폴 클로델이 중국에 머물던 당시 창작한 시들을 모은 산문 시집 『동양인식 』에 그려진 풍경들에는 날씨와 계절이 새겨져 있다. 이 시집에서는 날씨에 대한 시인의 다양한 체감에 따라 이...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
폴 클로델이 중국에 머물던 당시 창작한 시들을 모은 산문 시집 『동양인식 』에 그려진 풍경들에는 날씨와 계절이 새겨져 있다. 이 시집에서는 날씨에 대한 시인의 다양한 체감에 따라 이...
폴 클로델이 중국에 머물던 당시 창작한 시들을 모은 산문 시집 『동양인식 』에 그려진 풍경들에는 날씨와 계절이 새겨져 있다. 이 시집에서는 날씨에 대한 시인의 다양한 체감에 따라 이야기들이 펼쳐지고 있으며, 햇빛이나 비 등 가장 물리적인 것은 시인의 가장 내적인 감수성과 가장 신비로운 상상력을 드러내 준다.
시인은 새벽에 지평선 위로 떠올라 하루의 끝에서 생을 마감하는 ‘태양의 드라마’를 통해 햇빛에 대한 인간의 다양한 체감 양상을 우의적으로 보여주며, 하늘과 대지의 우주적 혼례를 상상하기도 한다. 또한 클로델은 대지를 일궈 양식을 생산해 내는 ‘농사’의 과정을 농토를 빛과 열기로 어루만지는 태양의 미덕과 연관 지어 성찰하고 있다. 또한 『동양인식 』에서는 맑은 날이 아니라 흐린 날도, 비가 오는 날도, 따스한 계절과 마찬가지로 추운 겨울도, 어두운 밤에도 역시 나름의 감성이 있다. 시인은 다수의 작품에서 덜 빛나는 날씨와 덜 풍요로운 계절에 대한 시들을 통해 추위와 어둠의 미학을 표현하고 있으며, 폭우가 내리는 날의 시는 단순히 비 오는 날의 풍경이 아니라 ‘우주에 대한 시학’을 표현하고 있다.
햇빛이나 비, 추위와 어둠 같은 평범한 자연현상이라도, 그것들은 기상 상황을 읽는 클로델의 날씨 감각과 우주 자연과의 교감 능력을 보여주고 있다. 날씨와 계절에 대한 그의 감수성과 인간과 자연의 관계에 대한 깊이 있는 성찰 덕분에 그는 생태문학의 선구자로 불릴 만하다.
참고문헌 (Reference)
1 김시원, "Éléments d'écologie dans la poésie de Saint-John Perse" 프랑스학회 (89) : 5-21, 2019
2 Barbara Bohac, "Écrire avec ou contre le Maître : l’héritage mallarméen du drame solaire dans Connaissance de l’Est de Claudel" OpenEdition (340) : 49-66, 2021
3 Donley, Michael, "Paul Claudel : Poet of the Sacred Cosmos and Prophet of a Christian Ecology" Gracewing 2016
4 Claudel, Paul, "OEuvres en prose, Bibliothèque de la Pléiade" Gallimard 1965
5 Claudel, Paul, "OEuvre poétique, Bibliothèque de la Pléiade" Gallimard 1967
6 Collot, Michel, "L’Horizon fabuleux II, xxe siècle" José Corti 1988
7 Alexandre, Didier, "Le scientifique et le lyrique dans Connaissance de l'Est" 109 : 74-97, 1998
8 Kim, Siweon, "Le paysage du feng-shui et du yin-yang dans Connaissance de l’Est. Une approche écologique" 231 : 73-90, 2020
9 Corbin, Alain, "La pluie, le soleil et le vent, une histoire de la sensibilite au temps qu'il fait" Aubier 2013
10 Décaudin, Michel, "La crise des valeurs symbolistes : vingt ans de poésie française 1895-1914" Slatkine 1981
1 김시원, "Éléments d'écologie dans la poésie de Saint-John Perse" 프랑스학회 (89) : 5-21, 2019
2 Barbara Bohac, "Écrire avec ou contre le Maître : l’héritage mallarméen du drame solaire dans Connaissance de l’Est de Claudel" OpenEdition (340) : 49-66, 2021
3 Donley, Michael, "Paul Claudel : Poet of the Sacred Cosmos and Prophet of a Christian Ecology" Gracewing 2016
4 Claudel, Paul, "OEuvres en prose, Bibliothèque de la Pléiade" Gallimard 1965
5 Claudel, Paul, "OEuvre poétique, Bibliothèque de la Pléiade" Gallimard 1967
6 Collot, Michel, "L’Horizon fabuleux II, xxe siècle" José Corti 1988
7 Alexandre, Didier, "Le scientifique et le lyrique dans Connaissance de l'Est" 109 : 74-97, 1998
8 Kim, Siweon, "Le paysage du feng-shui et du yin-yang dans Connaissance de l’Est. Une approche écologique" 231 : 73-90, 2020
9 Corbin, Alain, "La pluie, le soleil et le vent, une histoire de la sensibilite au temps qu'il fait" Aubier 2013
10 Décaudin, Michel, "La crise des valeurs symbolistes : vingt ans de poésie française 1895-1914" Slatkine 1981
11 Alexandre, Didier, "Genèse de la poétique de Paul Claudel, «comme le grain hors du furieux blutoir»" Champion 2001
12 Roger Lefevre, "Claudel paysagiste" PERSEE Program 29 (29): 115-130, 1977
메테를랭크, 사랑을 말하다 - 『펠레아스와 멜리장드』, 『알라딘과 팔로미드』를 중심으로
시간적 용법으로 사용된 프랑스어 복합 전치사 “en l’espace de”의 의미 정체성 분석 - 전치사 en과의 비교를 중심으로