本文整理了2016年在日本出版的檀上宽的≪天下与天朝的中国史≫的主要内容, 并考察了其对于朝鲜时代中华研究的意义。书中檀上宽探寻了汉族王朝和胡人王朝轮流统治中原的过程中, 天下与...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本文整理了2016年在日本出版的檀上宽的≪天下与天朝的中国史≫的主要内容, 并考察了其对于朝鲜时代中华研究的意义。书中檀上宽探寻了汉族王朝和胡人王朝轮流统治中原的过程中, 天下与...
本文整理了2016年在日本出版的檀上宽的≪天下与天朝的中国史≫的主要内容, 并考察了其对于朝鲜时代中华研究的意义。书中檀上宽探寻了汉族王朝和胡人王朝轮流统治中原的过程中, 天下与中华的意义是如何变化的。这本书使人意识到今后需要整体把握朝鲜中华, 通过与越南和日本的比较, 必须从更为全面的脉络中理解中华。但与此同时, 该书也存在把中华仅看成是国际关系中权利结构的结果, 使统治正当化的政治工具等局限。
1950년대 말 아시아재단 서울지부의 연구 지원 사례연구 -고황경·이만갑·이효재·이해영의 『한국농촌가족의 연구』를 중심으로-
제 29차 도쿄 국제펜대회(1957)와 냉전문화사적 의미와 지평 -1950년대 후반 미국 문화원조와 동서문화교류 담론을 중심으로-
『황성신문(皇城新聞)』의 ‘시평(時評)’ 연구 -「비설(飛屑)」, 「국외냉평(局外冷評)」을 중심으로-