RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      고려 후기 ‘師號’의 운영과 그 특징 = The Operation and Characteristics of ‘Saho(師號)’ in the late Goryeo Period

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102102522

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In the late Goryeo period, especially after Yuan intervention period, Goryeo’s priests had ‘Saho(a title bestowed to a priest)’ along with its own priest ranks. ‘Saho’ was used based on the addition of Buddhist name to the appellation ‘Daesa(Great Masster)’, and it was also called ‘Sasaho(賜師號)’, which means giving Saho. ‘Saja(賜紫, to be awarded a purple robe)’ or ‘Sajasamun(賜紫沙門, Samun means a Buddhist monk)’ used in the early Goryeo period and ‘Saho’ or ‘Sasaho’ in the late Goryeo period were introduced from China. So, they were at first used as the title of priests who carried out international exchanges. ‘Saja’ was used a lot in the early Goryeo period, because it was used in place of ‘Saho’ not distinguished from Daesa, which was one of the priest ranks. There were examples where priest ranks were given to foreign priests in the early Goryeo period. As priest ranks were valued in Goryeo, it was rare to use ‘Saho’ not distinguished from Daesa, which was one of the priest ranks. However, since entering Yuan intervention period, ‘Saho’ was actively used in Goryeo amid exchanges between Goryeo and Yuan. Besides, it can be understood that as ‘Saho’ was given after ‘Saja’ by China, ‘Saho’ was relatively highly valued and preferred. Most of those who held ‘Saho’ title belonged to The Yuga Sect. It can be interpreted that The Yuga Sect used ‘Saho’ actively because it contacted and exchanged with Yuan before any other religious sects. Further, the status of Goryeo’s priest ranks was weakened in the relations with Yuan, while ‘Saho’, which was used in common with Yuan, was preferred and increasingly used.
      번역하기

      In the late Goryeo period, especially after Yuan intervention period, Goryeo’s priests had ‘Saho(a title bestowed to a priest)’ along with its own priest ranks. ‘Saho’ was used based on the addition of Buddhist name to the appellation ‘Dae...

      In the late Goryeo period, especially after Yuan intervention period, Goryeo’s priests had ‘Saho(a title bestowed to a priest)’ along with its own priest ranks. ‘Saho’ was used based on the addition of Buddhist name to the appellation ‘Daesa(Great Masster)’, and it was also called ‘Sasaho(賜師號)’, which means giving Saho. ‘Saja(賜紫, to be awarded a purple robe)’ or ‘Sajasamun(賜紫沙門, Samun means a Buddhist monk)’ used in the early Goryeo period and ‘Saho’ or ‘Sasaho’ in the late Goryeo period were introduced from China. So, they were at first used as the title of priests who carried out international exchanges. ‘Saja’ was used a lot in the early Goryeo period, because it was used in place of ‘Saho’ not distinguished from Daesa, which was one of the priest ranks. There were examples where priest ranks were given to foreign priests in the early Goryeo period. As priest ranks were valued in Goryeo, it was rare to use ‘Saho’ not distinguished from Daesa, which was one of the priest ranks. However, since entering Yuan intervention period, ‘Saho’ was actively used in Goryeo amid exchanges between Goryeo and Yuan. Besides, it can be understood that as ‘Saho’ was given after ‘Saja’ by China, ‘Saho’ was relatively highly valued and preferred. Most of those who held ‘Saho’ title belonged to The Yuga Sect. It can be interpreted that The Yuga Sect used ‘Saho’ actively because it contacted and exchanged with Yuan before any other religious sects. Further, the status of Goryeo’s priest ranks was weakened in the relations with Yuan, while ‘Saho’, which was used in common with Yuan, was preferred and increasingly used.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 머리말
      • 2. 고려 후기 ‘師號’의 사례
      • 3. ‘師號’의 운영과 그 특징
      • 4. 맺음말
      • 참고문헌
      • 1. 머리말
      • 2. 고려 후기 ‘師號’의 사례
      • 3. ‘師號’의 운영과 그 특징
      • 4. 맺음말
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 姜好鮮, "충렬·충선왕대 臨濟宗 수용과 고려불교의 변화" 46 : 2001

      2 이익주, "이색의 삶과 생각" 일조각 2013

      3 이정훈, "고려후기 승려에 대한 봉군(封君)과 그 의미" 한국역사연구회 (80) : 93-121, 2011

      4 許興植, "高麗時代의 國師, 王師制度와 그 機能" 67 : 1975

      5 吉熙星, "高麗時代의 僧階制度에 對하여-特히 高麗圖經을 中心하여-" 7 : 1983

      6 朴胤珍, "高麗時代 王師·國師 研究" 景仁文化社 2006

      7 邊東明, "高麗後期의 法相宗" 한국중세사학회 12 : 181-224, 2002

      8 박윤진, "高麗前期 ‘賜紫沙門’의 의미와 역할" 한국역사민속학회 (49) : 152-180, 2015

      9 박윤진, "高麗初 高僧의 大師 追封" 고려사학회 14 : 1-40, 2003

      10 崔柄憲, "高麗佛敎史研究" 일조각 1986

      1 姜好鮮, "충렬·충선왕대 臨濟宗 수용과 고려불교의 변화" 46 : 2001

      2 이익주, "이색의 삶과 생각" 일조각 2013

      3 이정훈, "고려후기 승려에 대한 봉군(封君)과 그 의미" 한국역사연구회 (80) : 93-121, 2011

      4 許興植, "高麗時代의 國師, 王師制度와 그 機能" 67 : 1975

      5 吉熙星, "高麗時代의 僧階制度에 對하여-特히 高麗圖經을 中心하여-" 7 : 1983

      6 朴胤珍, "高麗時代 王師·國師 研究" 景仁文化社 2006

      7 邊東明, "高麗後期의 法相宗" 한국중세사학회 12 : 181-224, 2002

      8 박윤진, "高麗前期 ‘賜紫沙門’의 의미와 역할" 한국역사민속학회 (49) : 152-180, 2015

      9 박윤진, "高麗初 高僧의 大師 追封" 고려사학회 14 : 1-40, 2003

      10 崔柄憲, "高麗佛敎史研究" 일조각 1986

      11 崔柄憲, "高麗佛敎史研究" 一潮閣 1986

      12 金胤知, "高麗 光宗代 僧階制의 시행과 佛敎界의 재편" 고려대학교 2015

      13 崔柄憲, "韓祐劢博士停年紀念史學論叢" 지식산업사 1981

      14 崔柄憲, "金哲唆博士華甲紀念史學論叢" 지식산업사 1983

      15 白文固, "金代官賣寺觀名額和僧道官政策探求" (1) : 2002

      16 王德朋, "金代僧尼名號探祈" (7) : 2014

      17 郭學勤, "論北宋佛道ニ敎管理制度" 1 : 2013

      18 朴鎔辰, "義天 그의 생애와 사상" 혜안 2011

      19 鄭修芽, "李基白先生古稀紀念 韓國史學論叢 상" 一潮閣 1994

      20 汪聖鐸, "宋代政敎關係研究" 人民出版社 2010

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-07-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1 1 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.94 0.96 1.598 0.59
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼