢淸文鑑》의 사전학적 연구" 서울대학교 언어학과 2016
36 최계영, "≪漢淸文鑑≫ 滿文 詮釋의 변개 양상" 사단법인 한국언어학회 (73) : 81-110, 2015
37 성백인, "≪御製淸文鑑≫의 版本 硏究" 한국알타이학회 (18) : 31-58, 2008
38 小倉進平, "(增訂)朝鮮語學史" 刀江書院 1940