RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      조선총독부의 朝鮮半島史편찬사업 연구 = A Study on Project of‘ Joseonbandosa’of Japanese Government-General

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104009220

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Korean Historiography Project was carried out to historically back up
      Japan’s assimilationism. As a part of the project, Japanese
      Government-General planned to compile a book‘ Joseonbandosa(朝鮮
      半島史)’At first, the purpose of the project was to compile a unique
      Korean history in perfection from the viewpoint of Japan. In line with
      the purpose, the book ‘Hankooktongsa(韓國痛史)’was published and
      circulated so as to justify what Japan assimilated Korea.
      The project was focused on three aims.
      First, it aimed at proving that Japanese and Koreans are of the
      same race, that is, two countries had interacted with each other and
      also their people has emigrated to each other and therefore they had
      been of the same blood at an age.
      Second, it aimed at maintaining that Korean people, who had
      suffered from the rise and fall of the dynasty, would be free from
      suffering as Korea was assimilated by Japan.
      Third, it aimed at compiling historical facts that are deserving of
      the public reliability. Herein,‘ the public’means Japanese historians,
      and ‘reliability’is based on ancient records related to Japan’s ruling
      over Korea and the interaction between two countries.
      Such goals were naturally reflected in the contents of the book.
      The project was carried out in earnest from July 1915, under the
      leadership of ‘Jung-Chu-Won’the consultative committee of
      Japanese Government-General after taking over historical data from
      an affiliated bureau. The project was scheduled to be completed
      within two years, but was carried out until the end of 1924, that is,
      for about 10 years. After many complications, the parts of the book
      was classified into six, that is, the Pre-History Three Stages, Ancient
      Times, Three States, Unified Silla Dynasty, Joseon Dynasty and
      Modern Times. In addition, its contents and supplement were
      detailedly planned. Writers were appointed and historical data were
      collected, but just two-thirds of the final draft was completed.
      Afterward the draft was not published in the name of Japanese
      Government-General, but was recognized as several scholars’
      achievements.
      번역하기

      Korean Historiography Project was carried out to historically back up Japan’s assimilationism. As a part of the project, Japanese Government-General planned to compile a book‘ Joseonbandosa(朝鮮 半島史)’At first, the purpose of the project ...

      Korean Historiography Project was carried out to historically back up
      Japan’s assimilationism. As a part of the project, Japanese
      Government-General planned to compile a book‘ Joseonbandosa(朝鮮
      半島史)’At first, the purpose of the project was to compile a unique
      Korean history in perfection from the viewpoint of Japan. In line with
      the purpose, the book ‘Hankooktongsa(韓國痛史)’was published and
      circulated so as to justify what Japan assimilated Korea.
      The project was focused on three aims.
      First, it aimed at proving that Japanese and Koreans are of the
      same race, that is, two countries had interacted with each other and
      also their people has emigrated to each other and therefore they had
      been of the same blood at an age.
      Second, it aimed at maintaining that Korean people, who had
      suffered from the rise and fall of the dynasty, would be free from
      suffering as Korea was assimilated by Japan.
      Third, it aimed at compiling historical facts that are deserving of
      the public reliability. Herein,‘ the public’means Japanese historians,
      and ‘reliability’is based on ancient records related to Japan’s ruling
      over Korea and the interaction between two countries.
      Such goals were naturally reflected in the contents of the book.
      The project was carried out in earnest from July 1915, under the
      leadership of ‘Jung-Chu-Won’the consultative committee of
      Japanese Government-General after taking over historical data from
      an affiliated bureau. The project was scheduled to be completed
      within two years, but was carried out until the end of 1924, that is,
      for about 10 years. After many complications, the parts of the book
      was classified into six, that is, the Pre-History Three Stages, Ancient
      Times, Three States, Unified Silla Dynasty, Joseon Dynasty and
      Modern Times. In addition, its contents and supplement were
      detailedly planned. Writers were appointed and historical data were
      collected, but just two-thirds of the final draft was completed.
      Afterward the draft was not published in the name of Japanese
      Government-General, but was recognized as several scholars’
      achievements.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 徐永大, "한말의檀君運動과大倧敎" 114 : 2001

      2 친일반민족행위진상규명위원회, "친일반민족행위관계사료집Ⅰ" 친일반민족행위진상규명위원회 2007

      3 이승일, "조선총독부의 고기록 정리와 기록물 수집정책 in : 조선총독부 공문서 - 일제시기 기록관리와 식민지배" 역사비평사 2007

      4 장신, "일제하 초등학교 교사의 조선사 인식" 한국학중앙연구원 31 (31): 87-117, 2008

      5 송찬섭, "일제의식민사학 in : 한국의역사가와역사학 하" 창작과비평사 1994

      6 박걸순, "식민지시기의역사학과역사인식" 경인문화사 2004

      7 조동걸, "식민사학의성립과정과근대사서술" 13 : 1990

      8 이성시, "구로이타가쓰미를통해본식민지와역사학 in : 만들어진고대" 삼인 2001

      9 장신, "韓末·日帝强占期의敎科書發行制度와歷史敎科書" 91 : 2004

      10 瀨野馬熊, "瀨野馬熊遺稿" 1936

      1 徐永大, "한말의檀君運動과大倧敎" 114 : 2001

      2 친일반민족행위진상규명위원회, "친일반민족행위관계사료집Ⅰ" 친일반민족행위진상규명위원회 2007

      3 이승일, "조선총독부의 고기록 정리와 기록물 수집정책 in : 조선총독부 공문서 - 일제시기 기록관리와 식민지배" 역사비평사 2007

      4 장신, "일제하 초등학교 교사의 조선사 인식" 한국학중앙연구원 31 (31): 87-117, 2008

      5 송찬섭, "일제의식민사학 in : 한국의역사가와역사학 하" 창작과비평사 1994

      6 박걸순, "식민지시기의역사학과역사인식" 경인문화사 2004

      7 조동걸, "식민사학의성립과정과근대사서술" 13 : 1990

      8 이성시, "구로이타가쓰미를통해본식민지와역사학 in : 만들어진고대" 삼인 2001

      9 장신, "韓末·日帝强占期의敎科書發行制度와歷史敎科書" 91 : 2004

      10 瀨野馬熊, "瀨野馬熊遺稿" 1936

      11 "民族と歷史"

      12 "每日申報"

      13 "歷史地理"

      14 江上波夫, "東洋學の系譜第2集" 大修館書店 1994

      15 朝鮮總督府中樞院, "朝鮮舊慣制度調査事業槪要" 1938

      16 朝鮮總督府警務總監部, "朝鮮總督府通報第二卷"

      17 張信, "朝鮮總督府敎科書叢書(歷史篇) 1∼2권" 청운 2005

      18 "朝鮮總督府官報"

      19 "朝鮮新聞"

      20 "朝鮮敎育硏究會雜誌"

      21 "朝鮮彙報"

      22 金性玟, "朝鮮史編修會의組織과運用" 지식산업사 3 : 1989

      23 朝鮮總督府朝鮮史編修會, "朝鮮史編修會事業槪要" 1938

      24 中村榮孝, "朝鮮史の編修と朝鮮史料の蒐集- 朝鮮總督府朝鮮史編修會の事業" 吉川弘文館 1969

      25 今西龍, "朝鮮史の" 近澤書店 1935

      26 "朝鮮及滿洲"

      27 "朝鮮半島史要項細目 (하와이대학 소장본)"

      28 "朝鮮半島史要項 (하와이대학 소장본)"

      29 朝鮮總督府, "朝鮮半島史編成ノ要旨及順序朝鮮人名彙考編纂ノ要旨及順序" 1916

      30 "朝鮮半島史 第一篇, 第二篇, 第三篇, 第五篇(경상대학 소장본)"

      31 "朝鮮半島史 第一篇, 第二篇(하와이대학 소장본)"

      32 "朝鮮公論"

      33 朝鮮史學會, "朝鮮一般史"

      34 "朝鮮"

      35 朝鮮總督府, "普通學校國語讀本卷八" 1924

      36 朝鮮總督府, "普通學校國史敎授參考書全" 1923

      37 永原慶二, "日本の歷史家" 日本評論社 1976

      38 小田梢, "小田幹治郞遺稿" 1931

      39 朝鮮敎育硏究會, "尋常小學日本歷史補充敎材敎授參考書卷一" 朝鮮總督府 1920

      40 朝鮮總督府, "尋常小學國史補充敎材卷一兒童用" 1920

      41 "史料 (국민대 소장본)"

      42 "半島史編纂ニ付打合事項 (하와이대학 소장본)"

      43 朝鮮總督府學務局, "公立普通學校敎員講習會講演集" 1915

      44 林直樹, "今西龍と朝鮮考古學" 韓國文化硏究振興財團 14 : 1999

      45 "京城日報"

      46 黃元九, "1917년판번역본『한국통사』" 23 : 1980

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.18 1.18 1.19
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.06 0.98 2.155 0.1
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼