本稿ではポサル(be-sal)と呼ばれる韓國の民間宗敎職能者について, 彼女達の宗敎的特徵を中心に檢討する. 筆者は現在ソウル地域に居住するポサル達について實態調査を行なっているが, 本...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本稿ではポサル(be-sal)と呼ばれる韓國の民間宗敎職能者について, 彼女達の宗敎的特徵を中心に檢討する. 筆者は現在ソウル地域に居住するポサル達について實態調査を行なっているが, 本...
本稿ではポサル(be-sal)と呼ばれる韓國の民間宗敎職能者について, 彼女達の宗敎的特徵を中心に檢討する. 筆者は現在ソウル地域に居住するポサル達について實態調査を行なっているが, 本稿では筆者が得た事例からかくつカを紹介する. なお現在の段階では資料が充分ではないため, ここで考察することは今後とも調査を繼續するための中間報告である.
韓國にはポサルと呼ばれる民間宗敎職能者が, ほぽ全國的に存在する. ポサルと呼ばれる人人は皆女性であり, 彼女達は依績の求めに應じて占いなどの儀禮を行なうが, 多くは民家の一室に祭壇を構え, その祭壇には韓國の傳統的な神神や道敎系の神神 と共に佛敎系のが佛菩륭をまつっている場合もある.
ポサルと呼ばれる職能者は, 韓國の民問宗敎職能者であるム-ダン(mu-dang)の範疇に包含される. 筆者が行なった調査においても, あるポサルは, ム-グンを尊稱してポサルとうのであり, 實施する儀禮の內容はム-グンのそれと同じであると語った.
ポサルという名稱は, 民間宗敎職能者同志がその人物の姓を冠して「金ポサル」とか「朴ポサル」とか呼び合う場合に事用され, また自らは自分と關係が深い地名(特に山の名稱)やまつっている神神の名前を冠して「三角ポサル」とか「龍ポサル」とか稱している.
ポサル自らは, 自分達は神靈の弟子であるという意味で「弟子(je-ja)」とかう言葉をよく使用する. ここで言う神靈とは, 彼女達がまつり, 儀禮を行なう時には彼女達を助ける自分達の祖先のことである. 從って佛敎系の佛菩륭につかえる「弟子」という意味はほとんどない. 彼女達は佛菩륭のを崇拜することは否定せず. 實際に沸敎寺院に着う者もいるが, とこまでも自分達の祖先を中心にして, 沸敎系の佛菩륭につかえることとは區別している.
義績者は彼女達をポサルと尊稱することもあるが, 普通は一般的に占いをする人という意味である「占い師(jem-jang-i)」という名稱を彼女達にも使用している.
神靈と直接的な交流に依り??術―宗敎的な役割を果たす職能者をシャ-マンとするという先學の提義に從うならば, ポサル達はシャ-マンノ範疇に包含される. ポサル達は各自の宗敎體驗や儀禮の實施において神靈や祖靈と直接的交流を行なうからである.
さらに宗敎的職能者を神靈と直接交流を行なう型熊に依り, 靈媒と予言者に區別しようとする意見がある. 靈媒は神靈自身として第一人稱で語り行動する人物であり, 予言者は神靈の代弁者として第三人稱で語り行動する人物である. また予言者を細分して, 神靈と會話を交わすことができる人物を予言者といい, 神靈と會話はできないが, 神靈の姿を見たり聽を聞いたりし, もしくは線香やロ-ソクの燃え具合や淨米の竝び具合に神靈の意志を見ようとする人物を見姿と呼ぶという意見もある. これら先學達の意見に從うならば, 韓國のボサル達は靈媒型, 予言者型, 見者型など神靈と交流する樣樣な型熊を示し, 同一人物が樣樣な型態を示す場合もあリぱ, 同じポサルという名稱で呼ばれても人によって異なる型態を示す場合もあることが, 實熊調査を通して明らかになってきた.
Stratified Random Sampling in Pss