To the Lighthouse에서 순간(moment)이란 말은 자주 쓰여져 있는 말들중의 하나로서 Woolf에 있어서 이말은 Bergson의 다음 duration과 같은 속성을 지닌것으로서 해석된다 For our duration is not merely one inst...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A19654065
1979
Korean
700.000
학술저널
53-63(11쪽)
0
상세조회0
다운로드To the Lighthouse에서 순간(moment)이란 말은 자주 쓰여져 있는 말들중의 하나로서 Woolf에 있어서 이말은 Bergson의 다음 duration과 같은 속성을 지닌것으로서 해석된다 For our duration is not merely one inst...
To the Lighthouse에서 순간(moment)이란 말은 자주 쓰여져 있는 말들중의 하나로서 Woolf에 있어서 이말은 Bergson의 다음 duration과 같은 속성을 지닌것으로서 해석된다
For our duration is not merely one instant replacing another; if it were, there would never be anything but the present-no prolonging of the past into the actual, no concret duration. Duration is the continuous progress of the past which gnaws into the future and which swells as it advances. And as the past grows without ceasing, so also there is no limit to its preservation.
순간은 개별적으로 존재하는 것이 아니라 거기에는 지속작용에 의한 과거와 미래의 융합이 있다는 것, 말하자면 expansion 과 contraction의 강력성을 의식할 수 있다는 것이다.
The Change of Vewel System in Korean Historical Phonology
Discussions on Illocutionary Force Theory