RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      자동 발췌문/요약 시스템 구축에 관한 연구 - 학술지 논문기사를 중심으로 - = A Study on the Construction of the Automatic Extracts and Summaries - On the Basis of Scientific Journal Articles -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101191555

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      코퍼스 기반의 제 방법. 담화구조의 수사역할, 유사문장의 통합을 이용하여 발췌문과 기초적 요약문을 자동으로 작성하는 방법론을 구축하였다. 코퍼스에 따른 기법들의 효율적 한계치를 ...

      코퍼스 기반의 제 방법. 담화구조의 수사역할, 유사문장의 통합을 이용하여 발췌문과 기초적 요약문을 자동으로 작성하는 방법론을 구축하였다. 코퍼스에 따른 기법들의 효율적 한계치를 사전에 확인하였고 발췌/요약문의 신축적 작성을 위해서 요약문을 이루는 문장들의 수사역할을 목적, 배경, 방법, 결과. 결론 등으로 정하고 각각의 발췌기를 적용하였다. 발췌 성공률은 $90\%$이었다. 수사역할별로 선정된 문장의 합성과 분리를 위하여 유사도 공식을 이용한 유사문장의 통합, 불필요한 의미의 수식절, 삽입절의 제거, 짧은 문장들과 연결이 가능한 문장들의 합성을 시도하였다. 높은 발췌 성공률을 바탕으로 문장의 수사역할, 절의 용언어미 표징, 단서적 어구와 소재를 가미한 문장 정리 시스템의 개발이 요망된다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Various corpus-based approaches, rhetorical roles of discourse structure, and unifications of similar sentences were applied to construct the automatic Ext/Sums(extracts and summaries). Rhetorical roles of sentences like objective, method, background,...

      Various corpus-based approaches, rhetorical roles of discourse structure, and unifications of similar sentences were applied to construct the automatic Ext/Sums(extracts and summaries). Rhetorical roles of sentences like objective, method, background, result, conclusion, etc. for making elastic Ext/Sums were established and extraction engines according to respective role were prepared. The $90\%$ of Success rate in extracting the important sentences of sample articles was accomplished. Rearranging the selected sentences, it used unification of similar sentences using the cosine coefficient equation, deletion of unnecessary modification and insertion clauses, junction of short sentences, and connection of sentences able to link. They suggest the methods applying rhetorical roles of sentences, meaning and signature of noun and verb in clauses, and cue words and location will be researched to construct the more effective Ext/Sums.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "한국어 초록 작성의 자동화에 대한 연구-미생물학분야 학술지의 논문을 대상으로-" 1992-,

      2 "질의응답을 위한 복수문서 요약에 관한 실헙적 연구" 2004

      3 최인숙, "술어기반 문형정보를 이용한 자동요약시스템에 관한 연구" 연세대학교 2000

      4 "동적 시소러스의 구축에 관한 실험적 연구" 1993-,

      5 "“Using Lexical Chains for Text Summari- zation” In Proceedings of the Work- shop on Intelligent Scalable Text Summarization at the ACL/EACL Conference" 1997.

      6 "“Salience- based Content Characterization of Text Documents In Proceedings of the Workshop on Intelligent Scalable Text summarization at the ACL/ EACL Conference" 1997.

      7 "quoted in I. Mani and M.T. Maybury . 1999. Advanced in Automatic Text Sum- marization. Cambridge the MIT Press." k.s.1999.“automaticsummarizing

      8 "and V. Martinez. 2004. “Automatic Generation of Domain Representations Using Thesaurus Struc- tures" 846-858,

      9 "and L. Rau. “Automatic condensation of Electronic Publications by Sentence Selection." 675-685, 1995.

      10 "and J. Du- mortier. 1999. “Abstracting of Legal Cases The Pontential of Clustering Based on the Selection of Represen- tative Objects." 151-161,

      1 "한국어 초록 작성의 자동화에 대한 연구-미생물학분야 학술지의 논문을 대상으로-" 1992-,

      2 "질의응답을 위한 복수문서 요약에 관한 실헙적 연구" 2004

      3 최인숙, "술어기반 문형정보를 이용한 자동요약시스템에 관한 연구" 연세대학교 2000

      4 "동적 시소러스의 구축에 관한 실험적 연구" 1993-,

      5 "“Using Lexical Chains for Text Summari- zation” In Proceedings of the Work- shop on Intelligent Scalable Text Summarization at the ACL/EACL Conference" 1997.

      6 "“Salience- based Content Characterization of Text Documents In Proceedings of the Workshop on Intelligent Scalable Text summarization at the ACL/ EACL Conference" 1997.

      7 "quoted in I. Mani and M.T. Maybury . 1999. Advanced in Automatic Text Sum- marization. Cambridge the MIT Press." k.s.1999.“automaticsummarizing

      8 "and V. Martinez. 2004. “Automatic Generation of Domain Representations Using Thesaurus Struc- tures" 846-858,

      9 "and L. Rau. “Automatic condensation of Electronic Publications by Sentence Selection." 675-685, 1995.

      10 "and J. Du- mortier. 1999. “Abstracting of Legal Cases The Pontential of Clustering Based on the Selection of Represen- tative Objects." 151-161,

      11 "S. and M. Moens. 1999. “Argu- mentive classification of extracted sentences as a first step towards flexible abstracting quoted in I. Mani and M.T. Maybury . 1999. Advanced in Automatic Text Sum- marization. Cambridge the MIT Press"

      12 "S. H. and D. H. Jang. 1999. “Development and Evaluation of a Statistically-based Document Summari- zation System quoted in I. Mani and M.T. Maybury . 1999. Ad- vanced in Automatic Text Summari- zation. Cambridge the MIT Press."

      13 "L. L. 1970. “Experiments in Automatic Extracting and Indexing. 313-334. quoted in F. W. Lancaster. Indexing and Abstracting in Theory and Prac- tice. London" 1998.270.

      14 "J. E. et al. 1971. “Automatic Abst- racting and Indexing. II. Production of Indicative Abstracts by Appli- cation of Contextual Inference and Syntactic Coherence Criteria." 260-274,

      15 "H. P. 1969. “New Methods in Automatic Extracting. Journal. of ACM 377-391. quoted in F. W. Lancaster. Indexing and Abstrac- ting in Theory and Practice" 1998.269.

      16 "G. G. 1999. Introduction to Mordern Information Retrieval. London" Library Association Publishing.

      17 "E. and C. Lin. 1999. “Automated Text Summarization in SUMMARIST” In Proceedings of the Workshop on Gaps and Bridges in NL Planning and Generation"

      18 "C. D. 1990. “Constructing Literature Abstract by Computer" 171-186,

      19 "A Trainable Summarizer with Konwledge Acquired from Robust NLP Techniques” quo- ted in I. Mani and M.T. Maybury . 1999. Advanced in Automatic Text Summarization. Cambridge the MIT Press." .1999.

      20 ". “Lexical Chains as representation of context for the detection and correc- tion of malapropisms”. In Fellbaum An Electronic Lexical Database and Some of its Applications. Cambridge The MIT Press."

      21 ". Proceedings of the Eighteenth Annual International ACM Conference on Research and Development in Infor- maton Retrieval" 68-,

      22 ". In W. Burchart and K. Hulker Walter de Gruyter. quoted in I. Mani. 2001. Automatic Summari- zation. Amsterdam" John Benjamins Publishing Company 49 139-93 142,

      23 ". 1999. Advanced in Automatic Text Sum- marization. Cambridge the MIT Press."

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 계속평가 신청대상 (등재유지)
      2018-01-01 평가 우수등재학술지 선정 (계속평가)
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-07-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.59 0.59 0.68
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.69 0.67 0.952 0.33
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼