http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이 학술지의 논문 검색
‘호(好)+V’ 구문에 관한 소고 ― ‘호(好)+V’ 구문과 ‘기래(起来)’ 구문의 대칭과 비대칭
曺京煥 ( Cho Kyunghwan ) 중국어문연구회 2020 p.85-105
朴晟佑 ( Park Seongwoo ), 文致雄 ( Moon Chiung ) 중국어문연구회 2020 p.107-125
청대주이존(淸代朱彝尊)<원앙호도가(鴛鴦湖棹歌)>에 대한 화답시 창작 고찰 - 담길총(譚吉璁)과 륙이함(陸以諴)의 ‘다시쓰기’를 중심으로
김하늬 ( Kim Hanee ) 중국어문연구회 2020 p.177-208
설문 조사를 통한 경극에 대한 인식과 치료 가능성 연구
趙得昌 ( Cho Deukchang ), 金德三 ( Kim Dugsam ), 崔景淑 ( Choi Kyungsuk ) 중국어문연구회 2020 p.209-233
펑즈(馮至)·사오쉰메이(邵洵美) 애정시 속 ‘뱀’ 은유(隱喩)와 ‘데카당스’의 두 양상
鄭聖恩 ( Jung Sungeun ) 중국어문연구회 2020 p.235-262
<소항심처(小巷深处)(1956)>에 나타난 ‘기녀(妓女)’의 개조 재현 양상과 ‘갱생’의 의미
金潤秀 ( Kim Yunsu ) 중국어문연구회 2020 p.263-282