RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      재일조선인 디아스포라 김석범의 『만덕유령기담』과 4․3의 재현 = Representation of Mandeok Ghost Story(만덕유령기담) and 4․3 by Kim Seok-beom, a Korean Diaspora in Japan

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109260467

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      재일조선인 작가 김석범은 총련을 탈퇴한 후 조국형 내셔널리즘과도 비판적 거리를 둔 ‘재일조선인 디아스포라’의 정치윤리적 삶의 실재를 일본어 글쓰기로 표현해야 하는 래디컬한 탈식민주의 문학을 실천해야 할 과제에 직면하게 된다. 그리하여 그는 제주 4․3항쟁을 무참히 진압하고 멸살하려는 세계악에 대한 대항권력으로서 창조적 저항을, ‘유령 기담(奇譚)’이란 제주 민중의 구연적 상상력을 바탕으로 한 재일조선인 디아스포라의 서사적 재현을 「만덕유령기담」(1970)에서 시도하였다. 비록 「만덕유령기담」(1970)이 일본어로 쓰여졌지만, 「만덕유령기담」은 그의 필생의 역작 대하소설 『화산도』에 이르는 도정에서 김석범만의 탈식민주의로서 제국 일본문학에 대한 창조적 저항의 문학적 성취임을 주목해야 한다.
      무엇보다 「만덕유령기담」의 집필 당시 한층 심화된 ‘재일조선인 디아스포라’의 정치윤리적 조건 아래 작품의 문제적 인물 ‘만덕’을 중심으로 전개되는 기담의 형식을 빈 구연적(口演的) 상상력의 힘은 이 작품의 서사적 매혹이 아닐 수 없다. 여기에는 4․3에 대한 서사적 재현이 바탕을 이루듯, 이것은 김석범의 4․3문학이 함의한 재일조선인 디아스포라적 시선에 의한 4․3의 서사적 재현을 나타낸다.
      요컨대 「만덕유령기담」은 그의 단편 「까마귀의 죽음」 이후 점차 심화되는 4․3에 대한 서사적 탐구를 제주 민중의 구연적 상상력을 적극화한 ‘유령 기담’의 서사로 빼어나게 재현하고 있다.
      번역하기

      재일조선인 작가 김석범은 총련을 탈퇴한 후 조국형 내셔널리즘과도 비판적 거리를 둔 ‘재일조선인 디아스포라’의 정치윤리적 삶의 실재를 일본어 글쓰기로 표현해야 하는 래디컬한 탈...

      재일조선인 작가 김석범은 총련을 탈퇴한 후 조국형 내셔널리즘과도 비판적 거리를 둔 ‘재일조선인 디아스포라’의 정치윤리적 삶의 실재를 일본어 글쓰기로 표현해야 하는 래디컬한 탈식민주의 문학을 실천해야 할 과제에 직면하게 된다. 그리하여 그는 제주 4․3항쟁을 무참히 진압하고 멸살하려는 세계악에 대한 대항권력으로서 창조적 저항을, ‘유령 기담(奇譚)’이란 제주 민중의 구연적 상상력을 바탕으로 한 재일조선인 디아스포라의 서사적 재현을 「만덕유령기담」(1970)에서 시도하였다. 비록 「만덕유령기담」(1970)이 일본어로 쓰여졌지만, 「만덕유령기담」은 그의 필생의 역작 대하소설 『화산도』에 이르는 도정에서 김석범만의 탈식민주의로서 제국 일본문학에 대한 창조적 저항의 문학적 성취임을 주목해야 한다.
      무엇보다 「만덕유령기담」의 집필 당시 한층 심화된 ‘재일조선인 디아스포라’의 정치윤리적 조건 아래 작품의 문제적 인물 ‘만덕’을 중심으로 전개되는 기담의 형식을 빈 구연적(口演的) 상상력의 힘은 이 작품의 서사적 매혹이 아닐 수 없다. 여기에는 4․3에 대한 서사적 재현이 바탕을 이루듯, 이것은 김석범의 4․3문학이 함의한 재일조선인 디아스포라적 시선에 의한 4․3의 서사적 재현을 나타낸다.
      요컨대 「만덕유령기담」은 그의 단편 「까마귀의 죽음」 이후 점차 심화되는 4․3에 대한 서사적 탐구를 제주 민중의 구연적 상상력을 적극화한 ‘유령 기담’의 서사로 빼어나게 재현하고 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      After leaving Chongryon, Kim Seok-beom, a Korean writer in Japan, faces the task of practicing radical post-colonial literature, which has to express the reality of political and ethical life of the “Japanese Koreans Diaspora,” which is critical of the nationalism of his country, in Japanese writing. Thus, he attempted creative resistance as a counter-violence to world evil to brutally suppress and destroy the Jeju April 3rd Uprising, and an epic representation of the Korean diaspora in Japan based on the oral imagination of the Jeju people called the ‘Ghost Story’. Although Mandeok Ghost Story(만덕유령기담)(1970) was written in Japanese, it should be noted that Mandeok Ghost Story(만덕유령기담) is a literary achievement of creative resistance to imperial Japanese literature as Kim Seok-beom’s own post-colonialism on the road leading to Hwasando(화산도), his masterpiece of his writing.
      Above all, the power of narrative imagination, which revolves around the problematic character Mandeok, is the epic fascination of this work, under the political and ethical conditions of the “Korean Diaspora in Japan”, which intensified when writing Mandeok Ghost Story(만덕유령기담). Just as the epic representation of 4․3 is based here, it represents the epic representation of 4․3 by the perspective of the diaspora of Koreans in Japan implied by Kim Seok-beom’s 4․3 literature.
      In short, Mandeok Ghost Story(만덕유령기담) reproduces the narrative exploration of 4․3, which gradually intensifies after his short story The Death of the Crows(까마귀의 죽음) as a narrative of the ‘ghost story’ that activates the oral imagination of the Jeju people.
      번역하기

      After leaving Chongryon, Kim Seok-beom, a Korean writer in Japan, faces the task of practicing radical post-colonial literature, which has to express the reality of political and ethical life of the “Japanese Koreans Diaspora,” which is critical o...

      After leaving Chongryon, Kim Seok-beom, a Korean writer in Japan, faces the task of practicing radical post-colonial literature, which has to express the reality of political and ethical life of the “Japanese Koreans Diaspora,” which is critical of the nationalism of his country, in Japanese writing. Thus, he attempted creative resistance as a counter-violence to world evil to brutally suppress and destroy the Jeju April 3rd Uprising, and an epic representation of the Korean diaspora in Japan based on the oral imagination of the Jeju people called the ‘Ghost Story’. Although Mandeok Ghost Story(만덕유령기담)(1970) was written in Japanese, it should be noted that Mandeok Ghost Story(만덕유령기담) is a literary achievement of creative resistance to imperial Japanese literature as Kim Seok-beom’s own post-colonialism on the road leading to Hwasando(화산도), his masterpiece of his writing.
      Above all, the power of narrative imagination, which revolves around the problematic character Mandeok, is the epic fascination of this work, under the political and ethical conditions of the “Korean Diaspora in Japan”, which intensified when writing Mandeok Ghost Story(만덕유령기담). Just as the epic representation of 4․3 is based here, it represents the epic representation of 4․3 by the perspective of the diaspora of Koreans in Japan implied by Kim Seok-beom’s 4․3 literature.
      In short, Mandeok Ghost Story(만덕유령기담) reproduces the narrative exploration of 4․3, which gradually intensifies after his short story The Death of the Crows(까마귀의 죽음) as a narrative of the ‘ghost story’ that activates the oral imagination of the Jeju people.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 화산도 소설어 사전 편찬팀, "화산도 소설어 사전" 보고사 2024

      2 김석범, "혼백" 보고사 2021

      3 김광렬, "한인의 일본 이주사 연구" 논형 2010

      4 김정주, "토니 모리슨의 『빌러비드』와 김석범의 『만덕유령기담』에 나타난 유령의 존재론" 융합영어영문학회 7 (7): 163-198, 2022

      5 김시종, "지평선" 소명출판 2018

      6 현용준, "제주도 신화" 서문당 1976

      7 제주특별자치도, "제주4․ 3유적 Ⅰ: 제주시편" 제주특별자치도․제주4 ․ 3연구소 2020

      8 김학동, "재일조선인 문학과 민족" 국학자료원 2009

      9 고광명, "재일제주인의 삶과 기업가 활동" 제주대 탐라문화연구소 2013

      10 유숙자, "재일 한국인 문학 연구" 월인 2000

      1 화산도 소설어 사전 편찬팀, "화산도 소설어 사전" 보고사 2024

      2 김석범, "혼백" 보고사 2021

      3 김광렬, "한인의 일본 이주사 연구" 논형 2010

      4 김정주, "토니 모리슨의 『빌러비드』와 김석범의 『만덕유령기담』에 나타난 유령의 존재론" 융합영어영문학회 7 (7): 163-198, 2022

      5 김시종, "지평선" 소명출판 2018

      6 현용준, "제주도 신화" 서문당 1976

      7 제주특별자치도, "제주4․ 3유적 Ⅰ: 제주시편" 제주특별자치도․제주4 ․ 3연구소 2020

      8 김학동, "재일조선인 문학과 민족" 국학자료원 2009

      9 고광명, "재일제주인의 삶과 기업가 활동" 제주대 탐라문화연구소 2013

      10 유숙자, "재일 한국인 문학 연구" 월인 2000

      11 김정희, "재일 작가 김석범 문학의 다성성 연구―타원 구조와 그 유효성을 중심으로" 강원대 인문과학연구소 40 : 331-353, 2014

      12 김석범, "왜 일본語문학이냐" (겨울) : 118-121, 2007

      13 오은영, "언어의 굴레 속에 있는 재일조선인 작가―김석범 작가의 언어․문학론을 중심으로" 인천대 인문학연구소 38 : 171-189, 2022

      14 김석범, "언어의 굴레" 보고사 2022

      15 고성만, "비판적 4 ․ 3연구" 한그루 2023

      16 이재봉, "바보의 신화화―김석범 소설의 바보형 인물" 한국문학회 34 : 235-267, 2003

      17 김석범, "만덕유령기담" 보고사 2022

      18 박보름, "김석범의 한글소설에 나타난 작가의식-<꿩 사냥>과 <어느 한 부두에서>를 중심으로" 한민족문화학회 80 : 45-84, 2022

      19 임성택, "김석범의 『만덕유령기담』에 관한 고찰―주인공 ‘만덕’의 인물 특징을 중심으로" 한국일본어문학회 77 : 135-148, 2018

      20 고명철, "김석범×김시종 : 4 ․ 3항쟁과 평화적 통일독립" 보고사 2021

      21 "강규진 탐라성보문화원장 “제주불교 4 ․ 3피해 증언마당, 광순․혜일 스님 증언"

      22 김석범, "萬德幽靈奇譚 詐欺師" 講談社 1991

      23 조수일, "格闘することばの世界 : 金石範 <万徳幽霊奇譚>を中心に" 東京大 言語態研究会 15 : 29-46, 2016

      24 고명철, "‘탈식민-냉전’, ‘65년 체제’, 그리고 김석범의 한글 단편소설" 영주어문학회 54 : 5-28, 2023

      25 박찬식, "4 ․ 3과 제주역사" 각 2008

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼