제2 언어 (L2) 학습자들이 두뇌 속에 어떻게 어휘정보가 저장되고 구성되는가는 제2 언어(L2)어휘습득연구에서 가장 근원적인 질문 중 하나이다. 이런 질문에 하나의 답을 찾기 위해, L2학습자...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3671093
2014년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
제2 언어 (L2) 학습자들이 두뇌 속에 어떻게 어휘정보가 저장되고 구성되는가는 제2 언어(L2)어휘습득연구에서 가장 근원적인 질문 중 하나이다. 이런 질문에 하나의 답을 찾기 위해, L2학습자...
제2 언어 (L2) 학습자들이 두뇌 속에 어떻게 어휘정보가 저장되고 구성되는가는 제2 언어(L2)어휘습득연구에서 가장 근원적인 질문 중 하나이다. 이런 질문에 하나의 답을 찾기 위해, L2학습자가 L2 어휘에 실시간 (real-time) 접근할 때의 반응시간을 심리언어학 기법을 이용하여 관찰한다. 이를 통해, L2 학습자의 머릿속 사전 (mental lexicon)의 일부 구조를 추론하는데 목적을 둔다.
어휘대상으로 L2연구에 상대적으로 덜 주목 받아온, 한 단어형태가 상이한 두 개이상의 뜻을 지닌 동음이의어 (예, date)를 대상으로 한다. 실시간 어휘접근의 관점에서, date란 동음이의어는 girl과 time이란 단어가 자동으로 연상되며, 이 과정은 자동화된 과정이라고 제1 (L1) 연구에서 알려져 왔다. 이 동음이의어가 실시간 어휘접근의 측면에서 흥미로운 점은 동음이의어가 단일의미어(예, tiger)와 유사한 접근시간을 지니는지의 여부이다. 이런 동음의미어 실시간접근에 대한 경험적 L2 연구의 근간은 매우 약한 실정이다.
연구목적 달성을 위해, 점화기법 (priming technique)중 하나인 단일어휘제시 (single word presentation) 방식을 이용한다. 이 방식에서 참여자는 컴퓨터 화면에 제시되는 하나의 단어가 영어단어인지를 가능한 빠르고 정확하게 컴퓨터 버튼을 눌러 판단하며, 반응시간이 기록된다. 이 방식을 이용하여, 영어 모국어화자와 L2학습자의 세 가지 실험조건 (즉, 동음이의어조건: date-girl, 단일의미어조건: hospital-doctor, 무관조건: stone-lion)에 나타나는 반응시간을 선형혼합효과모델 (linear mixed-effect model)을 이용하여 통계분석한다. 이런 반응시간 비교분석을 통해, L2 머릿속 사전에 담겨있는 동음이의어들의 연결 강도를 추정한다.