RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      도마복음서 = The Gospel of Thomas

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105787934

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      도마복음서는 114개의 '예수 말씀들'(Logia of Jesus)로 구성된 '말씀 모음집'(sayings collection)이며, "하나님 나라"에 관한 지혜의 말씀들, 비유, 예언적 말씀 등으로 이루어져 있다. 예수 말씀들 가운데 절반은 공관복음서와 병행구절들을 가지며, 하나님에 대한 진리를 가르치는 초기 그리스도교 말씀 유형의 계승자로 평가할 수 있다. 아울러 Q와 더불어 각각 독자적인 예수 말씀 구전전승을 가지는데, 이는 장르로서의 '말씀 복음서'가 고대 그리스도교에 존재했음을 입증해 준다.
      본 소고는 도마복음서를 여러 사상이 혼재된 특히 영지주의적 성격을 지닌 문서로 보는 '옛 탐구'(Old Quest)와 비영지주의적 문서로 보는 '새로운 탐구'(New Quest), 그리고 도마복음서가 공관복음서에 의존하지 않는 독립된 전승으로 A. D. 50-70년경에 기록된 역사적 예수의 말씀을 담고 있는 문서로 보는 '제3의 탐구'(Third Quest)에 대해 살펴보았다. 최근 학계는 콥트어로 기록된 도마복음서는 나그함마디의 다른 문서들과는 달리 영지주의적 경향을 갖지 않으며, 도마복음서 전승이 유대 지혜(Jewish Wisdom)와 묵시적 전통들(apocalyptic traditions)로부터 왔다고 평가한다. 또 도마복음서의 예수 말씀들이 공관복음서와 병행을 이루지만, 공관복음 전승에 의존하지 않은 독립된 전승을 가지며, 어떤 면에서는 공관복음서보다 뛰어나다고 평가받기도 한다.
      도마복음서에 대해 오랫동안 연구한 데이비스(Stevan. L. Davies)에 따르면, 현재 많은 학자들이 도마복음서가 정경복음서를 알지 못했다는데 의견의 일치를 이루고 있다고 말한다. 몬테피오르(Montefiore)도 공관복음서 병행구들과 도마복음서의 차이점들은 도마복음의 저자가 공관복음서와는 다른 독립된 자료를 사용하고 있었다는 가정을 가장 만족스럽게 설명할 수 있다고 말한다. 아울러 도마복음서가 공관복음서 자료를 사용하지 않았다는 것은 도마복음서의 말씀과 비유의 순서를 조사해 보면 알 수 있고, 또 비유의 문학적 관련성을 공관복음서와 비교 조사함으로써 얻을 수 있다고 덧붙인다.
      본 소고는 도마복음서와 공관복음서간 비교를 통해 도마복음서와 공관복음서의 병행구절은 내용면에서 다르고, 오히려 공관복음서보다 더욱 원시적 형태의 예수말씀이 기록되어 있음을 볼 수 있었다. 아울러 도마복음서와 구약성경의 비교를 통해 영지주의가 구약 성경을 인정하지 않는 것과는 달리 도마복음서에는 많은 구약성경 구절이 포함됨을 알 수 있었으며, 이는 유대-그리스도교 전승으로부터 온 것으로 해석된다. 신학적인 측면에서도 도마복음서에는 영지주의에서 볼 수 있는 발렌티누스의 유출설이나 플라톤의 이데아론이 없으며, 영지주의가 '하나님 나라'를 실제가 아닌 상징으로만 이해하는 데 비해, 도마복음서는 '하나님 나라'가 이 땅에서 어떻게 현실화되는 지, 실재하는지 보여준다.
      번역하기

      도마복음서는 114개의 '예수 말씀들'(Logia of Jesus)로 구성된 '말씀 모음집'(sayings collection)이며, "하나님 나라"에 관한 지혜의 말씀들, 비유, 예언적 말씀 등으로 이루어져 있다. 예수 말씀들 가...

      도마복음서는 114개의 '예수 말씀들'(Logia of Jesus)로 구성된 '말씀 모음집'(sayings collection)이며, "하나님 나라"에 관한 지혜의 말씀들, 비유, 예언적 말씀 등으로 이루어져 있다. 예수 말씀들 가운데 절반은 공관복음서와 병행구절들을 가지며, 하나님에 대한 진리를 가르치는 초기 그리스도교 말씀 유형의 계승자로 평가할 수 있다. 아울러 Q와 더불어 각각 독자적인 예수 말씀 구전전승을 가지는데, 이는 장르로서의 '말씀 복음서'가 고대 그리스도교에 존재했음을 입증해 준다.
      본 소고는 도마복음서를 여러 사상이 혼재된 특히 영지주의적 성격을 지닌 문서로 보는 '옛 탐구'(Old Quest)와 비영지주의적 문서로 보는 '새로운 탐구'(New Quest), 그리고 도마복음서가 공관복음서에 의존하지 않는 독립된 전승으로 A. D. 50-70년경에 기록된 역사적 예수의 말씀을 담고 있는 문서로 보는 '제3의 탐구'(Third Quest)에 대해 살펴보았다. 최근 학계는 콥트어로 기록된 도마복음서는 나그함마디의 다른 문서들과는 달리 영지주의적 경향을 갖지 않으며, 도마복음서 전승이 유대 지혜(Jewish Wisdom)와 묵시적 전통들(apocalyptic traditions)로부터 왔다고 평가한다. 또 도마복음서의 예수 말씀들이 공관복음서와 병행을 이루지만, 공관복음 전승에 의존하지 않은 독립된 전승을 가지며, 어떤 면에서는 공관복음서보다 뛰어나다고 평가받기도 한다.
      도마복음서에 대해 오랫동안 연구한 데이비스(Stevan. L. Davies)에 따르면, 현재 많은 학자들이 도마복음서가 정경복음서를 알지 못했다는데 의견의 일치를 이루고 있다고 말한다. 몬테피오르(Montefiore)도 공관복음서 병행구들과 도마복음서의 차이점들은 도마복음의 저자가 공관복음서와는 다른 독립된 자료를 사용하고 있었다는 가정을 가장 만족스럽게 설명할 수 있다고 말한다. 아울러 도마복음서가 공관복음서 자료를 사용하지 않았다는 것은 도마복음서의 말씀과 비유의 순서를 조사해 보면 알 수 있고, 또 비유의 문학적 관련성을 공관복음서와 비교 조사함으로써 얻을 수 있다고 덧붙인다.
      본 소고는 도마복음서와 공관복음서간 비교를 통해 도마복음서와 공관복음서의 병행구절은 내용면에서 다르고, 오히려 공관복음서보다 더욱 원시적 형태의 예수말씀이 기록되어 있음을 볼 수 있었다. 아울러 도마복음서와 구약성경의 비교를 통해 영지주의가 구약 성경을 인정하지 않는 것과는 달리 도마복음서에는 많은 구약성경 구절이 포함됨을 알 수 있었으며, 이는 유대-그리스도교 전승으로부터 온 것으로 해석된다. 신학적인 측면에서도 도마복음서에는 영지주의에서 볼 수 있는 발렌티누스의 유출설이나 플라톤의 이데아론이 없으며, 영지주의가 '하나님 나라'를 실제가 아닌 상징으로만 이해하는 데 비해, 도마복음서는 '하나님 나라'가 이 땅에서 어떻게 현실화되는 지, 실재하는지 보여준다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The Gospel of Thomas is a 'sayings collection' that is composed of 114 Logia of Jesus and is realized of such things as sayings of wisdom regarding "the kingdom of God", parables and prophetic sayings. Among the sayings of Jesus, half show parallel passages in The Synoptic Gospels and it can be judged as an heir taking the form of early Christian sayings that teaches the truth about God. Besides, together with Q, they are each individually part of an oral tradition of the sayings of Jesus and as a genre, they prove that the 'sayings gospel' existed in ancient Christianity.
      This short review carries out a study of the 'Old Quest' that views The Gospel of Thomas as a document that mixes several ideas, in particular as one that carries a gnostic nature and the 'New Quest' that views it as an agnostic document, and the 'Third Quest' that views it as a document that contains the historical sayings of Jesus that was recorded around A. D. 50-70 as an independent tradition where The Gospel of Thomas does not rely on The Synoptic Gospels. Recently, the academic world has judged that The Gospel of Thomas that is recorded in Coptic does not have gnostic tendencies unlike Nag Hammadi's other documents and that the tradition of The Gospel of Thomas comes from Jewish wisdom and the apocalyptic traditions. Also, the sayings of Jesus in The Gospel of Thomas run parallel to those in The Synoptic Gospels, but they are part of an independent tradition that does not rely on the tradition of The Synoptic Gospels and are also judged to be more excellent than The Synoptic Gospels in some aspects.
      According to Stevan. L. Davies who has carried out research on The Gospel of Thomas for a long time, he says that many scholars at present form the same opinion that The Gospel of Thomas did not know The Canonical Gospels. Montefiore also says that the differences between the parallel passages in The Synoptic Gospels and The Gospel of Thomas can most satisfactorily explain the assumption that the author of The Gospel of Thomas was using independent material other than The Synoptic Gospels. Besides, he adds that the fact that The Gospel of Thomas did not use the material in The Synoptic Gospels can be known if an investigation is carried out into the order of the sayings and parables in The Gospel of Thomas and that also, the parables' literary relations can be gained by carrying out comparative research into The Synoptic Gospels.
      It can be seen in this short review through a comparison of The Gospel of Thomas with The Synoptic Gospels, that the parallel passages in The Gospel of Thomas and The Synoptic Gospels are different in term of content and that rather, the sayings of Jesus in a more primitive form than The Synoptic Gospels are recorded. Besides, through a comparison of The Gospel of Thomas with the Old Testament, it could be known that many Old Testament passages are included in The Gospel of Thomas unlike Gnosticism that did not recognize the Old Testament and this is interpreted as having come from the Jewish-Christian tradition. From a theological aspect also, Valentinus' Emanation Theory or Plato's Theory of Ideas that can be seen in Gnosticism cannot be found in The Gospel of Thomas and compared to Gnosticism that understands 'The kingdom of God' as a symbol only and not as an actuality, The Gospel of Thomas shows how 'The kingdom of God' becomes a reality and is in existence on this earth.
      번역하기

      The Gospel of Thomas is a 'sayings collection' that is composed of 114 Logia of Jesus and is realized of such things as sayings of wisdom regarding "the kingdom of God", parables and prophetic sayings. Among the sayings of Jesus, half show parallel pa...

      The Gospel of Thomas is a 'sayings collection' that is composed of 114 Logia of Jesus and is realized of such things as sayings of wisdom regarding "the kingdom of God", parables and prophetic sayings. Among the sayings of Jesus, half show parallel passages in The Synoptic Gospels and it can be judged as an heir taking the form of early Christian sayings that teaches the truth about God. Besides, together with Q, they are each individually part of an oral tradition of the sayings of Jesus and as a genre, they prove that the 'sayings gospel' existed in ancient Christianity.
      This short review carries out a study of the 'Old Quest' that views The Gospel of Thomas as a document that mixes several ideas, in particular as one that carries a gnostic nature and the 'New Quest' that views it as an agnostic document, and the 'Third Quest' that views it as a document that contains the historical sayings of Jesus that was recorded around A. D. 50-70 as an independent tradition where The Gospel of Thomas does not rely on The Synoptic Gospels. Recently, the academic world has judged that The Gospel of Thomas that is recorded in Coptic does not have gnostic tendencies unlike Nag Hammadi's other documents and that the tradition of The Gospel of Thomas comes from Jewish wisdom and the apocalyptic traditions. Also, the sayings of Jesus in The Gospel of Thomas run parallel to those in The Synoptic Gospels, but they are part of an independent tradition that does not rely on the tradition of The Synoptic Gospels and are also judged to be more excellent than The Synoptic Gospels in some aspects.
      According to Stevan. L. Davies who has carried out research on The Gospel of Thomas for a long time, he says that many scholars at present form the same opinion that The Gospel of Thomas did not know The Canonical Gospels. Montefiore also says that the differences between the parallel passages in The Synoptic Gospels and The Gospel of Thomas can most satisfactorily explain the assumption that the author of The Gospel of Thomas was using independent material other than The Synoptic Gospels. Besides, he adds that the fact that The Gospel of Thomas did not use the material in The Synoptic Gospels can be known if an investigation is carried out into the order of the sayings and parables in The Gospel of Thomas and that also, the parables' literary relations can be gained by carrying out comparative research into The Synoptic Gospels.
      It can be seen in this short review through a comparison of The Gospel of Thomas with The Synoptic Gospels, that the parallel passages in The Gospel of Thomas and The Synoptic Gospels are different in term of content and that rather, the sayings of Jesus in a more primitive form than The Synoptic Gospels are recorded. Besides, through a comparison of The Gospel of Thomas with the Old Testament, it could be known that many Old Testament passages are included in The Gospel of Thomas unlike Gnosticism that did not recognize the Old Testament and this is interpreted as having come from the Jewish-Christian tradition. From a theological aspect also, Valentinus' Emanation Theory or Plato's Theory of Ideas that can be seen in Gnosticism cannot be found in The Gospel of Thomas and compared to Gnosticism that understands 'The kingdom of God' as a symbol only and not as an actuality, The Gospel of Thomas shows how 'The kingdom of God' becomes a reality and is in existence on this earth.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 한글초록
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 도마복음 전승의 기원
      • Ⅲ. 교부문헌에 나타난 도마복음
      • Ⅳ. 도마복음의 저자
      • 한글초록
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 도마복음 전승의 기원
      • Ⅲ. 교부문헌에 나타난 도마복음
      • Ⅳ. 도마복음의 저자
      • Ⅴ. 특징과 장르
      • Ⅵ. 도마복음서 연구사
      • Ⅶ. 도마복음서와 공관복음서 비교
      • Ⅷ. 도마복음서와 구약성경과 비교
      • Ⅹ. 결론
      • Abstract
      • 참고 문헌
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼