RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      片歌論 = A Study on the Uniqueness of KATAUTA

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A1986842

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      5·7·7 rhyme song of ancient Japanese song is named KATAUTA meaning of part song. It has been recognized as a part of a song sung in a form of question-answer and was denied its uniqueness.
      This thesis is intended to prove the fact that this song is the unique and independent single song as it was originated from the religious rituals.
      As the song has dual quality; the uniqueness and stability in inverse state, there is a tendency that the uniqueness is lost when the stability is obtained and vice versa.
      In case of the song as a part of SAEDOUKA sung by a person, it loses its uniqueness instead of obtaining the stability In case that the song sung by two persons in the form of question and answer, it sustains both the stability and the uniqueness on halves. When it was presented in the form of the solo sung sung by one person, it plays the role of the concluding song at the end of series songs.
      Keeping track of the origin of the song sung by one person, it is founded out that these songs are monologues of God descended in religious rituals, a part of which is the single song with divine message.
      Accordingly, this song is a unique form of expression that is used ancient religious rituals.
      번역하기

      5·7·7 rhyme song of ancient Japanese song is named KATAUTA meaning of part song. It has been recognized as a part of a song sung in a form of question-answer and was denied its uniqueness. This thesis is intended to prove the fact that this song is...

      5·7·7 rhyme song of ancient Japanese song is named KATAUTA meaning of part song. It has been recognized as a part of a song sung in a form of question-answer and was denied its uniqueness.
      This thesis is intended to prove the fact that this song is the unique and independent single song as it was originated from the religious rituals.
      As the song has dual quality; the uniqueness and stability in inverse state, there is a tendency that the uniqueness is lost when the stability is obtained and vice versa.
      In case of the song as a part of SAEDOUKA sung by a person, it loses its uniqueness instead of obtaining the stability In case that the song sung by two persons in the form of question and answer, it sustains both the stability and the uniqueness on halves. When it was presented in the form of the solo sung sung by one person, it plays the role of the concluding song at the end of series songs.
      Keeping track of the origin of the song sung by one person, it is founded out that these songs are monologues of God descended in religious rituals, a part of which is the single song with divine message.
      Accordingly, this song is a unique form of expression that is used ancient religious rituals.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序論 片歌의 問題
      • Ⅱ. 本論
      • 1. 唱和形의 노래들
      • 2. 片歌와 旋頭歌
      • 3. 獨詠歌의 問題
      • Ⅰ. 序論 片歌의 問題
      • Ⅱ. 本論
      • 1. 唱和形의 노래들
      • 2. 片歌와 旋頭歌
      • 3. 獨詠歌의 問題
      • Ⅲ. 結論 片歌의 本質
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼