RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『피네건의 경야』에 대한 작가의 변(辯) -1권 5장을 중심으로 = The Writer`s Voice in the "Mamafesta" in Finnegans Wake I, 5

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82402446

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Book I, Chap. 5 of Finnegans Wake rewrites (reinterprets) the married life of HCE and ALP. It also explores the main subjects of the work such as language, family, and sexuality again in a particular way. The letter, called as a "mamafesta," a mother`...

      Book I, Chap. 5 of Finnegans Wake rewrites (reinterprets) the married life of HCE and ALP. It also explores the main subjects of the work such as language, family, and sexuality again in a particular way. The letter, called as a "mamafesta," a mother`s feast, a writing of a woman (ALP), is central in the chapter since it is expected to provide the key to uncover the truth of the "sin" of HCE. The letter unearthed by a hen is presented for the examination by a parody figure of pedantry, the Shaun-type narrator. He introduces the apparatus of scholarship such as textual, historical, Freudian, and Marxist analyses to explore the real meaning of the letter. He attempts to apply various theories and approaches to the interpretation of the letter, which can be regarded as an analogy of the Finnegans Wake. The focus of the Book I, Chap. 5 of Finnegans Wake is on the letter, its arrangement of words and the deciphering of its meaning, but the major subject is about the reading and understanding Finnegans Wake. In it we can find Joyce`s own defense and explanation of his embarrassing text. In the process of the examination of the letter`s authorship, content, and origin, the narrator/Joyce discusses the textual mechanism of the letter/Finnegans Wake. As the words in the letter is "variously inflected, differently pronounced, otherwise spelled, changeably meaning vocable scriptsigns," their meanings in it are continually "moving and changing every part of the time" (118.22-28), and they are even further reduced to the alphabet to show the numerous examples of the unstable relationship between the signifier and the signified. Although there is a deep relationship between the letter and Finnegans Wake, they cannot be identified unequivocally; however, in this essay I propose to demonstrate how their textual natures are identical in some perspectives.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Rose, Danis, "Understanding Finnegans Wake" Garland Publishing, Inc. 1982

      2 Burgess, Anthony, "Rejoyce" Ballantine Books 1965

      3 Parrinder, Patrick, "James Joyce" Cambridge UP 1984

      4 Slote, Sam, "How Joyce Wrote Finnegans Wake" Wisconsin UP 2006

      5 Joyce, James, "Finnegans Wake" Penguin Books 1984

      6 Power, Arthur, "Conversations with James Joyce" The Lilliput Press 1974

      7 McHugh, Roland, "Annotations to Finnegans Wake" The Johns Hopkins UP 1980

      8 Campbell, Joseph, "A Skeleton Key to Finnegans Wake" New World Library 1944

      9 Tindall, William York, "A Reader’s Guide to Finnegans Wake" Syracuse UP 1969

      1 Rose, Danis, "Understanding Finnegans Wake" Garland Publishing, Inc. 1982

      2 Burgess, Anthony, "Rejoyce" Ballantine Books 1965

      3 Parrinder, Patrick, "James Joyce" Cambridge UP 1984

      4 Slote, Sam, "How Joyce Wrote Finnegans Wake" Wisconsin UP 2006

      5 Joyce, James, "Finnegans Wake" Penguin Books 1984

      6 Power, Arthur, "Conversations with James Joyce" The Lilliput Press 1974

      7 McHugh, Roland, "Annotations to Finnegans Wake" The Johns Hopkins UP 1980

      8 Campbell, Joseph, "A Skeleton Key to Finnegans Wake" New World Library 1944

      9 Tindall, William York, "A Reader’s Guide to Finnegans Wake" Syracuse UP 1969

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-18 학술지등록 한글명 : 제임스조이스저널
      외국어명 : James Joyce Journal
      KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.06 0.06 0.08
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.09 0.09 0.386 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼