RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      《합병자학집운(合倂字學集韻)》과 《번역박통사(飜譯朴通事)》의 운모체계(韻母體系) 대조 고찰

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103330745

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      本文對《合倂字學集韻》與《飜譯朴通事》之韻母系統進行對照分析,從中發掘相互間的韻母系統之變化特點。《飜譯朴通事》與《合倂字學集韻》各成書於1517年和1606年。《飜譯朴通事》的左音反映15世紀的官話,而右音反映16世紀通行於北京一帶的官話。隨着永樂北遷大量南京官民移入北京,官話也隨之移植到北京,與北京原居民的土話相交融,16世紀已成北京話的一部分。《合倂字學集韻》反映17世紀的北京話。
      通過對《飜譯朴通事》與《合倂字學集韻》之韻母系統進行對照分析,發現三種明顯的變化特點,其特點如下:
      第一,喉塞韻尾失落而變爲開韻尾。中古入聲字在《飜譯朴通事》的左音都帶有韻尾“ㆆ”或“ㅸ”,而右音沒有韻尾。但?幷不一定意味着喉塞韻尾的脫落,因爲右音以國俗撰字之法注音,朝鮮文里基本不使用“ㆆ”, “ㅸ”韻尾。但?又不一定意味着右音所描寫的音仍有喉塞韻尾,因爲有的入聲字失落了喉塞韻尾,元音也變了。如,“宅”之左音爲“□”,右音爲“재”;“則”之左音爲“□”,右音爲“저”。以後入聲字在《合倂字學集韻》都歸爲陰聲韻里,?意味着中古入聲字完全變爲開韻尾。
      第二,中古開口細音的知照系字變爲洪音。開口細音的知照系字,由於其元音推移到和聲母相同的發音部位上來,從細音轉變爲洪音。如,“少”在左右音標爲“□/ㅤ?”,而《合倂字學集韻》歸爲開口二等; “車”在左右音標爲“ㅕ”,而《合倂字學集韻》歸爲開口二等。
      第三,中古開口的微母字變爲合口字。微母喪失其輔音性質而變爲元音[u],《飜譯朴通事》的右音中已有此變化,《合倂字學集韻》中被置於合口一等之下。如,“襪”左音爲“□”而右音爲“와”,“網望”左音爲“□” 而右音爲“왕” , 《合倂字學集韻》中?們都歸爲合口一等。
      번역하기

      本文對《合倂字學集韻》與《飜譯朴通事》之韻母系統進行對照分析,從中發掘相互間的韻母系統之變化特點。《飜譯朴通事》與《合倂字學集韻》各成書於1517年和1606年。《飜譯朴通事》的...

      本文對《合倂字學集韻》與《飜譯朴通事》之韻母系統進行對照分析,從中發掘相互間的韻母系統之變化特點。《飜譯朴通事》與《合倂字學集韻》各成書於1517年和1606年。《飜譯朴通事》的左音反映15世紀的官話,而右音反映16世紀通行於北京一帶的官話。隨着永樂北遷大量南京官民移入北京,官話也隨之移植到北京,與北京原居民的土話相交融,16世紀已成北京話的一部分。《合倂字學集韻》反映17世紀的北京話。
      通過對《飜譯朴通事》與《合倂字學集韻》之韻母系統進行對照分析,發現三種明顯的變化特點,其特點如下:
      第一,喉塞韻尾失落而變爲開韻尾。中古入聲字在《飜譯朴通事》的左音都帶有韻尾“ㆆ”或“ㅸ”,而右音沒有韻尾。但?幷不一定意味着喉塞韻尾的脫落,因爲右音以國俗撰字之法注音,朝鮮文里基本不使用“ㆆ”, “ㅸ”韻尾。但?又不一定意味着右音所描寫的音仍有喉塞韻尾,因爲有的入聲字失落了喉塞韻尾,元音也變了。如,“宅”之左音爲“□”,右音爲“재”;“則”之左音爲“□”,右音爲“저”。以後入聲字在《合倂字學集韻》都歸爲陰聲韻里,?意味着中古入聲字完全變爲開韻尾。
      第二,中古開口細音的知照系字變爲洪音。開口細音的知照系字,由於其元音推移到和聲母相同的發音部位上來,從細音轉變爲洪音。如,“少”在左右音標爲“□/ㅤ?”,而《合倂字學集韻》歸爲開口二等; “車”在左右音標爲“ㅕ”,而《合倂字學集韻》歸爲開口二等。
      第三,中古開口的微母字變爲合口字。微母喪失其輔音性質而變爲元音[u],《飜譯朴通事》的右音中已有此變化,《合倂字學集韻》中被置於合口一等之下。如,“襪”左音爲“□”而右音爲“와”,“網望”左音爲“□” 而右音爲“왕” , 《合倂字學集韻》中?們都歸爲合口一等。

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼